RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        책을 통한 시인과 화가의 만남 - 말라르메와 마네의 『까마귀』, 『목신의 오후』 공동창작과정과 의미

        도윤정 서울대학교 불어문화권연구소 2016 불어문화권연구 Vol.26 No.-

        Cet article a pour objet de reconstituer le processus de la collaboration entre le poète Mallarmé et le peintre Manet dans Le Corbeau et L’Après-midi d’un Faune et puis de déterminer le sens de leur travail chez les deux artistes, surtout chez Mallarmé. La rencontre entre deux artistes se fonde sur leurs points communs : 1) au niveau de leurs situations artistique et sociale lors de leur premier contact, on peut remarquer qu’ils étaient tous les deux dans une situation difficile à cause de mal compréhensions et de mauvaises réputations, en particulier pour Mallarmé, révolutionnaire mais juste venu de débuter. Mais la confiance en soi ne leur manquaient pas et leur rencontre les aidaient à poursuivre leurs propres recherches artistiques. 2) Au niveau de leurs champs d’intérêts, nous pouvons extraire de leurs mondes artistiques communément le goût pour le vide et l’art extrême-oriental. 3) Au niveau de l’histoire du livre d’artiste, la notion particulière de l’illustration chez Mallarmé, l’illustration comme dialogue avec le texte, non pas sa représentation fidèle, a pu avoir des occasions de se réaliser dans la collaboration avec Manet, peintre indépendant et très original. Dans Le Corbeau, leur premier oeuvre, Manet a conçu des autographies qui accompagnaient le poème en anglais de Poe et en même temps celui en français traduit par Mallarmé. Ses illustrations, influencées par l’art extrême-oriental et par son propre goût pour le vide, exprimaient bien l’ambiance silencieuse, mystérieuse et sinistre du poème en s’écartant du sens littéral de celui-ci. Mallarmé, lui, a agencé le texte et a utilisé la typographie de façon à lui donner le rythme visuo-spatial et, par conséquent, à faire voir les deux textes ou le texte et l’image en même temps à la guise du lecteur. Dans L’Après-midi d’un Faune, cette fois-ci, c’est Mallarmé qui a pris l’initiative. Il est allé plus loin avec son expérience sur l’opération visuo-spatiale du texte. Manet, qui a fait des illustrations de style extrême-oriental une fois encore, a suggéré et réinterprété ce que signifie le texte et n’a pas montré directement le contenu du texte. Par ce travail en commun, Mallarmé a pu continuer à faire des recherches sur l’aspect visuel et spatial du texte pour transformer l’espace du texte en toile d’un tableau. Ce défi va aboutir en avenir au premier recueil de poème typographique, Le Coup de dés, où la typographie, la mise en page, la pagination et l’alternance des caractères romains et italiques remplacent l’illustration. Manet, grâce aux occasions de pratiquer la gravure sur bois, la lithographie, a pu introduire de nouveaux éléments dans ses toiles comme la perspective aérienne, le cadrage décentralisé et l’introduction du vide. Leur collaboration est le début d’un vrai dialogue entre le poète et le peintre dans l’espace du livre. 본 논문은 시인 말라르메와 화가 마네가 『까마귀』와 『목신의 오후』라는 두 권의 책을 통해 협업을 한 과정을 추적하고 두 권의 책을 분석하면서 이 공동창작 활동이 그 두 예술가에게, 특히 말라르메에게 갖는 의의를 밝히고자 한다. 두 예술가의 만남은 그들 사이의 공통점에 기반하였다. 첫째, 만남을 시작할 무렵 말라르메와 마네 모두 독창적인 작품 성향 탓에 게재 및 전시 거부를 당하고 인정을 못 받는 상황에 처해 있었다. 이러한 상황 속에서도 자신의 세계에 대한 확신이 있었고 흔들리지 않았다는 점이 둘 사이를 가깝게 하는 동력이었다. 둘째, 두 예술가는 공통적으로 빔(여백)을 선호하고 동양예술에 대한 관심을 가지고 있었다. 셋째, 빔에 대한 작품 성향과 동양 예술에 대한 취향 덕분에 말라르메는 흑백으로 제작되는 판화와 어울리는 비어 있는 텍스트를 창작할 수 있었고 마네 역시 텍스트에 종속되는 그림이 아니라 텍스트와 동등한 자격으로 책에 삽입될 수 있는 개성 강한 그림을 제작할 수 있었다. 이런 두 사람의 경향은 전문 판화가가 아니라 화가의 삽화를 실은 ‘예술가의 책’이 아직 본격적으로 제작되기 전에 이미 새로운 개념의 삽화책이 탄생될 것을 예고했다. 첫 작품인 『까마귀』에서 포우의 영문시와 그것을 불어로 번역한 말라르메의 산문에 곁들여질 삽화로 마네는 먹과 붓으로 그린 석판화 작품을 제작하였다. 동양 회화와 빔에 대한 각별한 관심이 드러나는 그의 삽화들은 시의 내용을 그대로 재현하는 대신 그것에 해석을 가하며 시의 신비롭고 음울한 분위기에 적절하게 화답한다. 말라르메는 시적 리듬이 느끼지는 텍스트의 공간적 배열, 영문과 불문을 구별하는 로만체와 이탤릭체의 교차 사용, 왼쪽 페이지, 오른쪽 페이지, 낱장 페이지 등 다양한 독서 상황을 제공하는 페이지 구성 등으로 책에 시각, 공간적 리듬감을 부여하였다. 둘째 작품인 『목신의 오후』에서는 말라르메가 좀 더 주도적으로 시각, 공간적 실험을 시도하였는데, 독자의 시선에 자유로움을, 독서 행위에 상상의 시간을 부여하는 계단식 텍스트 배열, 목신의 독백과 이야기라는 텍스트의 의미상 두 차원을 시각적으로 표현한 로만체와 이탤릭체의 활용 등을 통해서이다. 한편, 『까마귀』처럼 이 작품도 고급책으로 제작되었으나 그보다 판형이 축소돼 마네의 목판화도 크기가 작아졌으며 텍스트 중간에 삽입되는 대신 텍스트 앞과 뒤에 실려 비중이 줄어들었다. 그러나 마네의 삽화는 여전히 텍스트와 거리를 두면서 그것과 대화하는 방식으로 제작되었고 일본 판화처럼 울림의 공간을 제공하였다. 이들의 공동창작은 책이라는 공간 속에서 이루어진 시인과 화가의 진정한 대화의 시작이었다. 그 과정 속에서 말라르메는 최초의 타이포그래피 시집 『주사위 던지기』를 탄생시킬 텍스트의 시각, 공간적 차원에 관한 탐구의 바탕을 마련하였다. 마네는 다양한 판화 제작 실험을 하면서 빔의 도입과 중앙을 벗어난 프레임 워크, 공중 원근법 등 서양 회화의 흐름에 혁신을 가져올 시도를 할 수 있었다.

