RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        미드를 통해 본 어휘접근법의 허와 실: 크리미널 마인드를 중심으로

        이지현,이자원 영상영어교육학회 2014 영상영어교육 (STEM journal) Vol.15 No.1

        This paper compares the lexical approach with a method using an American TV drama. The purpose of the paper is to find similarities and differences and to find compromising points between the two. The biggest difference between them is that the lexical approach is essentially language-based whereas the method using American TV dramas uses lexis in two different ways. First, lexis is used in order to understand the content of the drama and second, it is used in the same way as the lexical approach. In order to examine how learners respond to the TV drama method, the drama Criminal Minds (Season 8, Episode 18) was used as teaching material. Three college students were subjects. The findings show that, with this method, the subjects used lexis in the same way they used it in the lexical approach. However, they realized what they had to do when they used the American drama method. Lastly, figures are used in order to show the differences in the process of language development between the two approaches. According to these figures, the lexical approach turns out to be a component of the method using the TV drama. However, the method using the drama needs further experimentation to be improved as an effective language teaching method.

      • KCI등재

        Examining Cloze Tests as a Measure of Linguistic Complexity in L2 Writing

        Eun Seon Chung,Soojin Ahn 서울대학교 언어교육원 2019 語學硏究 Vol.55 No.3

        Given that cloze tests are strongly associated with learners’ writing proficiency, the present study examines the relationship between cloze test scores and specific linguistic features in second language (L2) writing. We investigate whether cloze tests can adequately and reliably measure linguistic features of syntactic and lexical complexity in L2 writing. Furthermore, the present study investigates the effect of the scoring method and L2 proficiency level on the relationship between cloze test scores and linguistic complexity features. Analysis of 60 students’ writing compositions found the syntactic and lexical complexity features in length-related measures, complex nominals, and lexical variation to be significantly correlated with their cloze test scores. There was no significant difference in the effects of the two scoring methods. Also, cloze tests were most informative for high-level learners and least informative for intermediate-level learners. Implications for the use of cloze tests as a diagnostic measure in L2 writing classrooms are provided.

      • 성경 히브리어 ‘샬롬’(שָׁלוֹם)의 어휘 - 의미론적 연구와 그 신학적 함의

        김정우(Jungwoo Kim) 신학지남사 2015 신학지남 Vol.82 No.4

        As G. L. Archer once stated clearly that “Shalom, and its related words and their derivatives, are among the most important theological words in the Old Testament,” understanding the concept of Shalom has manifold significance in our doing Old Testament theology, biblical theology, and pastoral theology in the broad context of the contemporary Zeitgeist. We have delved into its root, translational problem, and its related words and their derivatives as a foundational study, followed by the lexical semantic approach to the word, as proposed by J. Barr and M. Silva, together with H. Cohen"s approach which appropriated the lexicological method of M. Held. Special attention was given to the word in terms of the paradigmatic relationships between Shalom and key Old Testament terms such as covenant, law-related words (Torah, Mishpat, Tsedaka), salvation, and wisdom (Chokma). Furthermore, we have introduced and arranged the major ideas and their proponents in terms of relational perspective, state perspective, and dual perspective (relational and state) in the chronological orders in the history of interpretation. We concluded that Shalom can be defined as “a holistic and comprehensive term which includes all kinds of both state and relationship between material and spirit, between body and mind, between nature and society, between individual and community, with a brief application of Shalom concept in the pastoral theology.

      • KCI등재
      • KCI등재

        Examining Cloze Tests as a Measure of Linguistic Complexity in L2 Writing

        정은선,안수진 서울대학교 언어교육원 2019 語學硏究 Vol.55 No.3

        Given that cloze tests are strongly associated with learners’ writing proficiency, the present study examines the relationship between cloze test scores and specific linguistic features in second language (L2) writing. We investigate whether cloze tests can adequately and reliably measure linguistic features of syntactic and lexical complexity in L2 writing. Furthermore, the present study investigates the effect of the scoring method and L2 proficiency level on the relationship between cloze test scores and linguistic complexity features. Analysis of 60 students’ writing compositions found the syntactic and lexical complexity features in length-related measures, complex nominals, and lexical variation to be significantly correlated with their cloze test scores. There was no significant difference in the effects of the two scoring methods. Also, cloze tests were most informative for high-level learners and least informative for intermediate-level learners. Implications for the use of cloze tests as a diagnostic measure in L2 writing classrooms are provided.

