RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        辛夷散에 의한 아나필락시 反應의 抑制에 관한 硏究

        한영목,임규상,Han, Young-mok,LIm, Gyu-sang 대한한방안이비인후피부과학회 1999 한방안이비인후피부과학회지 Vol.12 No.1

        Shinisan has been used for treatment of allergic disease in Oriental Medicine. However, its effect in experimental models remains unknown. The mast cell plays a pivotal role in initiating allergic response by secreting intracytoplasmic granular mediators such as histamine. The present report describes an inhibitory effect of Shinisan on mast cell-mediated immediate type allergic reactions. Topical application of compound 48/80 can induce an ear swelling response in normal ($WBB6F_1-+/+$) mice but not in the congenic mast cell-deficient $WBB6F_1-W/W^v$ mice. Shinisan inhibited concentration-dependently mast cell-dependent ear swelling response induced by compound 48/80. Shinisan inhibited concentration-dependently passive cutaneous anaphylaxis induced by anti-dinitrophenyl (DNP) IgE in rats by topical application. Shinisan also inhibited concentration-dependently the histamine release from the rat peritoneal mast cells by compound 48/80 or anti-DNP IgE. Moreover, Shinisan had a significant inhibitory effect on compound 48/80-induced systemic anaphylactic reaction. These results indicate that Shinisan inhibits immediate-type allergic reactions by inhibition of mast cell degranulation in vivo and in vitro.

      • KCI등재
      • KCI등재

        국어 문법론 연구의 어제와 오늘 - 품사, 격과 조사, 구문도해를 중심으로

        한영목(Young-Mok Han) 어문연구학회 2006 어문연구 Vol.50 No.-

          We have studied the status and the task on the classification of the parts of speech, declension of auxiliary words and cases, and the iconography of sentence structure which have ever been identified through researches on the theory of Korean Grammar so far. We made a remarkable growth of researches on the Korean Grammar in their quality and quantity for more than 100 years of Korean Grammar and 60 years of independence. Accepting the foreign theories provided decisive opportunities for growth as well as paved the way for its success on the early researches on Korean Grammar. At the same time, however, it constituted the ecological limitation of the researches on Korean Grammar, since there were many cases not to appropriately understand the properties of the Korean language by irrationally applying the theories of general linguistics to the state of Korean Grammar.   Classifying the parts of speech in Korean has many sides. Now is the time to reinterpret the nine parts of speech that was suggested by the school grammar. This is connected directly with the globalization of the Koran language. Therefore, it is necessary to classify the auxiliary words that are peculiar ability of the Korean language, to express declension, and to reinterpret the matter on the establishment of parts of speech. For the iconography of sentence structure, it needs to find a new model to suit our purpose for analyzing the sentence structure of the Korean language. The school grammar should also present a discussion about the matter. Furthermore, it is the very time to develop our own theory so as to explain various properties of the Korean language. This allows us to take a shortcut to globalize the researches on the theory of Korean Grammar by accepting the foreign theories and by harmonizing our own theories, as well as by mixing the general grammar and individual grammar.

      • KCI등재

        이문구 소설어와 충남 방언

        한영목(Han Young-mok) 우리말글학회 2005 우리말 글 Vol.35 No.-

        This study discusses the phonological, syntactic, and lexical issues of Lee Mun-Gu's novel language. His novels use the dialect of Boryeong, Chungnam Province and form a very distinctive style with which readers are unfamiliar.<br/> The palatalization and tensification of the first part of the words in Lee Mun-Gu's novels are almost the same as in those of Chungnam dialect, but he uses a more vivid and realistic dialect than senior speakers who live in the Boryeong area. This can be understood as his intention to intensify the language of the area more innovatively, so that he can make the characters' personality more specific. In addition, the umlaut is a variation of Boryeong dialect, and it has been influenced by the interference of other dialects.<br/> '-sair,' which is a Chungnam dialect auxiliary, has a syntactic limitation that it goes after '-illang', which shows the topic. In Lee Mun-Gu's novels, however, he uniquely composes the syntactic structure of '-eun/neun sara.' Moreover, the auxiliary words '-hallae' and '-hanci' have the same syntactic meaning as that of '-kkaci, -jocha, -maceo.' Nevertheless, in the conversation of Lee Mun-Gu's novels, '-hallae'is largely used while '-hanci' is hardly used.<br/> In Lee Mun-Gu's novels, he uses a great deal of Chungnam dialect, symbolic words, slang, and idiolect coined by Lee Mun-Gu himself. He makes the description of the characters more realistic with rich vocabulary, and this linguistic experiment has established his own 'stylistic area.'

