http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
조유영(Jo Yu-Young) 한국시조학회 2009 시조학논총 Vol.31 No.-
가투(歌鬪)는 20세기 초반에 만들어져 널리 성행했던 놀이도구이다. 가투가 만들어진 1920년대는 근대화를 위한 선진 문물의 수용이 가속화된 시기이며, 3.1운동에 의해 새로운 민족 담론이 형성되던 시기였다. 또한 문단에서는 시조부흥운동이 일어나 우리 민족을 대표하는 문학 장르로서 시조가 자리 매김하던 시기였다. 우리의 전통시가인 시조는 이러한 다양한 배경 속에서 가투에 수용되었다. 1922년 불선사본 〈가투〉, 1927년 신민사본 〈정선 화가투〉, 1935년 한성도서본 〈시조노리〉의 동일 시조 수용 양상을 살펴보면 신민시본 〈정선 화가투〉와 한성도서본 〈시조노리〉는 시조 수용에 있어 어느 정도 동일한 시각을 가지고 있었다. 이러한 현상은 가투의 시조 수용에 있어 시조부흥운동을 주도했던 국민문학파의 입장이 적극적으로 개입했기 때문이다. 또한 각 가투의 시조 수용에 있어 각 제작사들은 대중의 기호를 반영하고자 노력하였다. 각 가투에 수용된 시조들을 주제별로 분류하여 살펴보면 후대에 만들어진 가투일수록 애정을 주제로 한 시조가 강호를 주제로 한 시조보다 더욱 많은 비중을 차지한다. 이는 1920년대 이후 가투놀이의 연행 주체가 부녀자층으로 변화하면서 그들의 기호가 반영된 결과이다. 또한 가투에는 망국에 대한 회고나 나라에 대한 근심, 왕에 대한 충성심을 주제로 한 일군의 시조 작품들이 일정한 비율로 수용되어 있다. 이러한 현상은 식민지 현실에 대한 당대인들의 고민이 반영된 것이다. 시조를 단지 시조창의 사설로만 인식하고 있던 대중들에게 가투는 시조를 문학의 한 장르로 인식하게 만드는 중요한 역할을 수행했다. 따라서 이러한 가투의 역할은 우리의 시가사 속에서 정당하게 재평가될 필요가 있다. The Ga-Too was created and became well-known as a game in the beginning of the 20th century. The 1920's was the period that advanced cultures, and things from many other countries were accepted rapidly for modernization. There also was the 3.1 movement which contributed to making lots of discussions about people. In addition, there was the Movement for the Resurrection of Si-Jo that contributed to Si-Jo becoming a typical genre of literature. Therefore one of our traditional forms of poetry, Si-Jo, had been accepted into the Ga-Too with these many backgrounds. Looking into the aspects of this acceptance by Bool-Sun-Sa-Bon 〈The Ga-Too〉 in 1922, Shin-Min-Sa-Bon 〈Jeong-Sun-Hwa-Ga-Too〉 in 1927, Han-Seong-Do-Seo-Bon 〈Si-Jo-No-Ri〉 in 1935, Shin-Min-Sa-Bon 〈Jeong-Sun-Hwa-Ga-Too〉 and Han-Seong-Do-Seo-Bon 〈Si-Jo-No-Ri〉, they all have such similar opinions as they accepted the same Si-Jo. Reasons being that the school of people which contributed to the movement for the Resurrection of Si-Jo influenced the acceptance of Si-Jo in the Ga-Too. And publishers reflected people's tastes when they chose selections of Si-Jo. Classifying all Si-Jos in the Ga-Too according to titles, there are more Si-Jos about love than those about nature, especially among the recent Ga-Too as the Ga-Too players had been changed to women and their tastes were reflected when the Ga-Too accepted Si-Jo. There are numerous Si-Jos about the recollection of colonialization, worries about the country and loyalty to kings in Ga-Too. These are results of reflection of the people's agony about colonialization. Originally, people considered Si-Jo as an explanation of the Si-Jo-Chang, but the Ga-Too had made Si-Jo into one of the most important genres. Consequently, the Ga-Too should be evaluated correctly throughout the History of Poetry.
실시간 서비스 정보 시스템을 위한 RFID 미들웨어 개발
조영웅(Young-Ung Jo),정희태(Hee-Tae Chung),임순연(Soun-Youn Lim),이석환(Suk-Hwan Lee),권기룡(Ki-Ryong Kwon) 한국멀티미디어학회 2006 한국멀티미디어학회 학술발표논문집 Vol.2006 No.1
오늘날의 모든 산업 제품들은 고객의 요구가 다양해지면서 다품종 소량 생산 체제로 전환하였고 제품의 라이프 사이클 또한 매우 짧아졌다. 또한 기업들은 무한 경쟁시대로 접어들면서 무엇보다도 외부 고객 및 내부 고객(서비스 요원)의 만족도를 향상시켜 고객만족경영을 이룩해야지만 기업이 생존할 수 있게 되었다. 본 논문에서는 모든 산업 제품에 RFID(radio frequency identification) 태그를 부착하고 PDA나 컴퓨터를 통하여 RFID 태그가 부착된 제품에 대한 모든 정보를 RFID 미들웨어에서 인식한 후 하드웨어간 통합과 데이터 필터기능을 수행하여 실제 의미 있는 정보와 데이터로 재구성하여 웹 환경으로 전송하고 서비스 정보 시스템에서는 실시간으로 이를 확인할 수 있다. 또한 서비스 정보 시스템에서는 이러한 자료를 분석하고 개선하여 동일 크레임이 발생하는 것을 억제하여 F-Cost를 줄여 기업 매출에 기여할 수 있는 유비쿼터스 환경에서 RFID를 이용한 실시간 서비스 정보 시스템을 제안한다.
