RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        랭보의 마지막 작품에 대한 최근의 가설과 출판의 관점

        신옥근 한국프랑스학회 2011 한국프랑스학논집 Vol.74 No.-

        Le problème de la dernière œuvre de Rimbaud est très polémique et de nombreuses théories sont développées grâce à la datation graphologique des Illuminations, si l’on excepte les hypothèses interprétatives et tendancieuses. On a cru longtemps qu’Une saison en enfer exprimait l’adieu définitif à la littérature en suivant l’assertion d’Isabelle Rimbaud et de Paterne Berrichon avant la parution de l’étude d’Henry de Bouillane de Lacoste, Rimbaud et le problème des Illuminations en 1949. La contestation de Bouillane de Lacoste a modifié l’ordre des deux dernières œuvres de Rimbaud : les Illuminations doivent suivre Une saison en enfer. L’étude graphologique de Bouillane de Lacoste a démontré que la dernière œuvre de Rimbaud fut les Illuminations. Il a daté les Illuminations de la fin de 1873 ou du début de 1874 à 1875. Mais cette théorie a été niée récemment par l’autre étude graphologique d’André Guyaux, Poétique du fragment en 1985 où il a montré au moins une probabilité de chevauchement dans le cas de Bottom et Crimen amoris par le rapprochement de l’écriture de Rimbaud. Il a daté Bottom, un poème en prose des Illuminations, à l’aide de Crimen amoris de Verlaine que Rimbaud a copié à l’été de 1873. Bottom est la seule preuve matérielle qui prouve le chevauchement d’Une saison en enfer et des Illuminations. Les deux dernières œuvres de Rimbaud permutent comme un jeu de saute-mouton. Encore plus récemment Steve Murphy a réfuté en 2000 la théorie du chevauchement possible en datant Bottom après Une saison en enfer. La théorie de Steve Murphy a donné raison à l’ancienne théorie de Bouillane de Lacoste selon laquelle le f minuscule et bouclé est une indice diachronique et indéniable de l’écriture qui distingue toutes les Illuminations de tous les manuscrits entre 1870 et 1873. La position dernière des Illuminations est rétablie par l’étude de Steve Murphy. Mais nous pensons que la récente théorie de la dernière œuvre de Rimbaud ne résout pas l’essentiel du problème rimbaldien lié à la dernière œuvre. La datation de la dernière œuvre de Rimbaud ne nous paraît pas être un simple problème philologique mais celui de l’explication de la fin littéraire et de l’évolution poétique. La dernière œuvre de Rimbaud doit être incontestablement les Illuminations. Cela est évident surtout du point de vue éditorial qu’a suggéré Steve Murphy. Parce que Rimbaud a copié la plupart des Illuminations et pensé à préparer la publication en 1875 en demandant à Verlaine de les envoyer à Germain Nouveau. Si la plupart des Illuminations sont des copies postérieures à Une saison en enfer il est logique que toute approche des Illuminations commence par ce statut de dernière œuvre du point de vue éditorial. Adieu ne peut pas être considéré comme le dernier acte littéraire de Rimbaud. On ne peut nier en rien la position dernière des Illuminations, mais cela ne veut pas dire que les Illuminations révèlent la fin littéraire de Rimbaud, son renoncement à la poésie. L’interprétation des Illuminations ne se limite pas au temps de leur transposition ; le temps d’Une saison en enfer ne semble pas également être lié au moment de la rédaction entre avril et août 1873. On ne peut pas préciser leurs dates de création. L’évolution poétique de Rimbaud ne peut pas être éclaircie par le recours à la datation des deux dernières œuvres. On peut même rapprocher des Illuminations les poèmes de 1871, ceux de 1872, ou bien Une saison en enfer. Si on admet que les Illuminations ont été écrites ou copiés après Une saison en enfer cela ne veut pas dire que leurs sujets soient forcément liés à l’expérience de l’auteur après Une saison en enfer. L’examen des théories récentes sur la dernière œuvre de Rimbaud nous