      • KCI등재

        하수오 물 추출물이 마우스 골다공증에 미치는 영향

        도윤정,구세광,김홍태,오태호,조영무,김성우,유일선,이근우 한국임상수의학회 2011 한국임상수의학회지 Vol.28 No.4

        Polygoni Multiflori Radix (PMR), a dried root tuber of Polygonum multiflorum Thunberg with bioactivities in bone metabolism is one of the most famous tonic traditional medicines. To observe in vivo anti-osteoporotic efficacy of PMR extracts, we orally administered once a day for 28 days (Qd × 28) to bilateral ovariectomized (OVX)-induced osteoporosis ddY mice after 1 week of recovery periods at 125, 250 and 500 mg/kg (of body weight). A positive control drug, Alendronate (FOSA) 10 mg/kg-dosing group was added. As results of OVX-induced osteoporotic process, estrogen-deficient osteoporotic changes were also dramatically decreased in all PMR extracts-dosing groups. Especially middle dosage of PMR extracts, 250 mg/kg constantly and significantly (p < 0.01 or p < 0.05) inhibited the loss of bone strength and bone quality. Based on the results, it was concluded that PMR extracts (125, 250 or 500 mg/kg;orally dosing) has relatively good favorable effect to prevention and/or treatment of OVX-induced osteoporosis. Therefore, although the efficacy was slighter than that of Alendronate on the inhibition of bone loss, it is expected that PMR extracts will be promising as a new anti-osteoporotic agents for prevent the fracture induced in osteoporotic patients because natural herbal medicine origin PMR extracts will be dose not show serious side effects especially the problem in upper alimentary irritation by bisphosphonate and hypercalcaemia of parathyroid hormone analogs.