      • KCI등재

        완도 정착해녀의 어휘 연구

        김경표 한국언어문학회 2023 한국언어문학 Vol.124 No.-

        This study was conducted on a lexical analysis of the vocabulary of Haenyeo settled in Wando-gun. Wando’s settlement Haenyeo used ‘Haenyeo, Jamsu, Jeomnyeo’ like the Jeju Haenyeo, but they also used ‘Bojaegi’, which reveals a negative perception of Haenyeo. And although the names of Haenyeo are ranked as upper, middle, and lower, the hierarchy is not as strict as that of Jeju Haenyeo because there are not many active Haenyeo and they are older. Unlike Jeju Haenyeo, Wando’s settlement Haeyeo used the standard language to name the sea. The vocabulary related to the sea space is named as the name or space of the island that works, unlike Jeju Haenyeo. Wando’s settlement Haeyeo called the work they did in the morning ‘Achim-mule, Achim-mulji’. The vocabulary related to the distance of work was not as subdivided like Jeju Haenyeo and in relation to the space, Wando’s settlement Haeyeo did not use the vocabulary of Jeju Haenyeo when referring to the space. Regarding the act, Wando’s settlement Haenyeo used the ‘Hombes-soli, Sonbi-soli’, which is associated with the ‘Sumbi-soli’ of Jeju Haenyeo. As a collection tool, Wando’s settlement Haenyeo used ‘Mangsali, Mang-ali’ like Jeju Haenyeo and Wando’s settlement Haenyeo used ‘Galgoli, Kkakkuli, Homeng-i’ as a tool for catching octopu and sea urchin, but there was no difference from Jeju Haenyeo’s term. Haenyeo uses ‘Dasdol, Dasjul’ as a secondary tool, but Shinji-myeon and Yaksan-myeon Haenyeo did not use ‘Dasdol, Dasjul’ by changing the method of collecting seafood. Haenyeo also uses ‘Tewag, Duleumbag’ as a secondary tool, and Wando’s settlement Haenyeo said ‘Duleumbag, Duleongbag and Duleombag.’ Wando’s settlement Haenyeo collected ‘Miyeog, Dasima, Mojaban, Tos’ among brown algae. However, unlike Jeju Haenyeo, they used standard language a lot. Shinji-myeon Haenyeo, used ‘Boli-miyeog’ regarding the time of seaweed harvesting. There are also ‘Cheong-gag, Palae’ among green algae, but they did not collect much. Among the red algae were ‘Umu, Cheoncho and Cheonchu.’ Among the mollusks, ‘Sola, Godung, Gunbeos, Gunso, Mun-eo, Jeonbog’ were collected, and among echinoderms, ‘sea urchin and sea cucumber’ were collected. However, unlike Jeju Haenyeo, Wando’s settlement Haenyeo used the standard language. Wando’s settlement Haenyeo were influenced by Jeju Haenyeo and used Jeju Haenyeo’s vocabulary, but also used the Jeonnam dialect in relation to space. However, standard language was used more when talking about the marine environment or harvested products. The reason seems that they used standard language rather than the Jeonnam dialect due to the negative perception of the Haenyeo’s job or the difficulty of settling in the local area. In addition, it seems that standard language has been used more due to various factors such as the influence of broadcasting media, changes in collection methods, and changes in sales methods.