permet de lire l’œuvre telle qu’elle est, du mythe au texte sans se base... Le problème de la dernière œuvre de Rimbaud est très polémique et de nombreuses théories sont développées grâce à la datation graphologique des Illuminations, si l’on excepte les hypothèses interprétatives et tendancieuses. On a cru longtemps qu’Une saison en enfer exprimait l’adieu définitif à la littérature en suivant l’assertion d’Isabelle Rimbaud et de Paterne Berrichon avant la parution de l’étude d’Henry de Bouillane de Lacoste, Rimbaud et le problème des Illuminations en 1949. La contestation de Bouillane de Lacoste a modifié l’ordre des deux dernières œuvres de Rimbaud : les Illuminations doivent suivre Une saison en enfer. L’étude graphologique de Bouillane de Lacoste a démontré que la dernière œuvre de Rimbaud fut les Illuminations. Il a daté les Illuminations de la fin de 1873 ou du début de 1874 à 1875. Mais cette théorie a été niée récemment par l’autre étude graphologique d’André Guyaux, Poétique du fragment en 1985 où il a montré au moins une probabilité de chevauchement dans le cas de Bottom et Crimen amoris par le rapprochement de l’écriture de Rimbaud. Il a daté Bottom, un poème en prose des Illuminations, à l’aide de Crimen amoris de Verlaine que Rimbaud a copié à l’été de 1873. Bottom est la seule preuve matérielle qui prouve le chevauchement d’Une saison en enfer et des Illuminations. Les deux dernières œuvres de Rimbaud permutent comme un jeu de saute-mouton. Encore plus récemment Steve Murphy a réfuté en 2000 la théorie du chevauchement possible en datant Bottom après Une saison en enfer. La théorie de Steve Murphy a donné raison à l’ancienne théorie de Bouillane de Lacoste selon laquelle le f minuscule et bouclé est une indice diachronique et indéniable de l’écriture qui distingue toutes les Illuminations de tous les manuscrits entre 1870 et 1873. La position dernière des Illuminations est rétablie par l’étude de Steve Murphy. Mais nous pensons que la récente théorie de la dernière œuvre de Rimbaud ne résout pas l’essentiel du problème rimbaldien lié à la dernière œuvre. La datation de la dernière œuvre de Rimbaud ne nous paraît pas être un simple problème philologique mais celui de l’explication de la fin littéraire et de l’évolution poétique. La dernière œuvre de Rimbaud doit être incontestablement les Illuminations. Cela est évident surtout du point de vue éditorial qu’a suggéré Steve Murphy. Parce que Rimbaud a copié la plupart des Illuminations et pensé à préparer la publication en 1875 en demandant à Verlaine de les envoyer à Germain Nouveau. Si la plupart des Illuminations sont des copies postérieures à Une saison en enfer il est logique que toute approche des Illuminations commence par ce statut de dernière œuvre du point de vue éditorial. Adieu ne peut pas être considéré comme le dernier acte littéraire de Rimbaud. On ne peut nier en rien la position dernière des Illuminations, mais cela ne veut pas dire que les Illuminations révèlent la fin littéraire de Rimbaud, son renoncement à la poésie. L’interprétation des Illuminations ne se limite pas au temps de leur transposition ; le temps d’Une saison en enfer ne semble pas également être lié au moment de la rédaction entre avril et août 1873. On ne peut pas préciser leurs dates de création. L’évolution poétique de Rimbaud ne peut pas être éclaircie par le recours à la datation des deux dernières œuvres. On peut même rapprocher des Illuminations les poèmes de 1871, ceux de 1872, ou bien Une saison en enfer. Si on admet que les Illuminations ont été écrites ou copiés après Une saison en enfer cela ne veut pas dire que leurs sujets soient forcément liés à l’expérience de l’auteur après Une saison en enfer. L’examen des théories récentes sur la dernière œuvre de Rimbaud nous permet de lire l’œuvre telle qu’elle est, du mythe au texte sans se baser ...