      • KCI등재

        부산지역 일부 학교 내 구강보건교육 경험에 따른 간식섭취 및 칫솔질 행태에 연구: 초등학교 4학년을 중심으로

        도윤정,박규정,곽은비,박혜영,김혜진 한국학교·지역보건교육학회 2019 한국학교지역보건교육학회지 Vol.20 No.3

        Objectives: This study was conducted to investigate the snack intake and brushing behavior according to the oral health education experience in some schools in Busan, and to investigate whether the oral health education experience affects the snack intake and brushing behavior. Methods: This study surveyed the entire fourth grade of elementary school in two districts by participating in university-linked oral health education activities run under the jurisdiction of the education office business to examine changes in the behavior of elementary school students in their snack intake and toothbrush. The survey was conducted on oral health education in elementary schools, prior oral health education experience before and after the activity, whether or not the brushing classroom was operated, and contents related to eating snacks and brushing behaviors. Result: Among the general characteristics of some schools in Busan, 69.9% of students have experience in oral health education and 30.1% of people have no experience in oral health education. 20.0%, 16.3% were 'normal' and 63.7% were 'helpful'. The brushing behavior according to the oral health education was 44.9% in the number of brushings, 44.9% in the number of brushings, 45.7% in 2-3 minutes in the time of brushing, 41.2% in the brushing method by sweeping the brush up and down. In the daily brushing period, 'after breakfast' was the highest at 72.3%, and the parent's brushing instruction was 'to lead' at 65.1%. The amount of sugar in subjective snacks was the highest with 60.6% of sugar content, and the parents had the highest level of 52.2% for parents' snack intake. This result was more significant than the students without oral health education experience. Conclusion: Based on the results of this study, the number and time of brushing, the method and timing of brushing according to the experience of oral health education. Students who had oral health education experience higher than those who did not have oral health education, but had a lower tendency to brush after lunch at school and before going to bed. For better oral health, the effect of oral health education will be better if the school has more systematic toothbrushing at lunch time and parental guidance at home.

