RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        『源氏物語繪卷』における畵面構成の方法-女房の配置と存在意義-

        金秀美 ( 김수미 ) 한국외국어대학교 일본연구소 2017 日本硏究 Vol.0 No.74

        종래 연구에서 『겐지모노가타리에마키』에 등장하는 뇨보의 경우, 주로 관찰자의 시점에서 논해져 왔다. 하지만 『겐지모노가타리에마키』를 보면, 뇨보는 장면 일부분에만 등장하는 것이 아니라, 전체 19장면 중, 풍경화인 「세키야(關屋)」을 제외하고 15장면에 등장하고 있다. 따라서 본 논문에서는 『겐지모노가타리에마키』의 화면을 구성하는 주요소로서 뇨보를 파악하고, 그 역할을 고찰하고자 하였다. 먼저, 『겐지모노가타리에마키』 그림화면에 등장하는 뇨보의 분포를 조사한 결과, 그림화면에 등장하는 뇨보는, 고토바가키(詞書)나 모노가타리 본문(物語本文)의 기술을 충실히 반영하였다기보다, 화가나 제작자의 의도에 의해 선택되어 그려졌다는 사실을 확인하였다. 또한, 그림화면에서 뇨보의 위치에 주목하여 그 의미를 살펴본 결과, 주인공과 다른 공간에 배치된 경우, 선행연구에서 지적된 바와 같이, 관찰자의 시점, 주변적 존재로 그려지고 있었지만, 주인공과 같은 공간에 있는 경우에는 주인공의 비밀을 공유하고 주인공의 세계에 적극적으로 관여하는 역할을 담당하고 있었다. 더욱이, 「스즈무시(鈴蟲)1」에서는 고토바가키나 본문에 등장하는 남녀주인공이 그림화면에는 그려지지 않고, 뇨보만 등장하는 독특한 화면구성을 보이고 있었다. 여기서 여주인공의 위치에 그려진 뇨보는 여주인공의 대체자로 기능하는 <가타시로(形代)>의 역할을 담당하고 있었다. 또한, 그림화면 뿐만 아니라, 고토바가키에서도 모노가타리 본문에 여주인공으로 기술되어 있는 부분이 고토바가키에서는 뇨보로 대체되는 현상이 일어났다. 즉, <가타시로>라는 문학적 장치가 그림화면에 활용되고 있음을 알 수 있다. 이와 같이, 본 논문에서는 종래 선행연구에서 그다지 주목받지 않았던『겐지모노가타리에마키』의 뇨보의 배치와 그 역할을 검토함에 있어, 그림화면, 고토바가키, 모노가타리 본문을 연동하여 고찰함으로써, 『겐지모노가타리에마키』의 화면구성 방법의 문제를 재검토해 보는 것을 그 목표로 한 것이다. Much of the research related to Nyoubou, from the Genji Monogatari Emaki, has mainly discussed Nyoubou as an observer. However, when you look at the Genji Monogatari Emaki, she does not only appear in a few scenes, but in fifteen out of all the nineteen scenes with the exception of the scenery [Sekiya]. Therefore, in this paper, I tried to understand the role of Nyoubou as a main character of the picture scroll, Genji Monogatari Emaki. As a result of examining the distribution of Nyoubou's appearances in the Genji Monogatari Emaki's paintings, it is clear that Nyoubou, whom appears in the picture scroll, was chosen intentionally by the painters or the makers rather than reflecting the technique of Kotobagaki and Monogatari's text faithfully. In addition, when Nyoubou was placed in a different space from the main character, as pointed out in a preceding study, it was drawn from the viewpoint of the observer and peripheral existence. However, if Nyoubou is in the same place with the main character, she plays a role in the sharing of the main character's secrets and actively participates in the main character's affairs. Furthermore, in [Suzumushi 1], the male and female main characters which appear in the text from Kotobagaki are not drawn on the picture scroll, but a unique scroll composition appears in which only Nyoubou appears. Nyoubou takes the role of “Katashiro" in which she acts as a substitute for the heroine and is depicted in the location of the heroine. In addition to the picture scroll, there are some cases in which Kotobagaki is replaced with Nyoubou in Kotobagaki, which is described as a main character in the monogatari text. In other words, it can be verified that the literary device known as "Katashiro" is used in the picture scroll. In order to study the status and role of Nyoubou in the Genji Monogatari Emaki, this paper examines the picture scroll, the Kotobagaki, and the monogatari text in conjunction with the Genji Monogatari Emaki and is aimed at reviewing the problem of scroll composition methods.