      • KCI등재

        충남 방언의 보조사(2)

        한영목(Han Young-mok) 어문연구학회 2004 어문연구 Vol.44 No.-

        I discuss the importance of descriptive methods using natural discourse data in dialect studies. I also discuss morphological, syntactic, and semantic aspects of individual particles in Chungnam dialect. [nin/n??n] realizes topic, contrast, and assertion. Functioning like [nin/n??n], [ni, sini/ri, s??ru, turu] are realized as topicalization and emphasis which reinforce foregoing substantives. [mada] has variants such as [madu, madaŋ, mac??ŋ] and realizes “being always the same, periodical repetition, and no change.” [tori] is used for repeated occurrence of some events for a certain period. [taga/taØ] in Chungnam dialect are realized as nominative cases after substantives. They also have various syntactic roles when they are connected with postpositional words. Being connected with ‘-s??+(illaŋ)+(in)+(e/i)’, [taga] functions as a topicalization of [nin] and is used as an emphasis. [raga/raØ/ragas??] in Chungnam dialect are realized as a nominative case as they are replaced with /i/. They are used to specify and emphasize something. Due to its limited syntactic functions, [raga] is hard to be considered an auxiliary particle. Meaning similarity, [manc^hi, m??nchi, m??nc^him] in Chungnam dialect, are used for presupposition and ‘equality’. [manyaŋ] is used for ‘Being modest’. [mando] is used for ‘inferiority to those presupposed’. [manina] is used for ‘equality’ or ‘inferiority’. Dative marker [t??r??] and [poko/ku] are used in spoken language, and [poku] is used in [-animate] and [+human]. In particular, it realizes different syntactic composition from dative markers such as [ege, hant^he/t^hi] and reinforces semantic functions. [til/t??l] in Chungnam dialect are used as plural markers in endings, adverbial phrases, and quoted sentences. In addition, they have the same syntactic composition as ‘-ci+ril’ in three ways. First, they co-occur with‘-malda’ negative sentences. Second, they occur several times in a sentence. Third, they are reduplicated with auxiliary particles. Hence, the functions of [til/t??l] in Chungnam dialect have to be subdivided. [ya/sa] are interchangeable and combined with endings. They can be used as various markers meaning ‘emphasis’ and ‘contrast.’ Representing no more events and situations than those presupposed or the imitation of a range, [p??k'i, pak'e] co-occur with negative sentences. [kiry??, kirya, kiryu] are used as ending auxiliary particles of exclamation where as [yo/yu] are used as those of honorific meaning. An honorific expression in various discourse context, [yu] reflects the relationship between a speaker and a hearer. It is possible to delete when it is used as an additive expression. [poda] is used in contrast of presupposition and emphasis construction. However, it is seen as a particle to realize comparative adverbial phrases because it does not have various syntactic and semantic functions. [man, kacigu/go, s'ik/s'??k, ina, indil, c^h??r??m] in Chungnam dialect have the same syntactic/semantic functions as received standard Korean. [s??k'??n] is not used. [pat^hillu](c^h??r??m] and [rant??tu]([rato]) are realized as particles in Chungnam dialect.

      • KCI등재

        한국어교원 양성과정생의 자국어 교육 프로그램 인식

        한영목(Han Young-Mok) 한국언어문학회 2011 한국언어문학 Vol.79 No.-

        This research surveys 175 students who are taking the Korean Language Teacher Education Course about their perception about native language education programs and analyzes the results. 91 students(53%) responded that the hours of native language classes should be expanded and the common textbooks of native language education are generally satisfying. 144 students(82.3%) agreed that there should be native language education for adult, although native language education programs for adult are actually insufficient. The students consider native language education for adult different from Korean language education as a foreign language. Only 57 students(32.5%) responded that they heard about native language education organizations for adult in Korea and 118 students responded that they never heard about the organizations. Also, 135 students(77.1%) responded that they could not get the native language education for adult are because they didn’t know the programs or the organizations or didn’t have time. 89 students(50.8%) responded that they would like to continue native language learning, but they don’t know the program contents and the locations. Judging from this, it needs to intensify the system of native language education programs for adult and actively advertise the programs. 71 students(40.5%) responded that they would prefer small group cooperative learning as the form of learning, if a new native language education program is established. Furthermore, the majority of students responded that once a week for 2~3 hours is adequate and they are more interested in a practical native language education program which teaches vocabulary, language standards, Hangul, and how to improve language skills such as speaking, listening and writing. Lastly, this research proposes that native language education for adult should be introduced as a part of lifelong education which meets social learning.