      • KCI등재

        화자독립 음성인식을 위한 GMM 기반 화자 정규화

        신옥근,Shin, Ok-Keun 한국정보처리학회 2005 정보처리학회논문지B Vol.12 No.4

        화자독립 음성인식기의 화자 정규화를 위해 GMM(Gaussian mixture model)분포를 이용하는 방법에 대해 실험한다. 이 방법은 벡터 양자화기를 이용한 선행 연구를 개선한 것으로, 정규화된 학습용 특징벡터들의 확률분포를 최적의 클러스터의 수를 갖는 GMM분포로 모델링한 다음, 이 분포를 이용하여 시험용화자의 워핑계수를 추정한다. 이 연구의 목적은 기존의 ML을 이용한 방법의 단점을 개선하는 동시에 벡터 양자화기를 이용한 선행연구와'soft decision'이라 불리는 확률 분포를 이용한 방법의 성능을 비교하는데 있다. TIMIT 코퍼스를 대상으로 한 음소 인식 실험에서 클러스터의 수를 적절한 크기로 설정한 GMM분포를 이용함으로써 벡터 양자화기를 이용한 방법에 비해 약간 나은 인식률을 얻을 수 있었다. For the purpose of speaker normalization in speaker independent speech recognition systems, experiments are conducted on a method based on Gaussian mixture model(GMM). The method, which is an improvement of the previous study based on vector quantizer, consists of modeling the probability distribution of canonical feature vectors by a GMM with an appropriate number of clusters, and of estimating the warp factor of a test speaker by making use of the obtained probabilistic model. The purpose of this study is twofold: improving the existing ML based methods, and comparing the performance of what is called 'soft decision' method with that of the previous study based on vector quantizer. The effectiveness of the proposed method is investigated by recognition experiments on the TIMIT corpus. The experimental results showed that a little improvement could be obtained tv adjusting the number of clusters in GMM appropriately.

      • KCI등재

        연속음성 인식기를 위한 벡터양자화기 기반의 화자정규화

        신옥근,Shin Ok-keun 한국음향학회 2004 韓國音響學會誌 Vol.23 No.8

        포만트 등의 음향학적인 정보를 이용하지 않는 연속음성인식 (CSR)을 위한 벡터 양자화기 기반의 화자 정규화 방법을 제안한다. 이 방법은 앞서 제안한 간단한 숫자음 인식기를 위한 화자정규화 방법을 개선한 것으로, 코드북의 크기를 증가시켜 가면서 벡터양자화기를 반복적으로 학습시킴으로써 정규화된 코드북을 구한 다음, 치를 이용하여 시험용화자의 워핑계수를 추정한다. 코드북 생성과 워핑계수 추정을 위해 모음 음소의 집합과 자음과 모음을 포함한 모든 음소의 집합 등 두 가지 음소집합을 이용i,겨 실험하였으며, 추정한 워핑계수에 상응하는 구간선형 워핑함수를 이용하여 인식기의 학습과 시험에 사용될 특징벡터를 워핑하였다. TIMIT 코퍼스와 HTK toolkit을 이용한 음소인식 실험을 수행하여 제안하는 방법의 성능을 조사한 결과, 포만트를 이용한 워핑 방법과 비슷한 성능을 가짐을 확인하였다. Proposed is a speaker normalization method based on vector quantizer for continuous speech recognition (CSR) system in which no acoustic information is made use of. The proposed method, which is an improvement of the previously reported speaker normalization scheme for a simple digit recognizer, builds up a canonical codebook by iteratively training the codebook while the size of codebook is increased after each iteration from a relatively small initial size. Once the codebook established, the warp factors of speakers are estimated by comparing exhaustively the warped versions of each speaker's utterance with the codebook. Two sets of phones are used to estimate the warp factors: one, a set of vowels only. and the other, a set composed of all the Phonemes. A Piecewise linear warping function which corresponds to the estimated warp factor is adopted to warp the power spectrum of the utterance. Then the warped feature vectors are extracted to be used to train and to test the speech recognizer. The effectiveness of the proposed method is investigated by a set of recognition experiments using the TIMIT corpus and HTK speech recognition tool kit. The experimental results showed comparable recognition rate improvement with the formant based warping method.

