RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        문헌 연구를 통해 본 소셜 미디어와 인간의 관계: 사용자, 산업, 사회의 관점에서

        민진영,Min, Jin-Young 한국지능정보사회진흥원 2022 정보화정책 Vol.29 No.3

        Since social media's introduction, it has reached a point where almost all Internet users, or more than half of the world's population, use social media. As its use became a common activity for many people, social media inevitably induced a range of social phenomena, and numerous researchers have examined them from diverse perspectives. In order to understand the social media phenomenon and related studies better, this study incorporates and analyzes 1,038 articles of social media literature, explores their focuses, and provides an integrative knowledge of the social media phenomenon and research trend. Furthermore, by applying Ihde (1990)'s theories on human-technology relationships to social media literature, this study also investigates how the relationship between people and social media has changed. This study interprets the approaches used in literature in light of human-technology relationships and offers suggestions for future research.

      • KCI등재

        Le film du found footage dans les films français

        민진영(MIN, Jin-Young) 프랑스학회 2012 프랑스학연구 Vol.60 No.-

        파운드 푸티지 영화는 기존에 만들이진 영화, 뉴스, 광고 등의 모든 영상 이미지들에서 작가가 원하는 이미지들을 선택해서 새로운 구성과 편집으로 자신만의 영상을 만들어내는 영화의 한 장르이다. 파운드 푸티지 영화에서는 과거의 영상물을 작가 자신의 관점에서 다른 화면들과의 병치와 겹침을 사용하기도 하고, 기존의 영상들을 비틀거나 색을 가감하여 얻은 왜곡된 이미지들을 사용하기도 한다. 직접적인 촬영을 통하지 않고서도 자신의 창작 의지를 살린 영상을 제작할 수 있다는 점은 작가의 창의력의 발현이 카메나라 캠코더가 아닌 편집을 통해서도 충분히 가능하다는 것을 보여준다. 원하는 영상이미지를 카메라에 담아내는데 반드시 필요한 자본으로부터 자유롭다는 점에서 파운드 푸티지 영화는 자본주의적인 영화산업과도 대치된다. 본 연구에서는 프랑스의 파운드 푸티지 영화를 연구하였다. 프랑스는 뤼미에르 영사기가 발견된 이래 100여년이 넘는 영화아카이브를 축적하고 있고, 이를 보관하고 있는 파리의 시네마테크에는 초창기 영화부터 현재의 영화까지 많은 영화필름들을 디지털로 복원하는 디지털 아카이브 프로젝트가 진행되고 있기 때문에 파운드 푸티지 영화들이 제작되는데 많은 보탬이 되고 있다. 프랑스의 주요 파운드푸티지 영화가들로는 기 드보르(Guy Debord), 피에르 위그(Pierre Huygue), 장-뤽 고다르(Jean-Luc Godard)를 들 수 있다. 이들의 파운드 푸티지는 그 세련된 테크닉과 더불어 영화사에 대한 비판적 성찰, 영상 정치에 대한 비판 등을 담고 있기 때문에 영화사적으로 의의가 깊다. 기 드보르의 〈스펙타클의 사회(Société du spectacle)〉(1973)은 그의 저서 『스펙타클의 사회(Société du spectacle)』(1967)의 내용들을 영화화 한 것으로, 과거의 영화나 쇼핑광고 영상들을 재활용하여 영상이미지들이 제작되고 소비되는데 있어서 자본의 힘이 얼마나 강한지 비판하고 있다. 피에르 위그(Pierre Huygue)는 그의 파운드 푸티지 비디오 작품들을 통해 거대영화사와 유명한 감독들의 영화들을 성찰해보게끔 유도하고 있다. 〈리메이크(Remake)〉(1994)에서는 히치콕의 〈이창(Rear window)〉(1954)을 현대적 시선에 맞춰 새로운 관점에서 보여주고 있고, 〈백설공주 루시(Blanche Neige Lucie)〉(1997)에서는 디즈니사의 〈백설공주〉의 프랑스어 버전을 맡았던 루시를 소개하면서 백설공주 루시의 목소리에 젖어나오는 슬픔을 통해 디즈니사에 귀속되어버린 루시의 삶을 보여주고 있다. 〈제3의 기억(La troisième mémoir)〉(1999)에서는 실제 은행강도 사건을 영화화한 〈개같은 날의 오후(Dog day afternoon)〉(1976)의 몇몇 장면을 보여주면서 현재시점으로 은행강도의 실제 주인공 존 와토비치(John Wojtowicz)를 불러와 실제를 영화로 재현하는 것이 아니라 영화를 실제에 재현해보도록 함으로써 실제와 재현 사이의 경계를 흐리게 만들었다. 장 뤽 고다르(Jean-Luc Godrad)의 〈영화사(L’Histoire(s) du cinéma)〉(1998)는 영화의 역사가 잘못 정초되고 있음을 비판하는 4부작의 긴 영화서사시로서, 고다르의 영화사에 대한 총정리가 담겨있다. 여기에서 고다르는 영화사는 책으로 쓰여져야 하는 것이 아니라 영화로 만들어져야 하는 것이다라고 주장한다. 또한 영화사에서 거대 영화 기업들이 만들어낸 스타시스템의 모순을 지적하고, 아픈 유럽의 역사를 상업적 흥행을 목적으로 관음증에 가까운 시선으로 상영하는 것을 비판한다. 이렇듯 프랑스에서 파운드 푸티지 영화는 영화의 역사와 함께 발달하고 있다. 하지만, 한국에서 파운드 푸티지 영화는 아직 널리 알려져 있지 않고 있다. 한국에서는 2011년 시네마 피쳐링이라는 이름으로 처음으로 파운드 푸티지 영화를 소개하고 있다. 여기에는 프랑스 작가로는 피에르 위그가 초대되었고, 그외 영미작가들과 유럽 작가들이 초대되었다. 특이한 점은 한국의 임민욱 작가의 타르코프스키의 장면 〈희생〉을 점프컷으로 푸티지하였으며, 노재운은 누이르 영화들을 푸티지 하여 한국사회의 다양한 시사를 풍자화한 49개의 작품 ‘God4Saken’이 소개되었다는 점이다. 한국에서 파운드 푸티지는 이제서야 주목받고 있는 영역이라고 할 수 있다. 이런 상황에서 100여년이 넘는 동안의 영화 아카이브가 조성되고 있고, 파운드 푸티지 영화만으로도 50여년이 넘는 역사를 가지고 있는 프랑스의 파운드 푸티지 장르를 한국사회에 소개하는 것은 매우 의의가 있는 일일 것이다.