      • KCI등재

        부황, 뜸, 침 레이저요법 시술이 耳鳴에 미치는 영향

        박경화,한영목,안수현,황충연,Park, Gyung-hwa,Han, Young-mok,Ahn, Soo-Hyun,Hwang, Chung-yeon 대한한방안이비인후피부과학회 1999 한방안이비인후피부과학회지 Vol.12 No.1

        Although tinnitus is a common disease, it's reason, pathogenesis and treatment are not examined clearly. As tinnitus is a subjective complaint, it is not easy to evaluate objectively and to compare with another. In this study, we intend to estimate the effect of a variety of oriental medical treatments to tinnitus. We inquired about 30cases of tinnitus patients visited the Kwang-ju Oriental Medical Hospital of Wonkwang University from Apr. 1998 to Sep. 1998. We examined the 30cases in the view of sex, age, occupation, duration, etiologic factors, past history, associating symptoms, quality of tinnitus, and recovery rate after treatments. The results were as follows: 1. In distribution of sex, the ratio of male was $63.3\%$(19cases)and\;female\;was\;36.6\%$(11cases). 2. In distribution of age, the ratio of the 2th decade was $6.6\%(2cases),\;the\;3th\;decade\;was\;20.0\%(6cases),\;the\;4th\;decade\;was\;16.6\%(5cases),\;the\;5th\;decade\;was\;23.3\%(7cases),\;the\;6th\;decade\;was\;30.0\%\;(9cases),and\;the\;7th\;decade\;was\;3.3\%(1case)$. 3. In distribution of occupation, the ratio of employee was $23.3\%$(7cases), house-keeper was $63.3\%(11cases),\;farmer\;was\;16.6\%(5cases),\;teacher\;was\;13.3\%$ (4cases), and student, merchant, soldier was each $3.3\%$(1case). 4. In distribution of duration, the ratio of under 1month was $6.6\%$ (2cases), 1 month -6 months was $20.0\%$(6cases), 6 months- 12months was $30.0\%$(9cases), 12months-36months was $23.3\%$(7cases), and over 36months was $20.0\%$(6cases). 5. In etiologic factor of tinnitus, the ratio of unknown reason was $40.0\%$ (12cases), overwork was $16.6\%$(5cases), emotional stress was $10.0\%$(3cases), noise was $6.6\%$(2cases), cases of laying overwork upon stress was $13.3\%$(4cases), head trauma was $3.3\%$(1case), gun report was $3.3\%$ (1case), and after sickness was $6.6\%$(2cases). 6. 9 cases had experienced such a disease as meniere's disease, tympanitis, labyrinthitis, trauma of tympanum, hypertension, etc. 7. Commonly associated symptoms were dizziness, deafness, uneasiness, headache, ear fullness, fatigue, insomnia, nausea, vomiting, and forgetfulness. 8. Most frequent quality of tinnitus were buzzing, whistling, humming etc. 9. In $76.6\%$(23cases) of tinnitus patients, it was improved, but in $23.3%$(7cases) of them, not improved. Total recovery rate was $42.2\%$.

      • KCI등재

        한국어와 불어에서의 의문형 문장의 실현과 대응구조

        박영옥 ( Young Ok Park ),한영목 ( Young Mok Han ) 이중언어학회 2013 이중언어학 Vol.53 No.-

        The interrogative sentence in French occurs by the inversion of subject and verb, while that of Korean expresses the interrogative by agglutination in the terminative of discourse verb. In this context, we can say that the interrogative sentence in French expressed syntactically, while the Korean interrogative sentence is manifested in a morphological way. So the French native speakers should know how to choose the correct termination depending on the situation and sense of purpose. Hence this paper is intended to help them understand the morphological structure, function and meaning of sentence ending through a comparative and contrastive explanation with the French. Also, the sentence ending has two forms namely; the simple form and the complex form. When terminative -eo, -ji is used in the interrogative sentence, -eo is used in the simple interrogative indicatively, -ji in the affirmative interrogative. This results from the combination of grammatical meaning of the given morpheme and the modality of enunciation. We analyzed -neun ga and -eul gga that each particle contains -neun- and -eul-. And we have identified the particle -neun- corresponds to the indicative mood, while the particle -eul- conditional mood in French. -Neun- has a value present, then the particle expresses its proposal as real in terms of the attitude of the speaker. This particle is used to operate querying the meaning of judgment. If the sentence ending contains the particle -eul, the speaker expresses his proposal so it`s uncertain since it assumes and queries in an uncertain attitude. From there it expresses the hypothetical result. This is why -eul- expresses the value of the conditional mode. The complex sentence ending block is used, it reveals the speaker`s attitude towards the proposal. The identification of each morpheme component complex sentence ending is to understand its overall meaning. This will help to choose the appropriate sentence ending in the situational context. Now if we would propose the complex sentence ending depending on the structure and meaning, it would be useful in the field of teaching Korean as a foreign language learners of French.(ChungNam National University)

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