http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Fighting hiteen~ - 여드름의 단계별 치료방법
최유진,Choe, Yu-Jin 한국건강관리협회 2015 건강소식 Vol.39 No.7
여드름은 나이와 계절을 가리지 않고 발생하는 피부 최대의 적이다. 사계절 내내 스트레스를 불러오는 여드름의 치료에는 많은 방법이 있지만, 많은 사람들이 여드름 치료 방법을 찾을 뿐 단계에 따른 치료 방법을 찾지는 않는다. 여드름은 잘못 치료하게 되면 흉터가 남거나 오히려 피부트러블이 증기하게 되므로 단계별, 증상별로 치료를 달리하는 것이 중요하다.
좌우 기관지 모두에서 발견된 생선등뼈로 인한 폐쇄성 폐렴
최유진 ( Choe Yu Jin ),황원민 ( Hwang Won Min ),나문준 ( Na Mun Jun ),이원영 ( Lee Won Yeong ) 대한내과학회 2003 대한내과학회지 증례 특집호 65-5 부록3 Vol.0 No.-
Foreign body aspiration occurs rarely in adults. Aspiration of foreign bodies into tracheobronchial tree commonly occurs by accident, and in most cases they get removed without delay. Sometimes, however, small foreign bodies that lodge in the peripheral a
정순완,최유진,김승조,Jeong, Sun-Wan,Choe, Yu-Jin,Kim, Seung-Jo 대한기계학회 2000 大韓機械學會論文集A Vol.24 No.10
The meshing of the domain has long been the major bottleneck in performing the finite element analysis. Research efforts which are so-called meshfree methods have recently been directed towards eliminating or at least easing the requirement for meshing of the domain. In this paper, a new meshfree method for solving nonlinear boundary value problem, based on the bubble packing technique and Delaunay triangle is proposed. The method can be efficiently implemented to the problems with singularity by using formly distributed nodes.
도축경매업체의 의사결정지원시스템 구축사례연구: H사 사례 중심으로
박준선 ( Jun Sun Park ),최유진 ( Yu Jin Choe ),홍은진 ( Eun Jin Hong ),이동하 ( Dong Ha Lee ),홍준 ( Jun Hong ) ㈜엘지씨엔에스 2009 Entrue Journal of Information Technology Vol.8 No.1
Firms often turn to decision support system to support and improve their decision problems. A challenge is how to best utilize the data provided by the software. One approach is to import the data into Decision Support Systems(DSS) to build special-purposed decision aids. The DSS must effectively support decision maker`s daily, monthly and yearly decision problems. Furthermore, DSS provides valuable information for decision problems. This paper concerns an effective and rapid response to unstructured and structured decision problems for HS Food which is meat distributor. Also, through this research, the deriving structured and unstructured decision flows and implementing decision support system focusing on those flows would provide HS Food a distinct competitive advantage.
정일남(Jeong, Il-nam),최유진(Choe, Yu-jin) 한국고전번역원 2015 民族文化 Vol.45 No.-
본고는 초정 박제가의 ‘굴소’ 수용 양상과 그 의미를 다루었다. 우선 초정의 이름과 자 · 호의 유래를 살펴본 결과 중국의 『대학』 · 「이소」 · 『시경』과 연관됨을 알 수 있었다. 그중 특히 ‘초정’이란 호는 박제가가 스스로 밝힌 바와 같이 「이소」의 의미에 기탁하여 지은 것이다. 그 동기에 대해서는 굴원과의 同病相憐 및 굴원의 爲人을 이상적인 인격으로 추구하고, 그러한 인격 기준으로 늘 자신을 편달하기 위한 것으로 분석하였다. 세속의 영향이 미칠 수 없는 ‘백운’을 자주 언급한 것도 ‘초정’이나 ‘정유’와 같은 호의 이미지와 동일 맥락으로 이해할 수 있었다. 『시경』에서 유래된 ‘위항도인’이란 호를 통해 재능을 自信하는 동시에 성취하고야 말겠다는 열정과 여의치 않는 생에 대한 낙관을 읽을 수 있었다. 다음은 초정의 「이소」에 대한 이해를 고찰하였다. 초정은 ‘굴소’를 숭상하여 號를 ‘楚亭’이라 했던 만큼 굴원의 인격은 곧 초정이 지향하는 이상적인 인격이었다. 초정은 「이소」를 『시경』의 비흥수법과 대조시켜 怨慕의 작품으로 보았고, 비분강개한 정서의 작품 및 통곡의 작품으로 인식하였다. 한편 이러한 ‘굴소’를 초정은 약간은 ‘怨而不怒’의 유가적 詩敎에 위배된 것으로 이해하면서도 다른 한편 굴원의 인격과 멀어지는가 싶어서 「이소」를 베끼었고, 「이소」와 같은 작품을 지으려 함으로써 ‘굴소’에 대한 애호를 멈추지 않았다. 초정은 굴원의 인격만이 아니라 그의 시어나 표현수법에도 관심을 가졌다. 그는 초사의 시구를 나름대로 변용하여 나의 시어, 나의 시의 이미지로 승화시켜 시 창작에 일조하였다. 요컨대 초정은 젊은 시절 재주와 포부는 지녔으나 신분의 한계로 인하여 비전이 없는 현실을 고민하였고, 후기에 성은을 입어 致仕는 했지만 마음 한 구석에는 항상 大材小用의 유감이 자리 잡고 있었다고 본다. 따라서 평생 이소를 애독함으로써 만강의 수심을 해소하는 동시에 굴원의 고결한 인격으로 자신을 편달했던 것으로 사료된다. This paper investigates the connection between Chojeong (楚亭) Park Je-ga (朴齊家) and ‘Kul-so’ (屈騷, Li-sao written by Qu Yuan). Chojeong revered ‘Cho-sa’ (Chu-ci in Chinese), so he named himself Chojeong (楚亭) as his pen name. Chu Yuan (굴원)’s personality was just the ideal that Chojeong aimed for. Chojeong usually enjoyed reading Cho-sa and even when he met friends he carried 「Li-sao(離騷)」 along. In this way, Chojeong regarded Cho-sa as his soul mate and delighted in it very much. Chojeong appreciated 「Li-sao」 as a literary work full of patriotism and sorrowful indignation, as well as resentment and yearning. But Chojeong also paid attention to his excessive obsession over 「Li-sao」. It was due to that he considered Cho-sa as against traditional Confucian poetic theory, which sought “resentment but no anger(怨而不怒)”. Chojeong sometimes read 「Li-sao」 when he felt he had grown away from Chu Yuan’s personality. The son of a concubine, regret over being overqualified and self-discipline were perhaps the main reasons why Chojeong received Cho-sa.