      • KCI등재후보

        7인의 작품을 통해 본 21세기 판소리 창작 경향 연구

        김수미 서울대학교 동양음악연구소 2017 동양음악 Vol.42 No.-

        본고는 2000년에 들어서 지금까지 판소리 전공자들이 발표해 온 창작판소리 중, 7인의 작품을 대상으로 판소리의 창작 경향을 고찰해 본 것이다. 그동안의 작업과 성과 등을 고려하여 7인을 추렸고, 창작자와 작품명은 김수미의 <마태복음가>, 최용석의 <방탄 철가방>, 이자람의 <사천가>, 박인혜의 <필경사 바틀비>, 정은혜의 <단테의 신곡>, 이나래의 <내릴 수도 들어갈 수도>, 장서윤의 <동물농장>이다. 이들 대부분은 각자 학습한 전통판소리를 바탕으로 자신만의 현재적 관심을 흡수시킴으로써, 새로운 작품을 구상하고 작창하였다. 특히 번역된 외국의 원작이나 외국 작가의 극작을 판소리화함으로써 판소리의 스토리텔링 영역을 확장시켰다. 전통판소리의 사승관계 안에서 답습 위주의 수동적인 것과는 달리, 창작자로서 판소리 음악의 주체가 되어 창의적이고 주도적인 역할을 하였다. 전통판소리 공연은 소리꾼 1명과 고수 1명이 정형화된 무대와 고정된 자리에서 이야기 전달자로서만 판을 끌어간다. 반면 21세기의 창작판소리는 소리꾼이 연기력을 강화함으로써 연기와 소리를 병행한 ‘판소리 1인극'의 공연 양식으로도 나타났다. 판소리 창작은 곧 판소리 공연양식의 창작과 밀접한 관련이 있다 하겠다. 21세기 판소리 창작자들은 기존 판소리 장단과 악조를 쓰되, 사설의 이면을 고려하여 새로운 장단과 노래를 시도하였다. 판소리에는 쓰이지 않는 전통 장단을 쓰거나, 새로운 장단을 만들거나, 대중가요풍의 노래를 삽입하기도 하였다. 이러한 시도는 궁극적으로 자신만의 ‘더늠'을 만들기 위한 창작과정이라 볼 수 있다. This paper examines the creation trend of pansori focusing on seven pieces of changjak pansori (newly created pansori) among those created and presented since 2000. The selection of the 7 works is based on their creation process and outcome: “Matthew” written and composed by Kim Su-mi, “Warrior of Delivery” by Choi Yong-Suk, “Sacheon-ga” by Lee Ja-Ram, “Bartleby, the Scrivener” by Park In-Hye, “La Divina Comedia” by Jung Eun-hye, “To Put Down, To Enter” by Lee Na-Rae, and “Animal Farm” by Jang Seo-Yoon. Most of them designed and wrote new works absorbing their own current interest and applying the traditional pansori they learned. In particular, they expanded a storytelling spectrum of pansori by transforming foreign original works and foreign theater works into pansori. Contrary to the passive nature of traditional pansori characterized by learning through imitations between teachers and students, the creators of changjak pansori has played a creative and leading role as a main agent. Traditional pansori performances focus on delivering story by soriggun (a singer) and gosu (a drummer) located in a fixed place of the formalized stage. On the other hand, changjak pansori of the 21st century appeared as a performance style of ‘one-person pansori play', in which a singer strengthens his or her acting ability. Thus, the creation of pansori is closely related to the creation of pansori performance style. While the creators of the 21st century's pansori have retained jangdan (rhythmic patterns) and melody of traditional pansori, they have attempted new jangdan and songs considering backgrounds of the lyrics. They have also used traditional jangdan that were not used in pansori, created new jangdan, or inserted some songs of popular music style. These attempts can be seen as a creation process to make one's own ‘deoneum' eventually.