      • KCI등재

        화자 정규화를 위한 비정형 워핑함수 도출에 관한 실험

        신옥근,Shin, Ok-Keun 한국음향학회 2005 韓國音響學會誌 Vol.24 No.5

        화자들 사이의 워핑특성을 알아보기 위해 비정형 워핑함수를 도출하는 실험을 수행하였다. 이를 위해 모음의 MFCC와 LP 스펙트럼을 이용하여 화자별, 음소별 대표 스펙트럼을 선정한 다음 음소별 기준 스펙트럼을 선택하였다. 기준 스펙트럼과 대표 스펙트럼을 스펙트럼의 전체대역에서 DTW로 비교하여 화자별 워핑함수를 구한 다음, 이들을 clustering함으로써 비정형 워핑함수의 집합을 도출하였다. 이 함수집합에서 남성화자와 여성화자의 함수들이 각각 구간선형함수와 파워함수와 유사함을 관찰할 수 있었으며, 이를 근거로 이 함수들을 조합한 하이브리드 워핑함수집합을 정의하였다. 음소단위의 인식 실험을 통하여 새로 정의된 함수들의 인식률을 시험하였으며 두 함수집합 모두에서 개선된 인식률을 얻을 수 있었다. In this paper. experiments are conducted to extract a set of non-Parametric warping functions to examine the characteristics of the warping among speakers' utterances. For this Purpose. we made use of MFCC and LP spectra of vowels in choosing reference spectrum of each vowel as well as representative spectra of each speaker. These spectra are compared by DTW to give the warping functions of each speaker. The set of warping functions are then defined by clustering the warping functions of all the speakers. Noting that male and female warping functions have shapes similar to Piecewise linear function and Power function respectively, a new hybrid set of warping functions is defined. The effectiveness of the extracted warping functions are evaluated by conducting phone level recognition experiments, and improvements in accuracy rate are observed in both warping functions.

      • KCI등재
      • 유연한 조립 시스템의 단기 생산 스케듈링과 라우팅에 관한 연구

        신옥근,Sin, Ok-Geun 한국정보처리학회 1995 정보처리논문지 Vol.2 No.6

        종래의 단순 조립 시스템과는 달리 유연한 조립 시스템의 단기 생산계획 수립시에 는 작업 순서, 작업할당, 라우팅, 실시간 제어등을 복합적으로 고려해야 유연한 시스템 의 장점을 최대한 활용할 수 있다. 그러나 이러한 복합적인 스케듈링 문제의 최적해는 구하기가 매우 어려울 뿐 아니라 최적해를 알고 있다. 하더라도 조립기기의 고장등과 같은 교란에 적절히 대응할 수 없다. 본고에서는 유연한 조립 시스템을 위해 단기 생산계획과 조립 작업의 순서, 그리고 manipulator에 대한 작업의 할당을 미리정하지 않고 순간 순간의 FAL의 상태에 따라 동적으로 결정함으로써 FAL의 효율을 높이는 동시 에 복잡한 단기 생산계획 수립을 배제할 수 있는 실시간 제어 방법을 제안한다., 이 방법은 어떤 manipulator에서 작업이 끝난 반제품의 다음 작업을 위한 목적 manipulator 는 두 manipulator 사이의 거리, 목적 manipulator 의 작업 수행시간과 당시의 부하, 그리고 필요한 부품의 유무등을 종합하여 manipulator들 사이의 부하를 균등하게 배분함 으로써 주어진 양의 제품을 가능한한 빠른 시간내에 조립할 수 있게 한다. 본고에서는 조립 공정의 특성과 FAL의 모델에 대해 서술한 후 실시간 제어를 위한 heuristic알고 리즘을 제시 하였으며 시뮬레이션을 통하여 제안한 알고리즘을 검증하였다. 시뮬레이 션 결과, 제안하는 동적 파일로팅을 통하여 복잡한 단기 생산 계획수립 없이도 FAL을 최적의 상태로 제어할수 있을 뿐 아니라 기기의 고장등의 같은 생산 환경의 변화에 잘 적용할 수 있음을 알수 있었다. A reactive piloting policy for Flexible Assembly Lines (FAL) is proposed, where the sequencing of the operations as well as the assignment of tasks to manipulators are not predetermined but driven by the actual state of the FAL For all work-in-process coming from a manipulator, the next destination is determined by minimizing a temporal criterion taking into account the time needed to reach the destination, the load of the manipulator to reach, the durati on of the operation to be completed in the destination manipulator, and the availability of product components in this manipulator. The purpose of proposed piloting policy is to manufacture a given quantity of products as rapidly as possible by balancing the amount of work allocated to manipulators and to reduce the efforts required for scheduling the production of short series of diversified products. After introducing the characteristics of assembly processes and FAL modelization, the proposed algorithm is evaluated by simulations. The simulations of the proposed algorithm showed satisfactory results.