      • KCI등재

        한국어교육 분야에서의 ‘내러티브 탐구’ 동향 분석

        민진영(Min Jinyoung) 학습자중심교과교육학회 2020 학습자중심교과교육연구 Vol.20 No.10

        본 연구의 목적은 한국어교육 분야의 질적 연구 중 내러티브 탐구 동향을 고찰하여 그 특징을 밝히고 향후 발전 방향을 모색하는 데 있다. 이를 위하여 한국어교육 분야에서 내러티브 탐구가 최초로 수행된 2010년부터 2020년 2월까지 석·박사 학위논문 및 국내 학술지를 검색한 후 원문을 검토하였다. 최종적으로 분석 대상 논문 41편을 선정한 후 연도와 유형별, 연구 주제, 연구 참여자, 연구 참여자 수, 자료 수집 방법, 면담 횟수에 초점을 두고 어떠한 연구가 이루어져 왔는지 분석하였다. 내러티브 탐구는 많은 연구가 이루어지지는 않았으나 해마다 조금씩 꾸준히 연구되고 있다. 연구 주제는 한국어 학습자와 교수자들의 경험 이야기가 가장 많았고, 적응, 정체성, 교사 효능감, 교육 방안, 의사소통, 동기를 주제로 한 연구 등이 있었다. 연구 참여자는 유학생이 참여한 경우가 가장 많았고 한국어 교사, 해외 학습 거주자, 여성결혼이민자, 외국인 근로자, 난민 아동들이 참여하였다. 연구 참여자 수는 1명에서 25명까지 다양했으나 주로 3~8명을 참여자로 선정한 경우가 많았다. 자료 수집 방법은 연구자와 참여자가 일대일 혹은 연구자와 여러 명의 참가자가 함께 하는 심층 면담이 가장 많았으며 참여 관찰이나 연구자의 저널 쓰기와 같은 현장자료가 같이 수집된 경우도 있었다. 면담 횟수는 참여자 개인별로 3회 혹은 2회를 실시한 경우가 가장 많았다. 본 연구는 그동안 한국어교육 분야에서 이루어진 내러티브 탐구 동향을 분석하고 앞으로 나아가야 할 방향을 제시하였다는 데 의의가 있다. The purpose of this study is to research the narrative inquiry trend among the qualitative studies in Korean language education, and to reveal its characteristics and to seek the direction of future development. To this end, we searched the master s and doctoral theses and domestic journals and the original text from 2010 to February 2020, when narrative exploration was first conducted in the field of Korean language education. 41 these to be analyzed were finally selected, and analyzed which study has been made by focusing on year, type, research topic, research participants, number of participants and method of data collection and numbers of interview. Not many narrative inquiries have been made but are being studied little by little every year. The largest number of Research topics were the stories experienced by Korean learners and professors, including adaptation, identity, teacher efficacy, education methods, communication and motivation. The largest numbers of participants were international students followed by Korean language teachers, overseas study residents, female marriage immigrants, foreign workers and refugee children. The number of participants in the study ranged from one to 25, but the group of three to eight were mostly selected as participants. The data collection methods most frequently used were in-depth interview in which one-on-one or multiple researchers and participants participate in, and some cases collect data along with field text such as participating observation or journal writing. The frequency of interview most used were 3 or 2 times by each participant. This study is meaningful in that it analyzes narrative inquiry trend which has been made in Korean language education and suggests its future direction.

      • KCI등재

        세네갈 68년 5월 항쟁의 전개와 의의 - 프랑스 68혁명의 영향설을 중심으로

        민진영(Jinyoung MIN) 프랑스학회 2018 프랑스학연구 Vol.0 No.87

