RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        프랑스영화감독계약서에서 본 감독의 지위와 역할

        노철환,ROH, Chul-Hwan 성균관대학교 트랜스미디어연구소 2017 트랜스- Vol.2 No.-

        감독은 영화의 예술적 질을 책임지는 지휘자이다. 할리우드에서 감독은 주어진 시나리오를 영상화하는 일종의 기술자로 간주되었다. 1950년대 후 일 누벨바그의 중심이 되는 ≪카이에 뒤 시네마≫의 젊은 비평가들이 히치콕, 혹스, 포드 등 몇몇 할리우드 감독에 대해 재평가를 내리면서 감독의 위상에 대한 평가가 달라지기 시작한다. 알렉상드르 아스트뤽, 프랑수아 트뤼포, 앤드류 새리스 등을 거치며 확립된 감독-작가의 개념은 이후 오랜 시간에 걸쳐 확고한 자리를 차지한다. 작가로서 감독은 크게 두 가지로 구분할 수 있다. 하나는 할리우드 감독들처럼 필모그래피 전체를 통해 독특한 연출 스타일을 보여주는 감독들이다. 또 하나는 시나리오에서부터, 촬영, 후반작업까지 영화 제작전반에 걸쳐 자신의 생각을 각인시키는 감독들이다. 본고는 프랑스에서 통용되고 있는 영화 감독의 개념에 집중한다. 감독-작가의 개념이 탄생한 나라일 뿐만 아니라, 작가로서 감독의 영향력이 현재까지 지속적으로 인정받는 나라이기 때문이다. 이와 함께 실제로 시용되고 있는 두 가지 종류의 감독계약서를 통해 감독이 영화 제작에 있어 갖는 권한에 대해 알아본다. 이는 감독-작가 그리고 감독-기술자로 요약되는 시나리오 집필한 감독이 맺은 저작권 양도 계약서와 감독의 연출행위에 대한 도급 계약서이다. The film director is the responsible for artistic quality of the film. In Hollywood, the director considered as a technician only visualizes the given scenario. In the 1950s, young critics of the Cahiers du cinéma, who were at the center of Nouvelle Vague, re-qualified some Hollywood directors, for example Alfred Hitchcock, Howard Hawks and John Ford. They are considered "auteurs(authors)" because their films have their own styles. In France, the word "auteur-directoir" is often used in the film production. It refers to the person who writes the original screenplay of a movie. Auteur's legal definition of copyright is set out in Article L.111-1 of the Intellectual Property Code: "the auteur of a work of the mind enjoys the work by reason only of its creation, of an exclusive intangible property right and opposable to all. On the other hand, in the definition of producer, it is the natural or legal person who takes the initiative and responsibility for the realization of the work according to Article L. 132-23 of the same code. We study here the competence and responsibility of the French director as an "auteur" by consulting the two types of contract: director-technician and author-director. We rant to offer a reflection on the position of the film director and the relationship between the director and the producer.