      • KCI등재

        랭보의 침묵과 『지옥에서의 한 철』의 분서(焚書)

        신옥근 국제언어인문학회 2021 인문언어 Vol.23 No.2

        This study reexamines the silence of Rimbaud, a traditional and outdated problem, generated by his sister Isabelle Rimbaud, and metamorphosed into Rimbaud’s myth of silence. She distorts the author's thinking, claiming that he renounces poetry immediately after the publication of A Sseason in Helll, and that the poet himself definitively burns all the copies before her eyes. Etiemble, Bouillane de Lacoste, Yves Reboul, Lefrèree, etc., reexamined and criticized the problem of Isabelle Rimbaud’s argument on book burning and the myth of Rimbaud's silence, but we do not sufficiently recognize its interpretive importance and its risk in the reading of Rimbaud’s poetry. Many people tend to believe that Rimbaud gave up poetry in complete silence, with the farewell of A Sseason in Hell, and burned all its print editions. But this legend is far removed from the truth, because in 1901, Belgian bibliophile, Léon Losseau, discovered all the print editions of A Sseason in Hell that the author had neither paid for nor burned. It is on this truth that this study seeks to reconsider Isabelle's letters as well as her fallacious claims that lead to Rimbaud's myth of silence. Further investigation of Rimbaud’s poetic silence to disclose the essentials of his poetry is required rather than accepting the perspective of Rimbaud’s myth of silence.

      • KCI등재

        Littérature migrante ou écriture migrante chez Régine Robin - autour de La Québécoite