      • KCI등재

        複合動詞の格支配について

        김수미(KIM Soo mi),(金秀美) 한양대학교 일본학국제비교연구소 2013 비교일본학 Vol.29 No.-

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

        일본어 복합동사는 전항동사(이하,V1)의 연용형에 후항동사(이하,V2)가 결합한 형식으로 어형성 조합에 있어 생산성이 높다고 한다.그러나 일본어 학습자,특히 한국인 일본어 학습자에게 있어서 일본어의 복합동사는 상급자가 되어도 그 습득이 어려운 것이 사실이다.이는 결합하는 V1과 V2의 조합가능성과 복합동사의 격선택이라고 볼 수 있다.특히 그 중에서도 V1과 V2의 자동사,타동사의 조합이 다른 경우 “우측주요부원칙(Righthand Head Rule)”에 충실하다고 볼 수 있는 한국어에 익숙한 학습자의 입장에서는 일본어의 복합동사의 격선택이 V1일 경우 상당히 혼란을 느끼는 것을 알 수 있다.이를 좀 더 구체적으로 보기 위해 본고에서는 상승의 이동을 의미하는 자동사‘上がる'와 타동사‘上げる'를 V2로 가지는 복합동사를 대상으로 격선택을 살펴보았다. 자동사 ‘上がる'와 결합한 V1이 타동사인 복합동사 중에 ‘を格'를 취하는 것은 16개가 있었고, 이는 V1의 타동사의 격이 선택이 된 것으로 보이는 것과 자동사 ‘上がる'의 경로를 나타내는 경우 ‘を格'를 취하는 경우가 있는 것으로 보였다.그리고 타동사 ‘上げる'와 결합한 V1이 자동사의 경우는 6개 있었고 ‘を格'을 취하지 않는 것은 4개 있었는데 이미 본동사로서의 의미가 옅어져 새로운 의미를 나타내는 ‘入れ上げる、食い上げる'인데 후자는 ‘食い上げ'라는 명사에서 역형성(back formation)된 것으로 보였다. 이상으로 한국인 학습자가 복합동사의 학습에 있어서,특히 V1과 V2의 자타가 다른 경우는 그 격선택까지도 학습할 수 있도록 제시를 할 필요성을 강조하고 싶다. Japanese compound verbs are combination of preceding verb and second verb, and there so many complex elements between two verbs; such as meaning of verbs, intransitive or transitive verbs.It is often said Japanese compound verbs have high productivity since verbs combine freely, and Korean speaking learners of Japanese are hard to use them even if they are the advanced learners.As a compound verb, there are very complicated problems, like how each verb combine, or how much they keep their meanings of main verbs. The relationship between transitive and intransitive verbs as a main verb or compound verb is also a very difficult problem.The aim of this paper is considering the word formation and case marking of compound verbs which include Japanese verb ‘-agaru' and ‘-ageru' mean ‘rise' as asecondverb for learners to be able to use natural Japanese. The verb ‘-agaru' and ‘-ageru' also have the meanings of ‘completion' or ‘accomplishment' and each of them are available to combine both intransitive and transitive verbs. Because of the Japanese language have the ‘Righthand Head Rule', the compound verb which takes ‘-agaru' or ‘-ageru' as a second verb marks the case of second verbs except a few of them. Giving the information of those exceptions makes learners to be easier to use Japanese compound verbs.

      • KCI등재

        『源氏物語』空蟬卷の垣間見の存在意義 -<醜い女>として空蟬と末摘花-

        김수미 한국일본어문학회 2009 日本語文學 Vol.1 No.42

        『源氏物語』空蟬卷における垣間見は、旣に空蟬と關係をもっていた源氏が空蟬の顔をはじめて見、物語における彼女の醜貌というのが最初に紹介される場面である。從來空蟬という人物は、源氏の求愛を拒絶した氣高い女性という側面が强く喚起され、その醜貌については人物造型と關わらせて積極的に論究されてこなかったように思われる。しかし、物語は、源氏の心を괵む女性として登場する空蟬に、どうして醜い容貌を付け加えているのだろうか。そのような認識を基にして、本稿では、空蟬の醜貌というのが垣間見の場面で呈示される意味を、『源氏物語』の代表的な醜女と評される末摘花という人物と關わらせて論じてみた。その結果、空蟬と末摘花の物語は、物語においてその醜貌が呈示されているのみならず、同じ話型を抱え入んでいること、また<見ること>へ關心を物語の推進力として用いている物語の方法など、複數の共通点が有していたのである。特に話型の側面から見ると、空蟬物語は、先行硏究において一夜妻譚や天人女房譚との關わりが主に論じられ、伊邪那岐命の異鄕訪問譚などの神話的世界や<醜>のイメ―ジとは無緣なものとして理解されてきた。しかし、本稿で考察したように、空蟬物語は、男が旣に關係をもっていた女をかいま見るという、記紀の世界(伊邪那岐命と伊邪那美命の話や火遠理命と豊玉毘殼命の話)で描かれた話と同じパ―タンが見出されるのである。卽ち空蟬物語は、人物造型や物語の發想の面で、記紀の世界での<醜>という、末摘花物語と同じ發想や話型を抱え入んでいるのではなかろうか。以上のように、本稿は、垣間見の場面で呈示される空蟬の<醜い女>という性格を、末摘花いう人物と關わらせて考察してみることによって、空蟬の人物造型や空蟬物語において新たな意味を拾おうとした試みである。

      • KCI등재후보

        우리나라 양식 넙치, Paralichthys olivaceus에서 분리된 VHSV(Viral Hemorrhagic Septicemia Virus)의 유전학적 검토