      • KCI등재후보

        프랑스 상업영화 제작 사례 연구

        노철환,ROH, Chul-Hwan 성균관대학교 트랜스미디어연구소 2016 트랜스- Vol.1 No.-

        프랑스는 공공 자금의 비중이 큰 독특한 영화제작 방식을 가지고 있다. 그 배경에는 가장 완벽하다고 인정받는 영화지원제도가 자리하고 있다. 다른 어떤 나라보다 영화산업의 질서가 형성되어 있다. 본고는 기획부터 영화 상영까지 프랑스영화 제작단계를 따라간다. 프랑스영화의 제작 규모, 제작 승인에서 캐스팅, 예산의 결정과 주요 투자 주제, 영화 스태프의 임금과 이를 규정하는 단체협약, 개봉, 해외 판매 그리고 수익 배분을 살펴본다. 본 연구는 프랑스영화산업, 특히 제작 분야에 대한 전반적인 이해를 도모한다. 이를 위해 바네사 파라디와 로망 뒤리스가 주연한 로맨틱 코미디, <하트브레이커(L'Arnacœur)>(2010)를 사례 연구로 삼았다. 본 연구는 프랑스영화산업 시스템의 구동 구조를 들여다본다. 이는 한국영화산업 앞에 놓여 있는 여러 문제점들, 스크린 독과점, 대기업 수직계열화, 부실한 2차 시장, 낮은 수익률에 대한 해법을 찾는데 도움이 될 것이다. France owns a unique film production process with the big share of public funding. In its background there is the most developed film support scheme in the world. We consider the French film industry has the fair competition order than any other country. This study follows the French film production process from the project planning to film screening. It looks into various aspects French cinema: production scale of French films, investment/production agreement, actors casting, decision of the film budget, major investors, staffs' wages and collective convention, screening, overseas sales and profit-sharing. It aims to get across the French film industry, especially the film production sector. As a case study, we choose a romantic comedy, Heartbreaker(L'Arnacœur) made in 2010. This study presents a French film industry structure. It will give you some hints to reconsider the existing problems of Korean film industry, for example, screen monopoly, vertical integration of conglomerates, poor secondary market, low earnings rate… etc.

      • 한국 개봉 프랑스영화포스터 분석 : 문화적 수용의 한계와 가능성

        노철환 ( Roh Chul-hwan ) 한국프랑스문화학회 2016 한국프랑스문화학회 학술발표논문집 Vol.2016 No.1

        Depuis longtemps, l`affiche etait u n des majeurs moyen s d `impression . Elle est toujo urs consideree comme important. L`affiche a depasse ses limites physiques. Grace au developpement des techniqu es numeriques, elle peut etre diffusee rapidement et largement aux medias. L`affiche d e film genere d es bon s effets a peu de frais relativement par rapport a d`autres outils de marketing. Elle offre des info rmatio ns essentielles du film. La creation d`une affiche du film est un travail import, quand on distribue un film a un pays specifique. Pour susciter l`interet du public, il faut bien ten ir comp te des caracteristiques cu lturelles du public. Les affiches bien concues refleten tl`atten te du public. L`affiche de film montre l`origin alite et la valeur artistiq ue et exprime l`idee p rin cipale du film a travers l`image et le texte co urt dans un cadre. Cette etude vise a analyser les aspects textuels, visu els en affiche de film francais d istribues en Co ree du Sud. Elle compare les versions francaises et coreen nes des dix meilleurs films francais de 2010 a 2015 en France. Nous intro duisons d`abord, les indu stries cinemato graphiques des deux pays, la Coree du Sud et la France. Ensuite, no us com paro ns l`im age, l`inform ation, le titre et la m is en pages des affiches coreenn es et francaises. Cette etud e essaye d`identifier la strategie cultu relle du cinema francais en vers la Coree pour au gmen ter la compreh ension des d eux industries cinematographiq ues.