        Cet article consiste à examiner le déroulement et les valeurs de la révolte sénégalaise en Mai 68 ainsi que de ses diverses interprétations par l influence du mouvement de Mai 68 en France. Les étudiants de Dakar ont appelé à une grève illimitée et à un boycott des examens. La police a étouffé les émeutes sur le campus. Durant les combats de rue qui ont suivi, un élève a été tué et arrêté. Les syndicats se sont mis en grève pour soutenir les étudiants. Les manifestations étudiantes se sont transformées en une opposition au gouvernement sénégalais et à son président, Léopold S. Senghor. Le chef d’État, qui était aussi un poète, a fermé l université de Dakar et déclaré l état d urgence dans tout le pays. Cet évènement n a pas encore eu de dénomination exacte ni au Sénégal, ni en France bien qu’elle ait été appelée sous différentes appellations : la rébellion , la révolution , la démonstration , le mouvement ou la rébellion . Ces événements se sont déroulés presque simultanément avec Mai 1968 en France, et ont été influencés par l ancienne puissance coloniale, dont ils étaient cependant devenus indépendants. Mai 68 en France étant devenu un mouvement culturel révolutionnaire mondial qui est parti de Paris et qui s est propagé à Prague et à Chicago, il est certain que la révolte de Dakar faisait partie de Mai 68. Ceci étant, d un point de vue historique, la révolte Mai 1968 sénégalaise a été considérée comme un mouvement qui n’avait aucunement été influencé par Mai 68 en France. Cependant, le fait que la réponse apportée par le gouvernement sénégalais à cette révolte soit étroitement liée à la situation politique en France, peut être considéré comme étroitement liée à Mai 68. En outre, ne serait-ce que parce que le président Senghor a réprimé la révolte de Dakar sur le modèle de la méthode employée par Charles de Gaulle lors de la répression de la Révolution de Mai 68 en France, en l examinant soigneusement, on peut admettre que cette révolte de Dakar a été influencée par Mai 68. Toutefois, Senghor n a pas raison de dire qu elle a été impulsée par une force étrangère. Il serait approprié de dire que la résistance sénégalaise n’a pas été aidée par les mains de puissances étrangères, mais qu’elle a 158 프랑스학연구 87 naturellement rejoint dans ses actions le mouvement français de Mai 68, qui était devenu une révolte mondiale. Lors des manifestations du 68 mai au Sénégal, il est évident que les étudiants et travailleurs ont joué un rôle fondamental dans la revendication de la liberté et des droits en s’appuyant sur les valeurs et l’expansion mondiale de Mai 68. Cependant, ils ont mis davantage l accent sur les critiques de la situation à cette époque au Sénégal, à savoir, le régime néocolonialiste et la forte dépendance économique sur la France. Si l on examine attentivement la performance des personnages principaux de la révolte de Dakar : les difficultés en politique d’Abdoulaye Bathily, qui était un des représentants de cette révolte, une revendication continue de l’autosuffisance de N Diaye ou la déportation politique et la mort douteuse d Omar Blondin Diop, des liens pertinents entre la révolte de mai 1968 au Sénégal et de Mai 68 peuvent être trouvés

