RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        範圍副詞各小類的硏究

        韓容洙,許世立 한국중국언어학회 2002 중국언어연구 Vol.14 No.-

        부사는 중국어에서 비교적 복잡하여, 그 품사를 파악하기가 쉽지 않으며 부사의 분류는 그만큼 학자들 간에도 저마다 달리하고 있다. 그 부류는 範圍, 程度, 時間, 否定, 情態, 語氣 등이 있는데 여기에서 다루고자하는 “범위” 내용으로 時間範圍, 條件範圍, 處所範圍, 施事範圍, 受事範圍, 動作範圍 등을 소개하고, 이러한 범위부사를 세분하여 모호한 범위를 설명하며, 범위부사의 소분류로 다음과 같이 나누었다. 이것은 각각의 부사가 뜻하는 의미에 따라 구분지어 全指(그 뜻이 전체를 가리키는 것), 多指(대다수를 가리키는 것), 特指(그것이 일부거나 화자가 특별히 가리키는 것), 任指(임의적인 사항을 가리키는 것), 限指(최대와 최소로 제한 받는 것), 他指(기타 및 증가를 가리키는 것)로 나누어 그것이 뜻하는 내용을 세부적으로 설명하고 각각의 종류들에 대해서 의미를 파악하도록 하였다.

      • KCI등재
      • 실시간 무인기 시스템 인식을 위한 주파수 및 시간영역 추정기법

        한용수,김유단 제어로봇시스템학회 2008 제어로봇시스템학회 국내학술대회 논문집 Vol.2008 No.10

        In this paper, the performances of two parameter estimation schemes are compared for the identification of unmanned aerial vehicle with multiple control surfaces. Bayesian method and equation error method are considered for online system identification. To compare two online parameter estimation methods, a mathematical model of multiple control surface aircraft was constructed. The performance comparison was carried out from a viewpoint of the convergence time, accuracy, and computation time. Simulation result shows that the Bayesian method has better convergence property. Also, the standard error of the Bayesian method is smaller than that of the equation error method. In summary, the accurate and fast online parameter estimation can be realized using the Bayesian method.

      • KCI등재

        논문(論文) : 韓語年齡段劃分肄屬度分析

        한용수,이리 고려대학교 중국학연구소 2015 中國學論叢 Vol.47 No.-

        모호성은 언어의 기본적인 특성중 하나인데, 모호한 현상은 언어학의 문법, 의미,어음 등 다양한 층면에서 무척 많이 나타나고 있다. 사람들의 일상생활에서 연령층을 나눌 때 모호한 경우는 어떻게 정확하게 표현하는가와 구체적인 연령이 포함되는 각 연 령층에 예속한 정도는 얼마인지를 밝히는 것이 본 연구의 중점 내용이다. 우선 예속도의 정의와 계산방법을 구체적으로 논술하고 연령대에 따른 기준과 종류 를 정리하고, 그 다음에 구분에 따른 연령층(‘소년’, ‘청년’, ‘중년’, ‘노년’)에 따라 예속도 의 정한 과정 및 구체적인 연령이 소속한 연령층에서 예속도가 점차적으로 변화하는 과 정을 상세하게 분석하고자 하였다. 이 분석한 내용은 예속 함수를 이용해서 모호 내용 예속 정도를 계산하는 것이다. 이 계산과정을 통해 구체적인 연령이 어떤 연령층에 예속되는지 또 어떤 정도로 예속되 는지 증명하고자 하였으며 이를 통해 모호성을 수치로 나타내어 구체적 의미를 살펴보 고자 하였다.

      • KCI등재

        汉语年龄段划分隶属度分析

        한용수,이리 고려대학교 중국학연구소 2015 中國學論叢 Vol.47 No.-

        모호성은 언어의 기본적인 특성중 하나인데, 모호한 현상은 언어학의 문법, 의미,어음 등 다양한 층면에서 무척 많이 나타나고 있다. 사람들의 일상생활에서 연령층을나눌 때 모호한 경우는 어떻게 정확하게 표현하는가와 구체적인 연령이 포함되는 각 연령층에 예속한 정도는 얼마인지를 밝히는 것이 본 연구의 중점 내용이다. 우선 예속도의 정의와 계산방법을 구체적으로 논술하고 연령대에 따른 기준과 종류를 정리하고, 그 다음에 구분에 따른 연령층(‘소년’, ‘청년’, ‘중년’, ‘노년’)에 따라 예속도의 정한 과정 및 구체적인 연령이 소속한 연령층에서 예속도가 점차적으로 변화하는 과정을 상세하게 분석하고자 하였다. 이 분석한 내용은 예속 함수를 이용해서 모호 내용 예속 정도를 계산하는 것이다. 이 계산과정을 통해 구체적인 연령이 어떤 연령층에 예속되는지 또 어떤 정도로 예속되는지 증명하고자 하였으며 이를 통해 모호성을 수치로 나타내어 구체적 의미를 살펴보고자 하였다.