      • KCI등재

        게임 프로모션 시각 내러티브 전략: <데드 아일랜드>와 <데드 아일랜드 2> 예고편 비교 분석

        노철환(Roh, Chul-Hwan) 한국만화애니메이션학회 2017 만화애니메이션연구 Vol.- No.48

        투자 위험 부담을 낮추고, 이윤을 최대화하기 위한 홍보 마케팅은 비디오 게임시장에서 필수적이다. 게임 제작/배급사는 잠재적 소비자라는 타겟을 설정하고, 소비욕구를 끌어내기 위해 홍보 전략을 구축한다. 게임이라는 매체 특성상 영상 홍보물인 예고편은 핵심적인 위치를 차지한다. 3D 애니메이션으로 보통 제작되는 게임 예고편에서 영화적(filmic)인 스펙터클과 매력적인 내러티브는 필수 요소들이다. 2011년에 발매된 <데드 아일랜드>는 오픈월드형 1인칭 슈팅 게임이다. 출시 당시, 칸 광고제에서 인터넷 필름부분 금사자상을 수상한 예고편으로 큰 관심을 끌었다. 흥미로운 플롯과 감성적인 스토리를 가진 <데드 아일랜드> 예고편은 성공한 홍보 전략 사례로 손꼽힌다. 게임은 성공했다. 이후 여러 편의 스핀오프작이 나왔다. 그리고 배급사인 딥 실버는 세계 최대 게임전시회인 E3 2014에서 <데드 아일랜드 2> 예고편을 선보였다. 본 연구는 시리즈물 비디오 게임 두 편의 예고편이 가지고 있는 시각 내러티브 특징을 비교하는 데 집중한다. 분석은 두 단계로 진행한다. 먼저 플롯과 내러티브 구성을 바탕으로 <데드 아일랜드> 예고편의 제작 전략을 분석한다. 두 번째 단계에서는 <데드 아일랜드 2>를 중심으로 캐릭터, 스토리, 플롯 등 내러티브 요소와 편집, 카메라 워크, 쇼트 구성, 이미지 등 시각적 요소들의 상호 작용을 전편과 비교 분석한다. <데드 아일랜드 2>는 불특정 다수에게 접근해야 했던 전편 론칭시와 구분되는 예고편 전략을 설계했다. 프로모션 전략을 수립하는 기획 단계에서 정확한 목표를 설정하고, 무슨 메시지를 어떤 아이디어로 표현할 것인가를, 시각 내러티브의 활용해 명확히 했다. 본 연구를 통해 규명된 두 작품의 시각 내러티브 차이점은 차후 시리즈물의 홍보 전략 구축에 유용하게 활용할 수 있을 것이다. Promotion and marketing, which are essential to lower the investment risk and maximize commercial profit in the video game market. Game developers and publishers set up public relations strategies to encourage potential consumers’ needs. Considering characteristics of video game, the trailer, which is the animated image advertisement material, could occupy a key position in its promotion and marketing plan. Cinematic spectacles and attractive narratives are essential ingredients for game trailers, which are usually produced in 3D animation. Dead Island is an open world first person shooters (FPS) game released in 2011. When launched, it grabbed a great attention with a trailer, awarded the Golden Lion Prize for the best internet film at the Cannes Lions International Festival of Creativity. The game was a commercial success and several spin-offs were producted. In 2014, its publisher, Deep Silver showed the official trailer of Dead Island 2 at Electronic Entertainment Expo, the world"s largest game show. Dead Island 2 was scheduled to be released in 2016, but has been now delayed until 2018. This study compares and analyzes two trailers of Dead Island 1 and Dead Island 2. We examine the narrative structure of the trailer for the sequel promotion of a successful game. The differences between the two could be useful for building a promotion strategy of other game series.