        신옥근 한국불어불문학회 2011 불어불문학연구 Vol.0 No.85

        본 연구는 1980년대 변방의 문학에 지나지 않은 퀘벡 문학을 전 세계 독자로부터 관심을 불러일으켰던, 퀘벡의 이주 작가 레진 로뱅 Régine Robin의 글쓰기를 전통적 문학의 글쓰기로 볼 수 있는지, 아니면 그와 대치되는 전위적 글쓰기로 봐야 하는지, 요컨대 이주문학 écriture migrante이 기존의 국문학(la littérature nationale) 차원의 퀘벡 문학의 정립과 관련해 글쓰기 자체에 부여하는 근본적 의미가 무엇인지 살펴보았다. 레진 로뱅은 자신의 존재를 프랑스계 캐나다인 퀘벡 문학계에 유입된 이질적인 존재, 이방인 또는 외국인으로 규정한다. 작가는 ‘어디에도 속할 수 없는’(hors-lieu) 유형(exil)의 존재로서 근본적으로 이방인에 속하며, 이방인의 양태나 의식이 빚는 낯섦(étrangeté)은 그 자체로 레진 로뱅의 글쓰기의 원리가 된다. 레진 로뱅의 첫 번째 소설인 『라 퀘벡쿠아트 La Québécoite』는 기존의 문학적 글쓰기와 달리, 이야기도 순서도, 연대기도 논리도 없다. 오직 욕망으로서의 글쓰기와 낯섦이 드러내는 기억의 파편만이 존재한다. 독자들은 작가와 마찬가지로 낯선 도시에서 알 수 없는 언어와 과거의 희미한 기억이 파편으로 혼재하면서 떠도는 언어를 통해 이주 세계의 원형을 만난다. 이주 세계에서 개개의 존재는 부유하는 단어들처럼 그 어떤 일관성도 없다. 이렇듯 이질감과 낯섦은 글쓰기의 형식이자 동력 자체가 된다. 하지만 낯섦의 글쓰기는 기존의 퀘벡 문학의 전통에서 볼 때 큰 문제를 제기한다. 이방인의 상태를 기록한 글이 그 어떤 문맥도 줄거리도, 역사도 없다면 이들 작품을 퀘벡의 역사와 정체성에 뿌리를 둔 퀘벡 문학의 일환으로 간주하기 어렵다. 레진 로뱅 같은 이주 작가들의 작품이 퀘벡은 물론 전 세계의 독자로부터 관심을 받으면 받을수록, 프랑스계 ‘토박이’(souche) 퀘벡 작가들의 시야에서 볼 때 이들의 작품은 퀘벡 문학의 역사적 사명이나 문맥과 더욱 무관해 보이기 때문이다. 따라서 영국계가 지배하는 캐나다 연방에 프랑스계의 자주성과 정체성을 위한 노력이 지난날의 퀘벡 문학의 전통이자 사명이었는데, 이주문학은 새로운 차원의 정체성의 문제를 제기한다. 무엇보다 프랑스계 퀘벡인의 정체성이 온전하게 확보되지 않았기 때문에 이주자들의 존재로 인한 퀘벡의 정체성은 더욱 혼란스러워진 것이다. 퀘벡의 상황은 영국계 캐나다 연방의 다문화주의 multiculturalisme가 다양한 차이의 동등한 인정이라는 미명 하에 퀘벡의 자주성과 차별성을 희석하는 논리가 되면서 이미 충분히 복잡해진 상태였다. 여기에 한 술 더 떠 이주 사회가 내세우는 새로운 코즈모폴리턴의 전환문화주의 transculturalisme가 프랑스계 퀘벡의 정체성을 온전히 보전하는 것이 아니기 때문에 퀘벡의 문제는 더욱 어려워졌다. 그렇다면 무엇이 퀘벡성인가? 바로 레진 로뱅이 ‘coite'(말 없는)라는 말 속에 묶어둔 침묵의 질문이 퀘벡성 또는 새로운 퀘벡인의 문제이다. 퀘벡의 여성작가를 암시하는 ’라 퀘벡쿠아트‘는 말할 수 없다. ‘라 퀘벡쿠아트’는 이주 사회와 더불어 새로운 코즈모폴리턴 퀘벡이 당면한 정체성의 한 단면이다. 프랑스계 퀘벡 작가 모니크 라뤼는 퀘벡 문학의 국문학적 성격과 관련하여, 이주문학을 측량사로 비유되는 기존의 퀘벡 문학에 유입된 새로운 항해사의 존재양식과 관련된 문학으로 보았다. 레진 로뱅이 자신의 글쓰기를 'littérature'로 칭하지 않고 ‘écriture'의 영 ...

      • KCI등재

        주요고유성분분석을 이용한 연속음성의 세그멘테이션

        신옥근 한국음향학회 2000 韓國音響學會誌 Vol.19 No.2

        음소에 대한 사전지식 없이 음성의 신호나 특징벡터 만으로부터 음소별 경계를 추출하는 맹목 세그멘테이션의 한가지 방법은 음소별 특징벡터들 사이의 거리를 최소화하는 경계를 찾는 것이다. 이런 방법에서 특징벡터들 사이의 거리척도로 유클리드 거리가 자주 사용되고 있지만 한 음소의 특징벡터들 사이에도 많은 변화가 있어 단순한 유클리드 거리척도만으로는 음소별 경계를 추출하기에 효율적이지 못하다. 본고에서는 한 음소에 속하는 특징벡터들의 전체적인 추이를 반영한 특징벡터들 사이의 거리를 구하기 위해 주요고유성분분석법(principal component analysis)을 이용하는 방법을 제안한다. 이 방법에서는 각 특징벡터들과 이들을 주요고유성분에 투영한 점 사이의 거리를 척도로 이용한다. 제안하는 거리척도를 LBDP 알고리즘에 적용하여 연속음성의 음소간 경계를 추출하는 실험을 수행하였다. 실험 결과, 단순한 유클리드 거리를 척도로 할 때 보다 약 3-6% 정도의 누락오류를 줄일 수 있어 유용하게 이용될 수 있음을 보였다. In speech corpus generation and speech recognition, it is sometimes needed to segment the input speech data without any prior knowledge. A method to accomplish this kind of segmentation, often called as blind segmentation, or acoustic segmentation, is to find boundaries which minimize the Euclidean distances among the feature vectors of each segments. However, the use of this metric alone is prone to errors because of the fluctuations or variations of the feature vectors within a segment. In this paper, we introduce the principal component analysis method to take the trend of feature vectors into consideration, so that the proposed distance measure be the distance between feature vectors and their projected points on the principal components. The proposed distance measure is applied in the LBDP(level building dynamic programming) algorithm for an experimentation of continuous speech segmentation. The result was rather promising, resulting in 3-6% reduction in deletion rate compared to the pure Euclidean measure.