      • KCI등재

        한국에서의 한중 인문학의 교육과 발전

        한용수 한중인문학회 2016 한중인문학연구 Vol.52 No.-

        인문학적인 소양을 갖추는 것은 창의적인 바탕을 마련하여 사회생활 활동에 필요한 분야이다. 그래서 인문학에 대한 학습은 무엇보다 중요하고 필요한 것이다. 과거로부터 이어져온인문학에 대한 학습은 현재에는 더욱 여러 갈래의 세분화된 영역으로 나타났다. 이러한 세분화된 인문학의 영역을 통해 사회의 여러 분야와 융합하여 발전되는 모습으로 나타날 때 인문학의 역할은 더욱 두드러질 수 있다. 본 연구는 과거로부터 이어져 온 인문학의 교육과정을 살펴보는데 문사철(文史哲)로 대변되는 인문학의 범위 가운데 사학(史學)과 철학(哲學)으로 한정하여 특히 대학교의 교육과정을 통해 교과과정의 변화와 발전된 내용을 살펴본다. 근대와 현대의 교육과정은 많은 변화가있다. 세분화된 교육과정은 졸업 후 다양한 분야의 취업 등으로 확대되고 있지만 지식 중심의전달에 치우쳐 있는 단점도 있다. 현대의 대학교육은 학생들의 진로에 초점을 맞추어 나아가야하는 방향에 서 있으니 이는순수 학문연구와 취업을 위한 준비과정의 두 갈래 길에서 어느 한 길을 선택하도록 하고 있어이에 대한 고민은 쉽게 해결될 것 같지 않다. 그러므로 인문학에 대한 교육 또한 큰 고민에쌓이게 된다. 사회에서 필요한 인재양성의 교육을 위한 대학교육에서 우리는 다양한 전공을대학에서 개설하고 있다. 인문학은 무엇보다 비판적 사고, 창조적 사고와 통합적 사고를 길러우리의 삶을 윤택하게 해주는 역할을 하고 있는 분야이다. 인문학이 이를 위한 효과적인 교육으로 나타날 수 있기를 기대한다. Since humanities accomplishment is necessary for creative activities and social life, learning about humanities could be more important than other else. The studying of humanities has been subdivided to several fields from the past. The humanities shows its power obviously when its subdivided fields merged with many parts of the society and got developed. With an overview of the whole humanities curricula from the past, we found out that literature, history and philosophy can be the indications of humanities. In this paper, we focus on the history and philosophy, especially on the curricula of universities, to review the changes and developments of them. Modern humanities curricula have changed greatly. The graduates of subdivided humanities curricula got much more job opportunities. But the weakness is biasing towards inculcation of knowledge. Because the higher education in modern times must focus on the students' future, it seems that would be very difficult to choose between doing pure academic and preparing for career, so does the education of humanities. There are a wide range of majors opened in universities for the training of the human resources needed in our society. Humanities is the most important filed which can develop critical , creative, comprehensive thinkings and enrich our lives. We look forward to seeing the effective education of humanities.

      • KCI등재

        韩汉外来语范畴及类型对比研究

        한용수,유준방 고려대학교 중국학연구소 2014 中國學論叢 Vol.45 No.-

        There is not a kind of language was developed just only by itself. Languagesare usually affected more or less by some other languages and there are loanwords in them. We can not only get the idea of the influence from foreignlanguages, but also can observe the reaction of themselves by studying theirloan words. Because when a language borrows words from another foreignlanguage, they usually assimilate them with their own phonologic rules, writtensystem and grammatical patterns. Both Korean and Chinese have a lot of loanwords. We try to contrast the methods of assimilating foreign languages. Thatwould be a special way to contrast the linguistic characteristics of Korean andChinese. We hope it would be helpful to the language education as a secondlanguage of each other, and also be useful to the translation and interpreting ofKorean and Chinese. The definitions, categories and types of loan words in Korean and Chineseare the subjects of this paper. There are some arguments about the categoriesof loan words both in Korean and Chinese. The category argument of Korean isfocus on loan words, foreign languages, domesticating loan words and borrowingwords. And category argument of Chinese is free-translation words, hanji fromJapan and letter words. We analyse them and try to find out the reasonableclassification. Then we choose the most definite types ― phonetic translationwords and phonetic&semantic translation words to contrast the loan words ofKorean and Chinese.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        韩国学生汉语动宾式离合词教学习得研究

        한용수,束赟杰 중국인문학회 2013 中國人文科學 Vol.0 No.53

        현대중국어에서 특수한 술어성분인 이합사(離合词)는 합치거나(合) 분리할(離) 수 있어서 대외 중국어 교수학습의 난제이다. 이합사 교수학습은 ‘어휘 교수학습’과 ‘어법 교수학습’에 포함한다고 볼 수 있는데, 이 두 가지 면에서 고려를 해야 하므로 학습자에게는 어려운 점 가운데 하나이다. 본 논문은 오류분석 이론에 의해 실제 교수학습 과정에서 나타난 것을 연구한 것이며, ≪汉语水平词汇与汉字等级大纲≫어휘표에 나타난 한국 학생의 동목형 이합사 사용 예를 정리하고 분류하여 오류의 원인을 발견하고, 施事(agent), 主體(theme), 그리고 受事(patient)등 관계를 통한 配價 이론으로서 이합사의 配價와 의미 특징을 분석하고 이에 따른 교수학습에 대한 효율적 의견을 제시했는데 앞으로 한국 학생들이 효과적인 이합사 학습을 하여 중국어 활용에도 유익한 도움이 되고자 한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