      • KCI등재

        한글성경의 성 관련 어휘 번역 양상

        나연서 한국번역학회 2023 번역학연구 Vol.24 No.3

        This study aims to examine the translation aspects of sexually explicit words in different Korean translations of the Bible by constructing lexical-semantic fields. To objectively categorize sexually explicit words, three types of lexical-semantic fields (implicit, referential, metaphorical) are constructed. The results show that depending on the translation method, the translation aspects and the frequency of sexually explicit words differ in each lexical-semantic field. Additionally, differences exist in the semantic properties that constitute each sexually explicit word in the lexical-semantic fields. The implicit field mainly includes sexually explicit words involving ‘bodily activities’ or ‘human relationships’ such as ‘간음 (adultery)’ and ‘동침 (sleep with)’. The referential field includes a significant number of words related to ‘people’ and ‘wrongful conduct’ such as ‘창녀 (harlot)’ and ‘음행 (whoredom)’. In the metaphorical field, words expressing ‘body parts’ such as ‘하체 (lower body)’ and ‘넓적다리 (thigh)’, or ‘states’ such as ‘벌거벗음 (nakedness)’ are prominent. This suggests that while the Hebrew Bible uses euphemisms regarding sex, Korean Bibles reveal sexual mentions explicitly. For illegal or negative sexual acts, it uses words that explicitly indicate their meaning, and instead of referring to specific body parts related to sex, it expands them to broader areas or expresses them differently, thereby mitigating the level of explicitness.

      • KCI등재

        어휘분석을 통한 경관계획 단계별 계획의 일관성에 관한 연구

        신윤지 ( Shin Yunji ),주신하 ( Joo Shin-ha ) 한국경관학회 2015 한국경관학회지 Vol.7 No.1

        본 연구에서는 여러 지방자치단체에서 수립한 경관계획을 내용의 일관성에 주목하여 검토하였으며, 계량적인 수치로 이를 나타내고자 하였다. 이를 위하여 기존에 타 분야에서 계획의 연계성 또는 일관성을 검토한 사례를 살펴보았으며, 사례를 통하여 도출한 일관성 평가 방법 및 수식을 본 연구의 특성과 대상에 맞게 변경하여 활용하였다. 이러한 과정을 통하여 지방자치단체의 규모를 반영한 대구광역시, 대전광역시, 목포시, 의왕시 총 4개의 지방자치단체의 경관계획을 선정하여 연구를 진행하였다. 먼저, 선정된 지방자치단체에서 수립한 경관계획의 구성단계를 계획의 개요, 경관자원조사 분석, 기본구상, 기본계획, 경관설계지침, 실행계획 총 6개의 단계로 구분하였으며, 각 단계별 구성어휘를 MalSem41 프로그램을 통하여 파악하였다. 이어서 본 연구의 평가 수식을 활용하여 이들의 단계별 일관성을 검토하였다. 평가는 지자체별 평가와 단계별 평가를 통하여 이루어졌다. 연구 결과, 4개의 지방자치단체들의 평균 단계별 일관성이 도출되었다. 평균적으로 대전광역시가 가장 높은 일관성을 나타냈으며, 다음으로는 대구광역시가 단계별로 일관성이 높게 나타났다. 이어 목포시, 의왕시 순으로 높은 일관성을 나타냈다. 6개의 단계를 통하여 나타나는 5개의 단계별 평균 일관성을 살펴보면, 경관자원조사 분석과 기본구상 간의 일관성이 가장 높게 나타났다. 이에 비해 계획의 개요와 경관자원조사 분석 사이의 일관성은 가장 낮게 나타났다. 이와 같이 일관성 평가 결과를 통하여 4개의 지자체가 나타내는 단계별 일관성의 경향을 살펴볼 수 있었다. 현재 여러 연구에서 경관계획 내 연계성 부족, 내용의 불일치성 등 경관계획에 대한 지적이 있었으나, 이를 검토를 실시한 연구는 아직 부족한 실정이다. 본 연구는 경관계획의 양적 개수가 증가하는 현 시점에 경관계획의 내용을 내용의 일관성에 초점을 맞추어 정략적인 평가방법으로 연구를 진행했다는 점에서 의의가 있다. 하지만 단어의 반복만으로 일관성을 측정하여 경관계획내용의 정성적인 측면까지 충분히 고려하지 못하였고, 4개의 도시만 평가했다는 점에서는 한계가 있다. This study is conducted to examine the landscape plan especially focused on the landscape plan’s consistency with a quantitative method. To do this it is firstly needed to review other cases related to consistency or consistency of contents. Through other cases, expression is built in considering this study’s character and subject of evaluation in this study. And four municipal corporations such as Daegu, Daejoen, Mokpo and Uiwang are selected the subject for this study. First, a landscape plan is divided into six steps like summary of the plan, landscape resources survey, basic concept, landscape plan, design guidelines, and action plan. For examining, MalSem41 program that can analyze vocabulary and its frequency is used. Also, in this study, it has own expression for evaluation and this tool gives two viewpoint. One is each municipal corporation’s consistency and another is consistency between different steps. As the result, the average consistency index is given and Daejoen has the highest consistency index. Then Daegu shows the second highest index. In succession, Mokpo and Uiwang are appeared by very little. About the consistency between different steps, the consistency between landscape resources survey and basic concept shows the highest but between summary of the plan and landscape resources survey has the lowest. Through these results, it can be expected tendency of consistency in the landscape plan. Until now, there have been some opinion about lack of landscape plan’s consistency, but the research for studying this is not enough. Also, these are not for quantitative so it is hard to comparison of consistency. Therefore, it is meaningful to try to examine landscape plans with quantitative especially about consistency. However it does not cover qualitative method and it treats just four cities.