      • KCI등재

        영화관 지원제도를 중심으로 본 프랑스의 영화예술 및 영화교육 프로그램

        노철환(Roh Chul-Hwan) 한국영화학회 2016 영화연구 Vol.0 No.67

        2010년대 한국 영화시장은 멀티플렉스로 대변된다해도 과언이 아니다. 멀티플렉스는 스크린수, 관객점유율, 수익률까지 영화상영시장의 90% 이상을 차지한다. 이들은 모두 대기업들과 연관되고, 관련사들은 투자와 배급을 겸하고 있다. 영화시장 수익의 대부분이 영화관에서 난다는 것을 고려할 때, CJ나 롯데 같은 대기업은 실효적으로 한국영화산업을 장악하고 있는 것이나 다름없다. 한국의 멀티플렉스는 시내 중심가에, 쇼핑몰, 백화점 등 같은 건물에 자리하고 있다. 관객들은 영화 관람과 더불어 영화관 주변에 위치한 문화를 누린다. 멀티플렉스는 영화산업만이 아니라, 문화생활의 중심이다. 영화는 대자본이 오가는 산업이면서 대중 예술이기도 하다. 영화가 가지고 있는 문화, 예술적 영향력은 단순한 돈벌이라는 가치를 넘어선다. 영화시장의 질서유지를 경제 주체들에게 온전히 맡기기 어려운 것도 같은 이유다. 그런 측면에서 프랑스는 예술교육과 시장의 질서 균형을 연결시킨 좋은 사례를 보여주고 있다. 본 연구는 현대 프랑스영화관의 활용에 관한 연구다. 영화의 탄생지이자 영화예술의 수호자로 간주되는 프랑스에서 영화관이 영화예술을 어떻게 지원하고 교육에 활용하고 있는지 들여다본다. 연구는 지원제도에 대한 이해를 바탕으로 영화 산업, 문화적 다양성 및 예술교육 측면에서 영화관의 역할을 살펴본다. 경제적 가치 추구라는 한계를 넘어선 프랑스영화관의 활용을 통해 한국영화관의 미래와 확장 그리고 영화관 관련 정책을 가늠해보는 것이 본 연구의 목표다. In the 2010s, Korean film market is represented by the multiplex. Major multiplex chains such as CGV, Lotte cinema, Megabox capture over 90% of the overall Korean movie theater market in terms of number of screens, audience share, earning rates etc. These multiplexes are closely connected with conglomerates. Their affiliated companies also serve the film investment distribution firms. Given that the profit, over the eighty percent of the Korean film market, comes from movie theaters, it is not an exaggeration to say that the large companies dominate the film market. In brief, Korea cinema industry is widely affected by the management of some large companies, like CJ, Lotte. Multiplex in South Korea is not the place just to see movies. Almost all multiplexes are located downtown in buildings such as shopping malls and department stores. The audience can enjoy their urban life around the theaters. Multiplex means not only a center of the Korean film industry but also offers cultural activities to the audience. Cinema has two sides, as a big money industry and public art. Given its cultural, artistic influence, it is unreasonable that the capital takes the spear the maintenance of the film market order. In that regard, France is a good example that the government’s movie theater support policies regulate the market and encourage film art education. This is the study on an application method of the current French movie theater. France as the birthplace of cinema and a guardian of film art, this study looks into how movie theaters are used for protection of art film and the education of film art. This study researches into three parts of French cinema : Film industry, Artistic diversity and Art education. It is based on the understanding of French support system of the cinema and some support projects to understand its policy direction. Movie theater is the core of film market in South Korea. The aim of this study is to estimate the future of Korean movie theater and policy support through the use of French cinema that overcomes a framework to pursue economic value.

      • KCI등재

        한국 개봉 프랑스영화포스터 분석 : 문화적 수용의 한계와 가능성

        노철환(ROH Chul-Hwan) 한국프랑스문화학회 2017 프랑스문화연구 Vol.34 No.1

        Depuis toujours l’affiche est un des moyens principaux de propagande et de publicité. Elle est toujours considérée comme importante. L’affiche a depuis la révolution des supports multimédia dépassé ses limites physiques. Grâce au développement des techniques numériques, elle peut être diffusée rapidement et largement aux médias. L’affiche du film génère à peu de frais une visibilité plus importante par rapport à d’autres outils de marketing. Elle met en avant certaines informations essentielles du film. La création d’une affiche de film s’effectue par rapport aux spécificités du pays de distribution. Afin de susciter l’intérêt du public, il convient de tenir compte des caractéristiques culturelles de ce dernier, une affiche bien réalisée suscite l’attente du public. L’affiche du film exprime l’originalité, la valeur artistique et exprime l’idée principale du film à travers une image et un texte court dans un cadre. Cette étude vise à analyser les aspects textuels, visuels des affiches de film français distribués en Corée du Sud. Elle compare les versions françaises et coréennes des dixmeilleurs films français de 2010 à 2015 sur le territoire français. En introduction nous aborderons l’aspect des industries cinématographiques des deux pays, la Corée du Sud et la France. Ensuite, nous comparerons l’image, l’information, le titre et la mise en page des affiches coréennes et françaises. Cette étude essaiera d’identifier la stratégie du cinéma français en Corée du Sud pour mieux appréhender la compréhension des deux industries cinématographiques.