      • KCI등재

        『초당』과 『동양, 서양으로 가다』에 나타난 강용흘의 코스모폴리타니즘

        민진영 ( Jin Young Min ) 미국소설학회(구 한국호손학회) 2010 미국소설 Vol.17 No.2

        This paper studies Younghill Kang`s two autobiographical novels, The Grass Roof and East Goes West focusing on his cosmopolitanism. His persona in the novel, Chung Pa Han, gets to own transnational consciousness toward America when he aspires to it as an ideal modern civilization which can free Korea from its bondage to new Japan. Even if his transnational consciousness toward America changes from aspiration to skepticism when he sees the dualism between its proclaimed ideals and concrete historical realities, America is always in his mind as the leading Western country from which he has to learn the ways to realize himself and to regain Korea`s independence. When he goes to America for a direct search for the possibilities, he brings his own learning and values from his upbringing in Korea as the measuring rod to Western civilization. This transnational consciousness toward Korea rarely leaves his mind during his stay in America and becomes the criterion for interpreting and evaluating Western civilization. What Younghill Kang pursues is a vision of hybrid cosmopolitanism. It means, first, to take roots in your own country but to have an open viewpoint toward any other countries, and, second, to come and go over the boundaries freely enough to possess a fluent identity, and, third, to try to create an alternative culture which is based on harmony, affiliation, and hybridity of differences through contacts, crossing, infiltration, engrafting, or transplantation. These ideas embodied in Younghill Kang`s two novels of the early 20th century are very popular ones among literary scholars and critics at the moment of the 21st century. In this sense, Younghill Kang can be said to be one of the pioneering writers who have looked ahead in Zeitgeist.