      • KCI등재

        랭보의 「불가능」의 절대적 불가능

        신옥근 성신여자대학교 인문과학연구소 2020 人文科學硏究 Vol.41 No.-

        This paper examines some particular values and importances of Rimbaud’s L’Impossible. For this purpose, this study analyzes the value of this poem in the structure of Une saison en enfer and then examines the impossible situations of L’Impossible in the context of the poem itself. This poem, whose theme is impossibility, starts to constitute the second half of Une saison en enfer, which attempts to return to life. The speaker belongs to the inferior race in the social, historical and political dimension, marginalized and cursed by Mauvais sang, and reaches the two Délires through Nuit de l’enfer where he descended alive in hell. The two Délires, the first describes some delusions of intimate false love, and then the second recounts some literature in hell, confusing with the use of hallucinatory and magical language. In Délires II, the man of letters retires in the morning when the cock crows and the light of the Orient shines. The speaker of L’Impossible knows that writing in hell can no longer continue after the height of two Délires. The speaker cannot return to a truly pure childhood vagabondage which is more disinterested than ever and purely devoted to literature, and cannot remain in the hell of life with these unselected damned, and cannot flee towards the Orient of the first and eternal wisdom, by being out of the authority of the spirit credited by Christianity, and by leaving the bourgeois world of Europe. L’Impossible is not the conclusion of Rimbaud's literature, but the horizon or the limit where Rimbaud’s poetry collides and restarts always. L’Impossible turns into the absolute impossibility that Rimbaud’s poetry paradox left as a future task on the borders of false death in hell and resurrection in the Orient. 본 논문은 랭보의 「불가능」이 갖는 특별한 의미와 중요성을 살펴본 논문이다. 이를 위해 본 연구는 『지옥에서의 한 철』의 구조 속에서 이 시의 의의를 분석한 다음, 작품 자체에 집중해 불가능의 상황을 살펴보았다. 불가능을 주제로 하는 이 시는 삶으로의 회귀를 시도하는 『지옥에서의 한 철』의 첫 후반부를 구성한다. 『지옥에서의 한 철』의 화자는 사회적, 역사적, 정치적으로 소외받고 저주받은 「나쁜 피」의 열등 종족에 속하며, 살아서 지옥으로 하강한 「지옥의 밤」을 거쳐 두 가지 헛소리에 도달한다. 두 「착란」은 내밀한 거짓 사랑에 대한 헛소리를 기술한 뒤, 환각과 마법의 언어 사용으로 혼란스러운 지옥에서의 문학을 이야기한다. 「착란 II」에서 화자는 수탉의 울음과 더불어 동방의 빛이 밝아오는 아침을 맞이하지만 작가로서의 삶은 은퇴한다. 「불가능」의 화자는 두 「착란」의 정점 이후에 지옥에서의 글쓰기가 지속될 수 없음을 안다. 화자는 문학에 바쳐진 진정 순수했던 유년의 방랑으로 돌아갈 수 없으며, 영벌을 받은 자들과 함께 했던 삶의 지옥에 계속 머물 수도 없으며, 기독교가 내세우는 정신의 권위를 벗어나서, 부르주아 유럽을 떠나 최초의 영원한 지혜인 동방으로 달아날 수도 없다. 「불가능」은 랭보 문학의 결론이 아니라 랭보 시가 늘 부딪치고 다시 시작하는 지평이자 한계이다. 「불가능」은 지옥에서의 거짓 죽음도 동방의 빛에서의 삶의 부활도 불가능한 그 경계에서 랭보 시가 역설적으로 미래의 과제로 남겨놓은 절대적 불가능이 된다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