RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재후보

        근대한문학의 세 지향

        김진균 ( Jin Kyun Kim ) 성균관대학교 인문과학연구소 2012 人文科學 Vol.0 No.49

        근대계몽기 이후의 한문학을 저작한 인물들 중에는 金澤榮(1850∼1927)이나 曺兢燮(1873∼1933)처럼 신문명과 전혀 관련을 맺지 않고 전통적 세계관의 지속을 꿈꾸며 한문학 활동을 하는 부류도 있었고, 李沂(1848∼1909)나 柳寅植(1865∼1928)처럼 신문명에 적응하는 지향을 보이는 한편으로 한문에 대한 애착을 포기할 수 없는 부류도 있었다. 이 두 부류에 겹치면서 근대성과 한문학의 전통성을 두루 섭렵하는 卞榮晩(1889∼1954)이나 鄭寅普(1892∼1950)와 같은 부류도 있었다. 그러나 근대계몽기 이후의 문학을 다루는 우리의 문학사는 20세기 중반까지도 왕성한 활동을 보이던 근대한문학을 외면해왔다. 근대는 외래 문명이 밀물처럼 밀려들어 전통 사회의 해체와 전통적 문명 의식의 소멸을 강요했던 시기인 동시에, 전통의 측면 에서는 과거 유산과 경험의 축적이 최고도에 달한 시점이기도 하다. 이제 근대성 과 전통성이 길항하는 근대한문학의 장을 점검하고, 우리 문학사에서 근대한문학 의 역동적 상을 포용할 시점이 되었다. There are three kinds of parties, among the people who wrote Chinese literature. First kind of people worked distantly from the new civilizations, seeking the traditional view of the world, like Kim-taekyung and Jo-geoungsub. Second kind of people worked, showing the tendency that accepted the new civilization, but also holding attachment to Chinese, like I-gi and Ryu-insik. Finally, last kind of people worked, possessing the modernity and traditionality, like Byun-youngman and Jung-inbo. But our history of literature about after the modern times and the period of enlightenment have disregarded the modern Chinese literature that was popular until middle of the 20century. In the modern times, foreign culture crowded the traditional cultural senses out and disbanded the traditional communities. At the same time, it was the peak of accumulating cultural heritages and experiences. Now is the time to check the chapter of the modern Chinese literature, contending with modernity and traditionality, and to handle the dynamics of modern Chinese literature.

      • KCI등재

        Glass 위에 증착된 SnO<sub>2</sub>/Ag/Nb<sub>2</sub>O<sub>5</sub>/SiO<sub>2</sub>/SnO<sub>2</sub> 다층 투명전도막의 성능지수

        김진균,이상돈,장건익,Kim, Jin-Gyun,Lee, Sang-Don,Jang, Gun-Eik 한국전기전자재료학회 2017 전기전자재료학회논문지 Vol.30 No.2

        $SnO_2/Ag/Nb_2O_5/SiO_2/SnO_2$ multilayer films were prepared on glass substrate by sequential using RF/DC magnetron sputtering at room temperature. The influence of top $SnO_2$ layer thickness on optical and electrical properties of the multilayer films was investigated. Experimentally measured results exhibit transmittances over 84.3 ~ 85.8% at 550 nm wavelength. As the top $SnO_2$ layer thickness increased from 40 to 55 nm, the sheet resistance (Rs) increased from 5.81 to $6.94{\Omega}/sq$. The Haacke's figure of merit (FOM) calculated for the samples with various $SnO_2$ layer thicknesses was a maximum at 45 nm ($35.3{\times}10^{-3}{\Omega}^{-1}$).