      • KCI등재

        Autour du concept du devenir-araignée

        민진영(MIN Jin-Young) 한국프랑스문화학회 2012 프랑스문화연구 Vol.24 No.-

        본 연구의 목적은 ‘거미-되기(devenir-araignée)’라는 개념을 통해 들뢰즈의 후기 프루스트론을 비판적으로 구성해보는 것이다. 거미-되기는 들뢰즈의 프루스트론이 ‘기호’에서 ‘기계’로, ‘기계’에서 ‘-되기’로 변모해가는 과정을 아우를 수 있는 개념이다. 이 연구를 통해서 본 지원자는 들뢰즈의 여러 후기 저서들에 산재해 있는 프루스트론을 지속과 확장의 관점으로 재구성하고, 미완의 텍스트로 남아있는 『프루스트와 기호들』의 후속내용을 구체화했다. 질 들뢰즈는 『프루스트와 기호들』의 세 번째 개정판이 출판된 1974년 이후에도 다른 여러 저서들을 통해 프루스트론을 피력 하지만 이 저작을 추가로 개정하지 않는다. 이 저작의 결론에 해당하는 「광기의 현존과 기능, 거미」는 많은 의미를 압축적으로 담고 있다. 이 결론을 다른 여러 후기 저서들에서 언급된 프루스트론에 대한 글들과 비교해보면, 이 짧은 글은 『프루스트와 기호들』의 제3부로 별도로 구성되어도 충분할 정도로 풍성하다. ‘거미-되기’ 개념을 통하여 작가 프루스트가 『잃어버린 시간을 찾아서』라는 넓게 펼쳐진 그물망에서 사랑과 광기의 기호들을 감지하는데 탁월한 능력을 지녔음을 확인할 수 있다. 이 연구를 통해 작가 프루스트는 단지과거의 기억의 복원에 집착하는 과거지향성의 작가인 것이 아니라 사랑과 광기의 문제에 대안을 제시하는 미래지향성의 작가로 재탄생할 수 있다. 들뢰즈의 후기 저작들, 즉 그의 철학이 사회학, 언어학, 영화, 미술, 음악 등에 대한 미학으로 확장되어 있는 저작들에서는 프루스트가 곳곳에서 자주 언급된다. 그의 초기 프루스트론인 『프루스트와 기호들』에서 펼쳤던 ‘기호’와 ‘문학기계’ 중심의 문학론이 후기 저작들에서는 광기와 사랑을 문제삼는 ‘-되기’ 중심의 문학론으로 바뀐다. 이 변화의 계기들 중심에 ‘거미-되기’가 있다. 거미-되기를 뒷받침해주는 논의들은 ‘분자-되기’, ‘리토르넬로’, ‘비밀’, ‘문화적 의미의 건강’이라는 개념들을 통해 증명된다. 『잃어버린 시간을 찾아서A la recherche du temps perdu』(이하 『찾기』)의 화자는 분자적인 거미로 작품 곳곳에 존재한다. 거미는 거미줄 꼭대기에 올라앉아서, 강도 높은 파장을 타고 그의 몸에 전해지는 미소한 진동을 감지할 뿐이다. 이 미소한 진동을 감지하자마자 거미는 정확히 필요한 장소를 향해 덤벼든다. 화자는 눈도 코도 없고 입도 없이 진동을 감지하는 거미이다. 이 거미는 오직 기호에 대해서만 응답하기에 기호들은 진동으로 거미의 신체를 관통하고 그로 하여금 먹이에게로 덤벼들게 만든다. 『찾기』는 거대한 거미줄이고 화자는 거미가 된다. 이 작품의 화자는 거미-되기를 하여 『찾기』라는 거대한 거미줄에서 먹이를 기다린다. 그리고 거미줄을 이루고 있는 각각의 줄들은 기호들이 건드려 줄 때 진동한다. 작품속 화자는 거미-되기를 하면서 때로는 스파이이고, 경찰이며, 질투에 빠진 연인이고 해석자이며, 광증에 사로잡힌 미친 사람의 삶을 경험한다. 그의 촘촘한 거미줄 중 하나의 거미줄은 편집증 환자인 샤를뤼스 쪽으로 뻗고, 또 다른 줄은 변태적인 색정에 휩싸인 알베르틴쪽으로 뻗친다. 샤를뤼스와 알베르틴을 광기의 파토스의 원천으로 만들면서 프루스트는 광기의 드로잉을 그린다. 즉, 광기의 배치, 용법, 기능을 연구하는데 있어서 들뢰즈는 프루스트가 거미가 먹이를 포획하는 방법에 따르고 있음을 발견해내고 있다. 시각도 청각도 없는 거미가 단지 거미줄의 진동에 따라 먹이가 거미줄에 걸려든 것을 알게 되고, 먹이의 정확한 위치를 간파해내는 것처럼, 프루스트는 거미가 되어 『찾기』라는 넓게 펼쳐진 거미줄에서 이런저런 기호들을 진동으로 포착해간다. 따라서 프루스트의 거미-되기는 『찾기』속의 광기를 꿰뚫는 코드가 된다. 거미-되기는 프루스트가 ‘속도(vitesse)’와 ‘비밀(secret)’이 사랑의 중요한 성립조건임을 포착하는 데에도 유효한 개념이다. 누구든 사랑에 빠지면 그 대상에게 미칠듯이 집착하기 마련인데 프루스트는 이러한 광기어린 사랑을 성공적으로 묘사하고 있다. 들뢰즈에 의하면 프루스트의 사랑 묘사가 성공한 이유는 사랑의 달콤함과 행복을 잘 묘사했기 때문이 아니라 사랑의 ‘속도’와 ‘비밀’을 다루는 데에 있어서 탁월했기 때문이다. 스완과 오데트의 테마음악인 뱅퇴이유 소악절은 『찾기』에서 자주 등장한다. 이 소악절은 반복적으로 등장하지만 인물이나 풍경에 따라 다르게 느껴진다. 같은 소악절을 전혀 다르게 느껴지게 하는 요소들은 사소한 인물의 등장과 약간 변화한 풍경에 불과하지만 이런 미세한 요소들이 음악에 다른 이미지를 부여한다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        국내산 레드비트(Beta vulgaris L.) 추출 천연색소의 항산화 특성 및 안정성