      • KCI등재

        한국과 프랑스 단편영화 제작지원제도 연구

        노철환 ( Roh Chul-hwan ) 부산대학교 영화연구소 2020 아시아영화연구 Vol.13 No.3

        단편의 형태로 발명된 영화는 1940년대 토키, 컬러, 장편영화 체제를 구축했다. 실험, 교육, 수련, 예술 등 주로 비상업적 측면에서 명맥을 이어가고 있음에도 불구하고 단편영화의 효용성은 영화 탄생 125주년을 맞은 지금까지 유효하다. 독립된 작품으로서 가치와 함께 단편영화는 끊임없는 영화의 자가발전 가능성을 타진하는 가장 유효한 방법론이기 때문이다. 프랑스는 기획, 시나리오, 제작, 마케팅, 배급, 상영, 해외수출에 이르는 전방위 단편영화 지원 정책을 운용하고 있다. 영화산업구조 안에 단편영화의 자리를 마련하려는 정책적 노력이 엿보인다. 본고는 한국영화의 새로운 물결을 만들어낼 용광로로서 단편영화의 제작을 활성화하기 위한 방안 모색을 목표로 한다. 이를 위해 한국 단편영화의 현재를 살펴보고, 프랑스의 사례를 소개함으로써 단편영화 제작 지원 정책 대안을 제시한다. Cinema, invented in the form of shorty, established the talky, color, and full-length films system in the 1940s. Short films are continuing their prestige in terms of experimentation, education, and artistic presentation, mainly in non-commercial domain. Nevertheless, the effectiveness of short films is maintained until the 125th anniversary of the cinema's invention. This is because short films, along with value as an independent work, are the most effective methodology to explore the possibility of self-development of the cinema. France has been operating the full range of short film support system. It is a political effort to establish a place for short films within the structure of the film industry. This dissertation seeks to find ways to activate short film production that will lead to Korean films’ new era. It looks into the current problems of Korean short film environment through the case of France and suggests a new Korean-style short film support policies.

      • KCI등재
      • KCI등재

        프랑수아 트뤼포의 ‘작가들의 정책’ 담론 재해석

        노철환(Roh, Chul Hwan) 동국대학교 영상미디어센터 2015 씨네포럼 Vol.0 No.22

        1954년 1월, 『카이에 뒤 시네마(Cahiers du cinéma)』에 실렸던 글 한편이 프랑스영화계를 떠들썩하게 만든다. 「프랑스 영화의 어떤 경향」, 프랑수아 트뤼포가 쓴 글이다. 한 젊은 평론가의 당대 프랑스 영화산업에 대한 비판이 시작이었다. 이 글에서 다룬 ‘작가들의 정책(La Politique des auteurs)’이라는 개념은 후일 작가 담론의 핵심이 된다. 트뤼포의 ‘작가들의 정책’이 영화학의 전환점이 되었다는 사실은 분명하다. 제1차 세계대전 이후 확고히 형성된 ‘미국=상업영화 Vs. 유럽=예술영화’의 공식도 이로 인해 와해되었다. 여전히 논란의 여지가 있지만, ‘감독=작가 ’라는 등식도 인정된다. 작가영화의 존재도 분명하다. 작가이론의 뿌리로서 「프랑스 영화의 어떤 경향」은 여전히 많은 연구에서 언급되고 있다. 그런데, 많은 연구들이 트뤼포의 글들을 잘못 ‘인용’하고 있다. 트뤼포가 주장한 원래 의미들은 작가 이론, 작가주의라는 이름 뒤에 가려지고, 영미계열 이론가들의 해석이 무비판적으로 수용되며 내려오는 오류들이 있다. 본 연구는 트뤼포의 작가들의 정책을 다시 들여다본다. 그리고 그의 주장이 영미/한국에서 수용되면서 발생한 오류들을 진단하고 다시 해석한다. In January 1954, an article in Cahiers du Cinéma provoked a controversial issue in the French film industry: “A Certain Tendency of French Cinema” written by François Truffaut. A young critic criticized bitterly contemporary French major films, called ‘Tradition of quality’. One of the main concepts used in this article, La Politique des auteurs (Authors" politics) became the core of Auteur theory (Author theory) discourse later on. After this discourse, Truffaut"s opinion had become a turning point of cinema studies. For example, the classification like American movies as commercial movies VS. European films as art films was gone. Nowadays, almost everyone admits globally this concept, ‘film director as authors’. The existence of film d’auteur(author"s film) is surely certain. “A Certain Tendency of French Cinema” has been still cited as the root of Auteur theory. However, many studies have misinterpreted Truffaut"s article. What he had said in his article was partially obscured behind the name of Auteurism or Auteur theory. Also, there are some uncritically accepted errors which were made by the Anglo-American critics. This study looks into La Politique des auteurs once again to find out Truffaut"s real intention. It wants to make a diagnosis of the analytic errors or some misinterpretations.