        김수미,이재일,홍미주,박헌식,박수일 한국어병학회 2003 한국어병학회지 Vol.16 No.1

        PT-PCR법을 이용하여, 우리 나라 동해안의 양식 넙치에서 VHSV를 검출하였으며 5개의 VHSV isolates의 N gene과 G gene을 sequencing하였다. Phylogenetic analysis를 실시하여 이들 VHSV isolates와 지리적 분리 유래가 다른 VHSV strains간의 유전학적 상관관계를 조사하였다. 일반적으로 VHSV strains의 유전형은 그 지리적 분리 유래에 따라 American type (Genogroup Ⅰ), British Isles type (Genogroup Ⅱ), European type (Genogroup Ⅲ)으로 구분할 수 있으며, 본 연구에서는 우리 나라 양식 넙치에서 분리한 5개의 Korean isolates는 모두 Genogroup Ⅰ에 속하며, 일본의 Obama25 type과 유사하다는 것을 밝혔다. RT-PCR method was applied to detect and clone the nucleocapsid protein (N) gene and glycoprotein (G) gene for sequencing 5 Korean VHSV isolated from cultured olive flounder, Paralichthys olivaceus. Phylogenetic analysis was performed to investigate their relationship with the VHSV strains described previously and isolated from different geographical area. Generally, VHSV strains were separated phylogenetically according to the major geographical area of isolation: Genogroup Ⅰ(American type), Genogroup Ⅱ (British Isles) and Genogroup Ⅲ (European type). This study revealed that all 5 Korean VHSV isolated were belonged to Genogroup Ⅰ and closely related to Japanese Obama25 type.

      • KCI등재

        A Review of Mechanisms of Implantation

        김수미,김종수 한국발생생물학회 2017 발생과 생식 Vol.21 No.4

        Implantation is a highly organized process that involves an interaction between a receptive uterus and a com-petent blastocyst. In humans, natural fecundity suggests that the chance of conception per cycle is relatively low (~30%) and two-third of lost pregnancies occur because of implantation failure. Defective implantation leads to adverse pregnancy out-comes including infertility, spontaneous miscarriage, intrauterine fetal growth restriction and preeclampsia. With use of advanced scientific technologies, gene expression analysis and genetically-engineered animal models have revealed critical cellular networks and molecular pathways. But, because of ethical restrictions and the lack of a mechanistic experiment, comprehen-sive steps in human implantation have still not been completely understood. This review primarily focuses on the recent ad-vances in mechanisms of implantation. Because infertility is an emerging issue these days, gaining an understanding the mo-lecular and hormonal signaling pathway will improve the outcome of natural pregnancy and assisted reproductive technology.

      • KCI등재

        면편성물의 아크릴산 그라프트 중합시 키토산 첨가에 따른 항균성 및 물성

        김수미,송화순 한국의류학회 2003 한국의류학회지 Vol.27 No.11

        The purpose of this study is to develop multi-functional fabrics by chitosan added on acrylic acid grafted cotton kintted fabrics. Therefore physical properties such as antimierobial activity, deodorization rate, moisture regain, whiteness, and tensile strength of chitosan added on acrylic acid grafted cotton kintted fabrics were investigated. The results are as follows: According to increased chitosan's concentration, grafting yield was decreased. Therefore of film by treated chitosan added on acrylic acid grafted cotton kintted fabric became thin. FT-IR spectra of chitosan add on acrylic acid grafted cotton kintted fabric clearly showed peaks of COOH and NH_(2). Antimicrobial activity and deodorization rate of chitosan add on acrylic acid grafted cotton kintted fabrics were increased greatly than untreated. And their durability of laundry were good. Moisture regain of treated fabrics was higher than untreated. Whiteness and tensile strength of treated fabrics were lower than untreated.

      • KCI등재

        Uterine arteriovenous malformation with positive serum beta-human chorionic gonadotropin: Embolization of both uterine arteries and extra-uterine feeding arteries

        김수미,안희영,최민정,강윤단,박진완,박충학,김종수 대한산부인과학회 2016 Obstetrics & Gynecology Science Vol.59 No.6

        The incidence of uterine arteriovenous malformation (AVM) is rare. However, it is clinically significant in that it can cause life-threatening vaginal bleeding. We report a case of a large uterine AVM with positive serum beta-human chorionic gonadotropin. A presumptive diagnosis was made; a uterine AVM accompanied by, early pregnancy or retained product of conception. Because this uterine AVM was extensive, transcatheter arterial embolization of both uterine arteries and extra-uterine feeding arteries was performed. Three months after undergoing transcatheter arterial embolization, complete resolution of the uterine AVM was confirmed without major complication.

      맨 위로 스크롤 이동