        민진영(Jin-Young Min),박호영(Ho-Young Park),김윤숙(Yoonsook Kim),홍정선(Jung Sun Hong),최희돈(Hee-Don Choi) 한국식품영양과학회 2018 한국식품영양과학회지 Vol.47 No.7

        국내산 유기재배 레드비트 추출물의 천연색소 및 항산화 효능 소재로서의 활용 가능성을 조사하기 위하여 유기재배된 레드비트를 1% citric acid를 함유한 75% 발효 주정을 이용하여 추출하였다. 레드비트 추출물의 betalain 중 적색 색소를 나타내는 betacyanin의 함량은 67.48±1.37 mg/g을 나타내었으며, 황색 색소를 나타내는 betaxanthin의 함량은 47.24±0.96 mg/g을 나타내었다. 레드비트 추출물의 총 페놀 함량은 10.3±0.1 mg GAE/g으로 나타났다. 레드비트 추출물의 항산화 효능을 확인하기 위하여 ABTS 라디칼 소거능, DPPH 라디칼 소거능을 측정한 결과 ABTS 라디칼 소거능의 IC50은 513.1±4.8 μg/mL로 나타났다. 레드비트 추출물의 색소 안정성을 평가하기 위하여 pH, 유기산, 당, 열처리, 빛의 유무, 저장 온도를 달리하여 평가하였다. 레드비트 추출물은 pH 3~7 구간에서 최대흡수파장이 537 nm인 것으로 확인되었다. 레드비트 추출물에 당을 첨가하여 색소 안정성에 미치는 영향을 확인한 결과 저장기간이 길어질수록 대조군을 포함에 모든 실험군에서 색소의 강도가 점차적으로 감소하는 경향이 확인되었고, galactose, maltose, glucose, fructose 첨가군은 35일차에 대조군보다 색소의 강도가 증가하는 것으로 나타났다. 따라서 레드비트 색소 추출물을 식품에 첨가하거나 식품착색제로 사용할 경우 빛을 차단하는 포장 조건이나 저장 조건이 필요하다고 생각된다. 또한, 레드비트 추출물을 장기 보관하는 경우에는 가급적이면 낮은 온도에서 냉동 저장하는 것이 레드비트 색소의 안정성을 유지하기 위해 적합할 것으로 생각되며, 저온에서 가공 및 유통되는 아이스크림이나 음료수에 적용하는 것이 적합할 것으로 판단된다. This study was conducted to evaluate the antioxidant activities and stability of natural pigment extracted from red beetroot (Beta vulgaris L.). Red beetroot was extracted using 75% ethanol with 1% citric acid, after which the extracts were analyzed for betalain contents. The antioxidant activities of red beetroot extracts were investigated by measuring total phenolics content as well as 2,2-diphenyl-1-picrylhydrazyl and 2,2-azino-bis(3-ethylbenzothiazoline-6-sulfonic acid) radical scavenging assays. Red beetroot extracts showed a total phenolic content of 10.3±0.1 mg GAE/g and ABTS radical scavenging capacity (IC50=513.1±4.8 μg/mL). Additionally, the effects of pH, organic acids, free sugars, temperature, and time of treatment, light, and storage temperature on the stability of red beetroot extracts were studied. Red beetroot extracts were stable at pH 3.0∼7.0 and exhibited maximum absorbance at 537 nm. The stability of the pigment in red beetroot extracts decreased during the storage period in response to the addition of free sugars. Among the free sugars tested, galactose was the most effective at stabilizing the pigment, followed by maltose, glucose, and fructose. These results indicate that red beetroot extracts have considerable potential for application in the food industry as a natural food colorant with health-promoting antioxidant features.

