http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
안선호 한국건축역사학회 2023 건축역사연구 Vol.32 No.3
Jogyeongmyo Shrine is the Sijomyo Shrine of the Joseon royal family. It is a representative building that symbolizes Jeonju, the hometown of the Joseon royal family. This study comprehensively analyzes a variety of literature, old maps, and figures, and it investigates the meaning of Jogyeongmyo Shrine as an architectural example as well as its architectural characteristics. The Jogyeongmyo Shrine was built to symbolically demonstrate the superior virtue of the royal ancestors compared to the ancestors of the gentry. King Yeongjo built Jogyeongmyo Shrine, which he considered his greatest achievement, to raise the status of the royal family and exact loyalty from the vassals. Jogyeongmyo Shrine is a unique example of an ceremonial architecture that cannot be observed in China or the previous Korean dynasties. In addition, its architecture looks different from that of ordinary shrines because both Confucian ceremonies and the function of each building were taken into consideration during construction. Although Jogyeongmyo Shrine was preserved without significant changes until the late Joseon dynasty, major modifications were made in all areas except the main shrine area during the Japanese colonial era. 전주 조경묘(肇慶廟)는 조선 왕실의 시조묘(始祖廟)로서 풍패지향(豊沛之鄕) 전주를 상징하는 대표적인 건축물이다. 본 연구는 여러 문헌과 고지도, 도형(圖形) 등을 종합적으로 분석하여 예제건축으로서 조경묘가 갖는 의미와 건축 특성을 고찰한 것이다. 조경묘는 일반 사대부들의 조상보다 왕실 조상의 덕(德)이 더 뛰어나 왕이 계승된다는 것을 상징적으로 보여주기 위해 건립한 왕실 사묘(祠廟)이다. 영조(英祖)는 왕실의 위상을 드높이고 신하들의 충성을 유도할 목적으로 조경묘를 건립하였으며 이를 자신의 최고 업적으로 여겼다. 조경묘는 중국과 우리나라 역대 왕조에서는 볼 수 없었던 예제건축으로서 희소성과 독자성을 지니고 있다. 또한 일반적인 사묘(祠廟)에서 보이는 건축 구성과는 다른 모습을 보이는데 이것은 의례(儀禮)와 각 건물의 기능을 고려한 것이다. 조경묘는 조선 후기까지 큰 변화 없이 유지되었으나 일제강점기에 정묘(正廟) 영역을 제외한 나머지 영역들은 크게 변화되었다.
안선호,홍승재 대한건축학회 2007 대한건축학회논문집 Vol.23 No.7
This study, as a part of the Study for ‘Jinjeon’ in Joseon Dynasty Era, has herewith examined into the architectural characteristics and its space constitution of the Portrait Hall of King Tae-Jo (the Founder of the Joseon Dynasty). During the early years of the Joseon Dynasty, a total of five Portrait Halls of King Tae-Jo had been built throughout the country (likely as Junwon-jeon in Youngheung, Jipkyung-jeon in Gyungju, Kyunggi-jeon in Jeonju, Youngsung-jeon in Pyungyang, and Mokcheong-jeon in Gaeseong). While Taejo-Jinjeon built in the early stage of which Architectural Forms were different respectively in all, coming to the reign of King Se-Jong, in order to perform the ritual ceremony on the basis of Confucian Rites, the Architectural Formality had been unified. The Picture for Jinjeon arranged at that time had been recorded in the Gukjooryeui, and the basic Architectural System has ever been maintained well so far. However, in the latter term of Joseon Dynasty, the Architectural Form and its Space of the Taejo-Jinjeon had been changed for the reasons of provision against emergency, transition of Confucian ritual ceremony, fire prevention and so on.