      • KCI등재

        이수지 그림책에 관한 소고 - 프랑스 이론들을 참고한 검정과 흑백 페이지 분석

        도윤정 국제비교한국학회 2022 비교한국학 Comparative Korean Studies Vol.30 No.2

        Lee Suzy’s picture books are not only for children, but also for children, stimulating the imagination of various readers. In that sense, it is a work that requires in-depth image reading. Unlike general picture books, Lee Suzy’s works are also special in that they use black and black and white as their primary colors. With this in mind, it is possible to analyze how the devices of black pages, white pages, and black and white act in her works, which consists of images, the materiality of book and a little text. For this, French theories, which are famil- iar to us, were referred to. As it’s title suggests, Alice in Wonderland, which is her debut work and can be seen as the source of her later works, was inspired by Lewis Carroll’s novel of the same name. ‘Wonderland’ in Carol’s work, where Alice is accidentally sucked into, is reborn as a a world of chaos of ‘mise en abîme’ in Lee Suzy’s work. The black and white pages which serve as blackouts, lighting, and stage frames in the theater, invite the reader into the fantastic world and at the same time makes him escape from that illusion and question the setting of the work itself. Black Bird is composed of large black-and-white pages. These pages, dominated by black or white, visualize the inner world and emotional depth along with the first-person text of the main character, a girl. In particular, the front and back pages, the introduction and the last two pages are correlated with each other, effectively delivering the narrative of an imagi- nary inner journey with the vivid black-and-white contrast of this work. And the com- plementarity of images and text helps with this. On the pages in the middle where a black bird dominates the page, black lines overlap and become a plane, but remain as a line, and the rough texture of the surface conveys the energy of the drawing action completely, givinga sense of speed and dynamism. The unusual page composition, in which the center is empty or the subject is expressed small, expands the area of the screen in the imagination of the reader. Shadow has a substance and its reflection as its main motif. In this work, which simulta- neously unfolds the worlds in front and behind the mirror that Alice passed through, side by side, two different worlds facing each other are expressed by a combination of two back- ground colors. This work starts with a white-black page, lighted world of substance and shadows, and gradually changes to a yel- low-black page, a fantasy world of shadows, and finally ends with a black page, unlit, in- dependent world of shadows. In this process, the black page transforms from a static world into a dynamic world filled with infinitely trans- forming shadows. The three-way composition of black, white, and yellow shows through everyday play that the hierarchy of substance and shadow, light and darkness, and top and bottom can be reversed. 이수지 작가의 그림책은 아동만을 대상으로 하지 않고 아동‘까지’ 대상으로 한 작품이라고 할 만큼 다양한 독자들의 상상력을 자극한다. 그런 점에서 심도 있는 읽기 가 필요한 작품이다. 이수지 작가의 작품은 일반적인 그림책과는 달리 검은색과 흑백 을 기조 색으로 삼고 있다는 점에서도 특별하다. 이 점에 착안하여 이미지, 책의 물성, 약간의 텍스트로 구성된 그의 작품에서 검은 페이지와 흰 페이지, 그리고 흑백이 라는 장치가 어떤 작용을 하는지를 분석할 수 있다. 이를 위해 우리에게 익숙한 프랑스 이론들을 참고하였다. 그의 데뷔작이며 추후 작품들의 원천으로 볼 수 있는 『이상한 나라의 앨리스』는 제목이 암시하듯 루이스 캐럴의 동명 소설에서 영감을 받은 작품이다. 캐럴의 작품에 서 주인공이 우연히 빨려 들어가게 되는 ‘이상한 나라’는 이수지의 작품에서 이미지 들의 기이한 조합과 변형을 통한 전도와 미자나빔의 혼돈의 세계로 재탄생한다. 여기 에서 검은 페이지들과 흰페이지들이 극장에서의 암전과 조명, 무대 프레임 역할을 하여 그러한 환영의 세계로 독자를 초대하는 동시에 그 환영으로부터 빠져나오고 작 품의 설정 자체에 의문을 갖게 한다. 『검은 새』는 큰 판형의 흑백 페이지들로 구성돼 있다. 검은색이 지배적이거나 흰 색이 지배적인 이 페이지들은 주인공인 소녀의 1인칭 텍스트와 함께 내면세계와 감 정적 깊이를 가시화한다. 특히 앞뒤면지와 서두와 마지막의 두 페이지는 수미상관을 이루며 이 작품의 선명한 흑백대비와 함께 상상의 내면 여행이라는 서사를 효과적으 로 전달하는데 이미지와 텍스트의 상호보완성이 이를 돕는다. 검은 새가 화면을 지배 하는 중간의 페이지들에서는 검은 선들이 겹쳐져 면이 되면서도 선으로 남아 있고 그에 따른 표면의 거친 질감이, 그리는 행위의 에너지를 온전히 전달하여 속도감과 역동성을 느끼게 한다. 중앙이 비어있거나 대상이 작게 표현되는 이례적인 페이지 구도는 독자의 상상 속에서 화면의 영역을 확장한다. 『그림자 놀이』는 실체와 그 반사상을 주요 모티프로 하고 있다. 앨리스가 통과했 던 거울의 앞과 뒤의 세계를 아래 위로 나란히 펼쳐 동시에 보여 주는 이 작품에서, 맞붙은 한 쌍의 상이한 두 세계가 두 가지 바탕색의 조합으로 표현된다. 이 작품은 불이 켜진, 실체와 그림자의 세계인 흰-검은 페이지에서 시작하여 서서히 환상적인 그림자의 세계인 노란-검은 페이지로 바뀌다가 마침내 불 꺼진, 그림자들만의 독립된 세계인 검은 페이지로 마무리된다. 이 과정 속에서 검은 페이지는 정적인 세계에서, 무한히 변신하는 그림자들로 가득 채워진 동적인 세계로 변모한다. 흑, 백, 노랑의 삼원 구도는 실체와 그림자, 조명과 어둠, 위와 아래 등의 위계가 해체될 수 있는 가 능성을 품고 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