RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • 안전밸브설비 설계에 관한 규정 ( I )

          조성환 대한기계학회 1978 大韓機械學會誌 Vol.18 No.2

          본 규정은 대한 기계학회가 공업진흥청의 의뢰를 받아 1977년도에 작성한 "압력배관 기술기준(I)" 의 부속서중의 하나로서 본 규정에서 기술수준이라고 하는것은 압력배관 기술기준(I)을 지칭하는 것이다. 분량관계로 본회에는 그의 일부로서 적용범위 및 정의와 하중에 관한 부분을 실었다. 압력배관 기술기준은 동력배관계통의 설계, 제작, 재료, 설치 및 시험에 대한 규정을 포함하고 있 다. 오랜경험에서 이들 규정은 안전밸브설비에 대해서도 합리적으로 적용할 수 있음을 보여 주었 다. 그러나 안전밸브설비의 설계가 압력배관 기술기준의 규칙을 충분하게 적용할 수 없는 경우도 있을 수 있다. 따라서 본 부록은 안전밸브설비에 기술기준의 규정을 적용하는 방법을 명백히 하 고, 또 예를 들기 위하여 준비되었으며, 설계자에서 설계지침과 별도의 설계방법을 제공한다. 다 만, 본 부록은 강제성의 규정은 아니다.의 규정은 아니다.

        • ESCO를 위한 선진국의 에너지성능 측정 및 확인규약 현황

          조성환,김원태 대한설비공학회 2000 설비저널 Vol.29 No.4

          ESCO사업시 에너지성과배분계약을 위한 에너지절약치의 성능측정 및 확인과정과 관련하여 미국을 중심으로한 선진국의 진행현황을 살펴본다.

        • SCIEKCI등재

          고정화 글루코아밀라제의 성질과 응용

          조성환,김재욱 한국농화학회 1985 Applied Biological Chemistry (Appl Biol Chem) Vol.28 No.4

          Glucoamylases catalyze a stepwise hydrolysis of starch with the production of glucose. In order to make an efficient conversion of starch into glucose, glucoamylases prepared from Rhizopus spp.(Sigma Co.) were attached to a porous glass and immobilized by glutaraldehyde-induced crosslinking. The porous glass used in this study was ZrO₂ coated. 40∼80 mesh, 550Å pore diameter. Using the forgoing glass, we could couple as much as 50㎎ of protein per gram of carrier. Substrate for the glucoamylase was an enzyme-modified thin-boiling 30% cornstarch solution used where greater solubility and low viscosity are desired. Immobilized glucoamylase had an optimum pH 7.0 to the alkaline side of soluble enzyme. Km values of immobilized and soluble enzyme were 1.04mM and 1.25mM, respectively. The thermal stability of glucoamylase was increased by immobilization and the immobilized enzyme showed am optimum temperature at 40∼60℃. The continuous conversion of cornstarch to glucose by use of immobilized glucoamylase resulted in the production of a more than 90 DE product.

        • 커미셔닝기술의 국내외 연구개발동향

          조성환,태춘섭 대한설비공학회 2001 설비저널 Vol.30 No.8

          건축물에 대한 커미셔닝기술의 지침안과 관련하여 국내외 연구개발동향을 살펴본다.

        • 李栗谷 文學 硏究 : Chiefly about Gosangugogga '高山九曲歌'를 中心으로

          趙成桓 群山大學校 1983 論文集 Vol.5 No.-

          Yi Yi, Yul-Gog, was a great scholar of the King Seon-Jo era in the middle of Yi Dynasty. Yi Yul-Gog whose mother was Sin Sa Im Dang, a literary woman was born at Gang Reung of Gang Weon Do. His feature was so fine and his talent for writings was so excellent that his parents loved him dearly and his neighbours were surprised at him. In the other hand Sa Im Dang was a virtuous model for all Korean women because she was possessed of the fundamental culture and good character which women needed to be equipped with, resulting from the strict household training. Yul-Gog, fostered under the care of this mother, understood the chinese characters at the age of three and he began to read the ancient writings with the guidance of his mother at the age of seven. When he became a great scholar later, he made a recommendation to the King that they should train a hundred thousand soldiers because he anticipated Hideyoshi's invasion of Korea. Therefore he was called the saint of the Orient and he formed Gi Ho Hag Pa with his students. Yul-Gog, who was as great as Yi Hwang in the world of Confucianism had a great effect on the later literary field. Yul-Gog wrote Gyeog Mong To Gyeol and many other writings, one of which was Gosangugogga, a Korean ode that is the object of my literary study. This ode consisting of ten stanzas was written when he lived at Go San in Hwang Hae Do after he resigned his office at the age of forty-two. Yul-Gog admired Ju Ja, a great scholar in Chinese Nam Song so much that he enjoyed reading Muyigugogga contained in Ju Ja Dae Jeon. Stimulated with Muyigugogga, Yul-Gog built a monastery in Hae Ju and he made efforts with a view to adoring Ju Ja, and to learning, and to teaching, with the result that he wrote this Gosangugogga. Accordingly Gosangugogga, which was an ode celebrating the scenic beauty of the four seasons of Go San in Hae Ju, was written in harmony with the four seasons. This ode consists of ten stanzas: the beginning stanza is an introduction, the first part is about Gwan Arm, the second part is about Hwa Arm, the third part is about Chi Byeong, the fourth part is about Song Ae, the fifty part is about Eun Byeong, the sixth part is about Jo Hyeob, the seventh part is about Pung Arm, the eighth part about Geum Tarn, and the ninth part is about Mun San. The places describing their scenic beauty precisely were named to represent their respective characteristics. Gosangugogga was so well-known that the great scholars to adore Yul-Gog translated it into many kinds of Han Si Jo which have come down through today's various books. It had a great effect on the Yi Jo literature. Finally Gosangugogga is a good literary work for the polishment of both mind and body and it is a Korean traditional literary work which bestowed a favourable instruction on learning as well. This thesis researched into the background under which Gosangugogga was produced, by means of the contrastive method to Muyigugogga. I think it enough materials for my fellow scholars of Korean literature.

        맨 위로 스크롤 이동