정유재란 시기 조성된 지방 관왕묘의 건축 특성에 관한 연구 - 남원 관왕묘를 중심으로 -
안선호 한국문화공간건축학회 2023 한국문화공간건축학회논문집 Vol.- No.84
Gwanwangmyo Shrine in our country was first built by generals in the Ming Dynasty during the Japanese Invasion of Korea in 1597〜1598. Later, as the worship of Guan Yu spread, Gwanwangmyo Shrine was built nationwide in the late Joseon Dynasty. Particularly, during the reign of King Gojong, Gwanwangmyo Shrines were established in the four cardinal directions of the capital city, as the royal family sought to stabilize the country and its own power through the spiritual influence of Guan Yu. Gwanwangmyo Shrine has a historical value as a shrine (祠廟) that was included in the national ancestral rites of the Joseon dynasty. It has a different architectural appearance from common shrines since statues (像), rather than ancestral tablets, are enshrined here. Additionally, Gwanwangmyo Shrine built in the local area has a clearly distinctive architectural appearance compared with the one in the capital city. This study examined the characteristic and meaning of Gwanwangmyo Shrine in Namwon in the process of its founding, reconstruction, and relocation. In addition, architectural characteristics such as the location and building layout of Gwanwangmyo Shrines built in the local area, and the structure and shape of the main shrine were studied. It, also, has attempted to identify the universality and uniqueness of Gwanwangmyo Shrine in Namwon by comparing in them with those of Gwanwangmyo Shrines in Seongju, Andong, and Gangjin, which were built in the same period. Gwanwangmyo Shrine in Namwon show a high level of architectural technology, the composition of the internal space and ceremonial object relatively retain their original form, making them highly valuable.
영건(營建) 관련 자료를 통해 본 조경단(肇慶壇)의 건축 특성
안선호 한국건축역사학회 2023 건축역사연구 Vol.32 No.5
조경단은 대한제국에서 황실 추숭사업의 일환으로 전주 이씨 시조의 묘역에 세운 단이다. 조선 왕실의 능원(陵園)에 버금가는 격식을 갖추고 있으며, 단와 비각은 우수한 건축 수법을 지니고 있어 건축사적인 가치가 높다. 본 연구는 의궤), 명세서(明細書), 도형(圖形) 등 영건(營建) 관련 자료들을 현황과 함께 비교 분석한 것이다. 이를 통해 조경단의 창건 당시 원형과 후대에 변화된 모습에 대해서 구체적으로 고찰하였다. 도형은 공사 전 설계도와 같은 기능을 가졌을 뿐 실제 공사 과정에서는 변경되었으며, 제작자가 채용신이었음을 규명하였다. 건축공사는 갑오개혁으로 인해 폐지된 관아 4곳을 철거하여 목재와 기와 등을 확보하였으며, 재실은 삼례역참의 덕류당을 옮겨 온 것으로 판단된다. 또한 조경단 관련 의궤에는 부재의 명칭과 관련하여 다른 의궤에서 보이지 않는 용례가 사용되었고, 위치에 따라 세부적으로 구분하고 있음을 확인할 수 있었다. Jogyeongdan is an altar built by the Korean Empire within the burial grounds of Sijomyo(始祖墓), the Jeonju Lee clan, as a part of their posthumous respecting project. This site adheres to strict rules and formalities that are comparable to those of the royal tombs of the Joseon Dynasty, with its altars and monument House demonstrating construction techniques that hold high value in architectural history. This study compares and analyzes construction-related records such as Uigwe, Statements, and Figure, along with their historical context. Through this effort, the study explores in detail the original form of Jogyeongdan at the time of its construction and subsequent transformations in later periods. Findings showed that the Figure was drawed by Chae Yongsin and was only a blueprint prior to the construction; it was modified during the actual construction process. A part of Jogyeongdan project was carried out by demolishing four government office buildings that were closed because of the Gabo Reform in order to secure wood and roof tiles, among other materials. Additionally, concluded the Jaesil was by relocated Deokryudang from Samryeyeokcham. Further, instances of distinctive terminology usage were found related to construction materials in the Jogyeongdan Uigwe, which were not used in another Uigwe. These terms were distinguished in detail according to the locations in which the materials were used.