      • KCI등재

        N<sub>2</sub> Gas 유량에 따른 TiNO<sub>x</sub>/Ti/Al 흡수율 변화

        김진균,장건익,김현후,Kim, Jin-Gyun,Jang, Gun-Eik,Kim, Hyun-Hoo 한국전기전자재료학회 2015 전기전자재료학회논문지 Vol.28 No.2

        Ti was deposited on the Al substrate using DC magnetron sputtering with changing the $N_2$ gas for the possible application of a solar absorbing layer. $N_2$ gas ranged from 50 to 75 sccm was systematically applied in the 5 sccm interval and the variation of the absorption rate was investigated. Microstructural examination and elemental analysis indicate that Ti was reacted with $N_2$ gas and formed $TiNO_x$ compound. As compared with the film without any exposure of $N_2$ gas, absorption rate improved by more than 20%. Typically the average absorption of $TiNO_x$ fim with 65% of $N_2$ gas was about 99% in the visible range, and the average absorption was more than 90% in the infrared absorption region respectively.

      • KCI등재
      • KCI등재

        강위(姜瑋)의 천외(天外)감각 -출신의 한계에 갇힌 조선으로부터의 탈주

        김진균 ( Kim Jinkyun ) 우리한문학회 2020 漢文學報 Vol.43 No.-

        姜瑋(1820~1884)는 평생 멀리 떠나고픈 의지를 보였다. 강위는 한미한 무반 가문의 자제로 태어나 문과로 진출하려는 희망을 품었다가 좌절한 이후, 시인으로 행세하며 전국을 방랑하였고, 한편 정통 학문인 성리학의 바깥에 놓여 있던 고증학과 병법 등의 잡학을 공부하였으며, 밖으로는 세계 질서의 변화를 놓치지 않으며 청나라를 세 번 일본을 두 번 다녀왔다. 당시 조선인으로서는 대단히 드물게 동아시아 3국 여러 곳에 발자국을 남긴 것이다. 물론 국제 질서의 변화 속에 현실 정치의 필요에 따라 개화파 정치세력에 의해 강위가 발탁되어 막후에서 활용되게 된 것이지만, 그 필요에 부응한 강위의 내면에는 조선으로부터 떠나 출신의 한계를 온전히 극복하고 싶은 욕망이 있었다. 조금이라도 그 한계를 벗어나 대등한 인격으로 교유할 수 있었던 외국인들에게는 종자기를 대하는 백아의 심정이 되었던 것이다. 그러나 강위는 외국에서 자신의 출신의 한계가 조금 완화되는 경험을 하긴 했지만, 완벽히 제거할 수도 없었고 조선으로 다시 돌아오기도 해야 했다. 더 먼 곳이 필요했다. 출신의 한계가 완벽히 제거되는 그 상상을 이룰 수 있는 먼 곳을 강위는 신선이 노니는 천하의 밖이라고 표현하며 동경하였다. 전근대 천하 질서가 붕괴되고 근대적 세계 질서가 압도해오는 시대에 동아시아 국제 정치의 막후에서 동분서주하던 강위는, 새로운 신분 질서에 대한 열망을 天外의 감각에 담아본 것이다. Kang, Wi(姜瑋, 1820~1884) showed a willingness to go far all his life. Kang was born as a son of a poor military officer family, and after being frustrated after having hope to advance into the civil servant, he wandered the country as a poet, while studying miscellaneous studies such as archaeological studies and military techniques outside of Seong-ri-hak, a traditional discipline. In addition, he went to the Qing Dynasty three times and Japan twice, not to miss the change of the world system. At that time, it was very rare for Koreans to leave footprints in various places in the throughout three East Asian countries. Of course, Kang was chosen according to the needs of real politics amid changes in the international order and was utilized behind the scenes, but in response to those needs, there was a desire to completely overcome the limitations of his native origin from Jo-seon. For foreigners who were able to get out of the limits and communicate with the same personality, he’s heart like Baek-a’s heart to be close to Jong-ja-ki. However, although his being discriminated in China and Japan were slightly eased, Kang could not completely escape from discriminating and had to return to Jo-seon. He needed a farther place. He admired the far-off place where the limitations of his native origin could be completely removed, expressing that it is the outside of the world where Shin-seon lives. Kang who was behind the scenes of the international politics of East Asia in an era when the pre-modern world order collapsed and the modern world order overwhelmed, was captured the desire for a new status order in the senses of going out of the world.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