      • KCI등재

        논문 : 작가로서 영화감독의 실제에 관한 연구 ; 프랑스에서 상용되고 있는 감독 계약서를 중심으로

        노철환 ( Chul Hwan Roh ) 부산대학교 영화연구소 2012 아시아영화연구 Vol.5 No.1

        감독은 영화의 예술적 질을 책임지는 지휘자이다. 할리우드에서 감독 은 주어진 시나리오를 영상화하는 일종의 기술자로 간주되었다. 1950년 대 후일 누벨바그의 중심이 되는 『카이에 뒤 시네마』의 젊은 비평가들 이 히치콕, 혹스, 포드 등 몇몇 할리우드 감독에 대해 재평가를 내리면서 감독의 위상에 대한 평가가 달라지기 시작한다. 알렉상드르 아스트뤽, 프랑수아트뤼포, 앤드류 사리스 등을 거치며 확립된 감독-작가의 개념은 이후 오랜 시간에 걸쳐 확고한 자리를 차지한다. 작가로서 감독은 크게 두 가지로 구분할 수 있다. 하나는 할리우드 고 전 감독들처럼 필모그래피 전체를 통해 자신만의 독특한 연출 스타일을 보여주는 감독들이다. 또 하나는 시나리오에서부터, 촬영, 후반작업까지 영화 제작 전반에 걸쳐 자신의 생각을 각인시키는 감독들이다. 본고는 프랑스에서 통용되고 있는 영화 감독의 개념에 집중한다. 감독 -작가의 개념이 탄생한 나라일 뿐만 아니라, 작가로서 감독의 영향력이 현재까지 지속적으로 인정받는 나라이기 때문이다. 이와 함께 실제로 사용되고 있는 두 가지 종류의 감독계약서를 통해 감독이 영화 제작에 있 어 갖는 권한에 대해 알아본다. 이는 감독-작가 그리고 감독-기술자로 요약되는 시나리오 집필한 감독이 맺은 저작권 양도 계약서와 감독의 연출 행위에 대한 도급 계약서이다. Le realisateur est le responsable de la qualite artistique du film. A Hollywood, le realisateur considere comme technicien ne visualise que le scenario donne. Dans les annees 50, de jeunes critiques du Cahier du cinema qui seront au centre de la Nouvelle Vague requalifient quelques realisateurs hollywoodiens, par exemple, Alfred Hitchcock, Howard Hawks et John Ford. Ils sont consideres comme des ? auteurs ?, parce que leurs films poss?dent leurs propres styles. En France, on utilise souvent le mot, ? auteur-realisateur ? dans le cas du cinema. Il fait reference a la personne qui ecrit le scenario original d`un film de cinema. La definition legale de l`auteur en droit d`auteur figure a l`article L.111-1 du Code de la propriete intellectuelle : ? l`auteur d`une oeuvre de l`esprit jouit sur cette oeuvre, du seul fait de sa creation, d`un droit de propriete incorporelle exclusive et opposable a tous. ? Par contre, dans la definition du producteur, il s`agit de la personne physique ou morale qui prend l`initiative et la responsabilite de la realisation de l`oeuvre selon l`article L. 132-23 du m?me code.Nous etudions ici la competence et la responsabilite du realisateur fran?ais en tant qu` ? auteur ? a l`aide de la consultation des deux types de contrat : realisateur-technicien et auteur-realisateur. Nous voulons proposer une reflexion sur le poste du realisateur et le rapport entre le realisateur et le producteur.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