      • KCI등재

        프랑스 제4공화국의 프랑스령 서아프리카 영화 정책 연구

        민진영 ( Min Jinyoung ) 경희대학교 비교문화연구소 2021 비교문화연구 Vol.63 No.-

        이 논문은 프랑스 제4공화국시대에 AOF(프랑스령 서아프리카)지역의 영화 정책과 적용의 실제사례를 연구하는 것을 목표로 하고 있다. 제4공화국은 2 차 세계 대전으로 실추된 프랑스의 이미지를 극복하고 제국주의 이미지를 대내외에 포장하기 위해 해외령 영화위원회를 설립하였다. 이 위원회는 서아프리카에 관한 교육 영화를 제작하고 영화산업 프로젝트를 가동하였다. 식민정부는 식민지를 더 잘 관리하기 위한 수단으로 영화를 지목하고, 교육용 영화를 촬영, 상영 및 배포하는 영화 산업 프로젝트를 만들려고 했다. 그런 과정 중에 서아프리카의 계몽에 힘쓰는 영화를 제작하여 널리 알렸으나 이 영화가 오히려 식민성을 더 드러내고 있다는 비판도 일어났다. 프랑스 식민정부는 AOF지역에서 위원회의 허가증을 받은 영화만 상영하도록 했으며, 프랑스영화의 쿼터제도 준수하도록 감시했다. 지역의 관습과 전통을 지켜야 한다는 이유로 프랑스영화 이외의 영화는 상영을 제한했다. 영화검열위원회는 특히 서아프리카 원주민을 선동할 수 있을 법한 영화로 아랍영화와 미국의 서부영화를 지목했다. 식민정부는 아랍영화 상영을 꺼려하였는데, 그 이유는 원주민들이 이슬람 지도자를 숭배하는 마음을 키우며 프랑스의 식민제국주의에 저항의 싹을 키울 수 있기 때문이었다. 식민정부는 폭력이 난무하는 미국의 서부영화 상영도 꺼려했는데, 그 이유는 순진한 AOF지역민들이 폭력을 모방할까 두려워했기 때문이었고, 동시에 유럽인들이 아메리카 대륙에서 인디언을 쫓아내는 것을 보면서 AOF지역민들이 식민상태에 놓인 것에 대해 동요할까 염려했기 때문이었다. This article aims to examine the scope of film politics under the Fourth Republic in French West Africa (AOF). The Overseas Commission du Cinema d’Outre-Mer was established under the Fourth Republic of France, and it has initiated a certain propaganda aimed at glorifying the image of French imperialism and thus going beyond its image spoilt by the Second World War. Considering cinema as a means to better manage its colonies, France sought to create a film industry to shoot, show, and distribute educational films. Arab films and American films, deemed dangerous for the natives of the AOF, saw limited screenings. On the other hand, the Overseas Cinema Commission has introduced quotas for many French films to be shown in AOF cinemas. It has restricted the screening of foreign films other than French films because they need to follow local customs and traditions. In particular, they pointed to Arab films and Western films of the United States as films that could agitate the natives of West Africa. The colonial government reluctantly feared that Arab cinema would be a threat to French colonial imperialism due to its growing worship of Islamic leaders. The colonial government feared that the innocent AOF residents would imitate the violence of American Western films, and it feared that the AOF residents would be shaken as they watched Europeans expel Indians from America.

      • 음파를 이용한 진동 레그프래스 운동기구개발

        민진영(Min Jin young) 대한기계학회 2008 대한기계학회 춘추학술대회 Vol.2008 No.11

        By applying sonic wave vibration technology in weight exercise equipment, we introduced an completely new concept of device into the fitness and medical industry creating a new trend. Sonic wave leg press exercise system which got over the limit of technology will be easily accessible not only by professional athletes but also by ordinary users and even minority groups such as disabled, elderly, children.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