조한울 ( Han-ul Joh ),송영진 ( Young-jin Song ),심은선 ( Eun-sun Shim ),김민주 ( Min-ju Kim ),조마리아 ( Ma-ri-a Jo ),유민형 ( Min-hyeong You ),유영신 ( Young-sin Yu ),황신구 ( Sin-gu Hwang ),송태화 ( Tae-hwa Song ) 한국환경농학회 2023 한국환경농학회 학술대회집 Vol.2023 No.0
우리나라에서는 1968년부터 농산물에 대한 잔류농약 모니터링을 시작하였으며, 현재에도 여러 기관에서 실시하고 있다. 농약은 농산물의 생산성 증진과 재배 편리성 등으로 농작물에 사용을 하고 있지만, 잔류량이 허용기준치를 초과하면 해당 농작물의 출하나 판매를 중지하고 있다. 여름철은 폭염, 장마 등으로 병해충 발생이 우려되어 농약의 살포가 빈번해지는 안전성 취약시기이므로 하절기 농산물의 안전성 조사는 매우 중요하다. 따라서 본 조사에서는 풋고추, 오이, 자두, 살구, 방울토마토, 메론 등 여름철 출하 농산물에 대하여 주요 검출농약 및 농약잔류허용기준 초과성분을 분석하였다. 분석을 위한 전처리는 균질화된 시료 10 g을 50 mL 원심분리관에 칭량하여 Acetonitrile을 10 mL 주가한 후 1분간 진탕하고, 4 g MgSO<sub>4</sub>, 1 g NaCl, 1 g NaCitrate, 0.5 g Disodium citrate sesquihydrate를 첨가한 후 다시 1분간 균질기로 진탕한 다음 3,000 rpm/min으로 5분간 원심분리를 진행하였다. 상등액 1 ml를 Dispersive SPE (25 mg PSA, 150 mg MgSO<sub>4</sub>) tube에 넣고 1분간 진탕하고, 10,000 rpm에서 1분간 원심분리하여 상등액을 0.2 μm 시린지 필터로 여과하여 LC/MS/MS, GC/MS/MS 분석시액으로 사용하였고, 분석방법은 「농산물 잔류농약 다성분 분석방법」에 따라 463종의 농약성분을 분석하였다. 분석한 결과의 농약잔류허용기준 초과 판정은 「식품 중 농약 잔류허용기준」(식품의약품안전처고시)을 적용하였으며, 잔류허용기준을 초과한 경우는 해당농약의 생산단계 감소상수를 적용하여 잔류허용기준 이내로 추정되는 기한까지 적절한 조치를 취하였다. 검출농약 중 품목별 최대 검출비율은 풋고추에서 살충제 Chlorfenapyr 7.9%, 오이에서 살균제 Propamocarb 11.9%, 자두에서 살충제 Etofenprox 10.8%, 살구에서 살균제 Pyraclostrobin 10.0%, 방울토마토에서 살충제 Dinotefuran 16.1%, 메론에서 살충제 Flonicamid 12.5%, 대파에서 살균제 Fluquinconazole 19.0%, 부추에서 살충제 Clothianidin 11.8%로 높게 나타났다. 농약잔류허용기준을 초과한 성분 중 살충제 Phorate가 전체 초과성분 중 20%를 차지하는 것으로 나타났고, 하절기 농산물에서 다빈도 검출성분은 살충제 Dinotefuran, Chlorfenapyr, Etofenprox, 살균제 Tebuconazole, Pyraclostrobin으로 확인되었다.
조유영 ( You Young Jo ),권해용 ( Hae Yong Kweon ),이광길 ( Kwang Gill Lee ),이희삼 ( Heui Sam Lee ) 한국잠사학회 2012 한국잠사곤충학회지 Vol.50 No.2
Silk is a natural polymer that has the advantages of the biocompatibility, excellent mechanical strength, low immune rejection, and molding facility. But silk does not dissolve easily in water or general solvent. To investigate the characteristics of silk biological membranes according to dissolving condition of silk fibroin, we made the silk biological membranes using silk fibroin solutions with different amount and dissolving time of silk. The characterizations of the silk biological membranes such as morphology, structure, and mechanical strength were observed. Although each biological membrane has the same fibroin content, there was a significant difference in the thickness and transparency. But there was no significant change in the molecular weight of the silk fibroin solutions and morphology of silk biological membranes. We were established the manufacturing condition for silk fibroin biological membrane. So we expect that the conditions will help in the development of medical supplies in the future.