      • KCI등재

        일제강점기 신문 독자투고시의 계량적 연구 - 동아일보와 조선일보 게재 작품을 대상으로 -

        장만호,김일환,김지율 동아시아고대학회 2018 동아시아고대학 Vol.0 No.49

        It is common knowledge that the people 's vocabulary of one era reflects the spirit and the life of the era, and furthermore, it exhibits multiple language customs. This paper attempts to select the quantitative method for the poetry of the readers who contributed to the Japanese colonial period paper in order to empirically identify the common sense and to pay attention to the aspect of the vocabulary. In order to approach the problem of how the vocabulary of the poetry of the readers looks, the author made 4,131 pieces in the postings of the target period readers, and made a ' Based on the results, we confirmed the frequency and proportion of each part of the article. In addition, we examined high frequency vocabulary mainly on some parts of speech. I compared it with a corpus- lized study of the works of the poet poets to see how they differ from those of the poets. Literature research can not deny the limitations of quantitative methods, but there are facts that can be confirmed only through this method. These facts are a small achievement that this paper is trying to achieve 이 논문은 일제강점기 신문에 게재된 독자들의 시를 대상으로 계량적 방법을 통해 그 어휘들의 양상에 주목하고자 하였다. 독자들의 시를 구성하는 어휘들은 어떤 양상을 보이는가 하는 문제에 접근하기 위해, 대상 시기 독자들의 투고시 4,131편을 입력하여 ‘독자투고시 코퍼스’를 만들었다. 이를 바탕으로 독자투고시의 품사별 빈도와 비율을 확인하였다. 또한 높은 빈도의 어휘들을 일부 품사를 중심으로 살펴보았다. 그것은 시인들의 그것들과는 어떤 차이를 보이는지를 확인하기 위해 기성 시인들의 작품을 코퍼스화한 연구와 비교해보았다. 문학 연구에서 계량적 방법이 갖는 한계를 부인할 수 없지만, 반대로 이 방법을 통해서만 확인할 수 있는 사실들이 있다. 그 사실들이 이 논문이 얻고자 하는 작은 성과라 할 수 있을 것이다.

      • SCOPUSKCI등재

        Chinese-Speaking Undergraduates in Australia : A Lexical Approach to Teaching Academic Writing

        Qin Chen,Anne Thwaite,Brian Moon 아시아영어교육학회 2023 The Journal of Asia TEFL Vol.20 No.2

        Chinese-speaking students enroll in Australian tertiary institutions in large numbers. Success for these international students is heavily dependent upon their mastering the conventions of academic writing in English. How best to ensure such mastery among EAL learners has been a matter of debate among tertiary educators and language specialists, with competing theories and methods proposed. This paper reports on an attempt to improve English academic writing through intensive lexical instruction, a method proposed by Ackermann & Chen (2013), Boers et al. (2016), Lewis (1993), Selivan (2018), Wray (2005, 2018) and others. Nine Chinese-speaking tertiary students were offered training in recognising and employing those lexical constructions commonly found in relevant technical and academic genres. The project employed a mixed methods case study approach to describe students’ performance and their perceptions and responses to the teaching they underwent. While gains in performance were evident in some cases, the outcomes of the teaching were inconsistent and equivocal overall. We conclude that this raises questions about the efficacy of purely lexical methods and underscores the challenge involved in teaching complex genres at tertiary level. These findings have implications for those teaching Chinese-speaking students, particularly in EAL contexts.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