http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
出土資料에 根據하여 본 設字ㆍ身字ㆍ首字ㆍ舜字ㆍ信字의 上古 聲母
김준수 고려대학교 중국학연구소 2013 中國學論叢 Vol.42 No.-
本文利用古文字學最新硏究成果, 檢討鄭張尙芳<古音字表>裡的若干字的擬音, 提出修改建議如下 :設 *hljed → *hŋjed : 根據古文字資料, ‘設’與‘埶’只是新舊用字之別, 其所記錄的詞是一樣的。埶聲系的聲幹爲*ŋ-, 因此‘設’的上古聲母當擬作*hŋj-。身 *qhjin → *hnjin : ‘仁’的上古聲母爲*nj-, 因此其異體‘ ’的聲符‘身’的上古聲母當擬作*hnj-。攝 *ɦnjeb → *hnjeb : *ɦnj-爲船母的上古來源之一, ‘攝’的上古聲母擬作*ɦnj-, 當是排版之誤。聶聲系的聲幹爲*n-, ‘攝’的上古聲母當擬作*hnj-。信 *hljins → snins : ‘人’的上古聲母爲*nj-, ‘信’以人爲聲, 因此其上古聲母當擬作*sn-。如下二字, 古文字學最新硏究成果支持鄭張尙芳<古音字表>的擬音。首 *hljuʔ : ‘道’以首爲聲, 楚簡裡以‘道’爲‘蹈’, 舀聲系的聲幹爲*l-, 因此‘首’的上古聲母擬作*hlj-, 可信。舜 *hljuns : ‘舜’本從允聲, 允聲系的聲幹爲*l-, 因此‘舜’的上古聲母擬作*hlj-, 可信。
Research and Development for the Recovery of Uranium and Vanadium from Korean Black Shale Ore
김준수,Kim, Joon Soo The Korean Institute of Resources Recycling 2013 資源 리싸이클링 Vol.22 No.1
This general paper covers three parts of the uranium research and development. Part one covers scope of research and development of uranium ore and future prospect, supply and demand of uranium in the world market, deposit, grade and properties of Korean uranium ore and the second part covers status of previous study and supply target for yellow cake, technology of leaching, separation and preparation, procedure of the recovery of U / V from Korean black shale ore. Final part concludes the summary of the present discussion. 본 발표는 국내 흑색 점판암으로부터 우라늄 및 바나듐 회수의 일반적인 현황 및 연구개발에 관한 내용이다. 우라늄 화합물(yellow cake)의 세계적인 수급 및 향후 전망뿐만 아니라, 국내 우라늄광의 매장량, 품위 및 특성에 대해 설명하였다. 그리고 국내 우라늄광의 기술개발에 관한 기 연구 실적 및 수행중인 연구과제의 개략적인 내용에 대해 기술하였다. 또한, 우라늄 및 바나듐 성분이 함유된 국내 흑색 점판암을 대상으로 하여 침출, 분리정제 및 회수에 관한 기술을 하였다.
비균질 재료의 클래드 효과가 응력확대계수에 미치는 영향
김준수,이준성 경기대학교 부설 산업기술종합연구소 2002 산업기술종합연구소 논문집 Vol.24 No.-
Accurate stress intensity factor analyses and crack growth rate of surface-cracked components in inhomogeneousmaterials are needed for reliable prediction of their fatigue life and fracture strengths. This paper describes an effect of cladding on stress intensity factors in inhomogeneous materials. 3D finite element method(FEM) was used to obtain the stress intensity factor for subsurface cracks and surface cracks existing in inhomogeneous materials. To examine accuracy and efficiency of the present system, the stress intensity factor for a semi-elliptical surface crack in a plate subjected to uniform tension is calculated, and compared with Raju-Newman's solutions. Then the system is applied to analyze cladding effect of subsurface cracks in inhomogeneous materials. The results were compared with those surface cracks in homogeneous materials. It is clearly demonstrated from these analyses that the stress intensity factors for subsurface cracks are less than those of surface cracks. Also, this system is applied to analyze cladding effect of surface cracks in inhomogeneous materials.
Tire 및 Tube의 품질보강(品質補强)에 관(關)한 연구(硏究) (제6보(第6報)) Tire 및 Tube의 시제(試製)에 의(依)한 이화학적(理化學的) 성능(性能)
김준수,이명환,염홍찬,이진범,박창호,홍종명,임동호,Kim, Joon-Soo,Lee, Myung-Whan,Yum, Hong-Chan,Lee, Chin-Bum,Park, Chang-Ho,Hong, Chong-Myung,Im, Dong-Ho 韓國고무學會 1970 엘라스토머 및 콤포지트 Vol. No.
The physical properties of tire and tube products as a series of experiments have been studied and practical usage has been discussed. 1. The tensile strength and elongation of experimental production of tire and tube revealed better values than those found in requirements of military specification. 2. Adhesion of carcass plies with domestic and foregin cords showed good results in physical properties. 3. Tensile strength of carcass plies, tenacity of domestic cord and breaking energy of tire be exhibited good results.
가정의학과 전공의를 위한 웹 기반 포트폴리오 평가시스템의 설계 및 구현
김준수,호승희,이정권 한국의학교육학회 2006 Korean journal of medical education Vol.18 No.3
=Design and Implementation of a Web-based Portfolio Asessment S Family Medicine Residency Program in KoreaJun Su Kim, MD, Seung He Ho1, PhD, Jungkwon Lee2, MD
中華民國 標準字體 評述 -국내 출판물에 쓰이는 漢字字形과의 비교를 중심으로-
김준수,이소화 한국한자한문교육학회 2016 漢字 漢文敎育 Vol.39 No.-
대만의 標準字體는 전통을 존중하면서 字源 및 한자의 체계성을 두루 고려하여 제정된 것으로 우리 의 표준자형 선정 작업에 있어서 倣效할 만한 바가 적지 않다. 이에 본 논문에서는 1973년 이후 대만 에서 진행된 한자자형 정리 및 標準字體 제정 과정 중 중요한 사항에 대하여 간략히 소개하고, 대만의 標準字體가 어떠한 원칙에 근거하여 제정되었는지 살펴보았다. 또한 본 논문에서는 대만 標準字體 중 에서 국내 출판물에 쓰이는 한자자형과 다른 字例를 획순에 따라 열거하고, 그 중에서 우리가 참고로 삼을 만한 字例를 셋으로 나누어 논의를 전개하였다. 첫 번째 ‘字源을 고려하여 제정된 字例’에서는 衆· 聚·毁·覇·絶·秘·者 7개 글자의 자형 문제를 다루었고, 두 번째 ‘體系性을 고려하여 제정된 字例’에서는 隣·氷·延·肝(肉旁)·恒·聖( 旁)·舌( 旁)·勇·添·風·窓·豊·汚 13개 글자의 자형 문제를 다루었다. 세 번 째 ‘書寫體와의 一致性을 고려하여 제정된 字例’에서는 氵·冫·辶·食·豕·爪·匸旁 및 北·幸·比·牙·曷·卬·免· 龜字의 활자체 문제를 다루었다. 中華民國敎育部於1982年公佈「常用國字標準字表」, 其具有如下特點 : 一、繼承歷史傳統, 並非一 味追求書寫方便。二、重視文字來源的考證, 儘量排除不合六書之俗體。三、充分考慮文字的系統性, 力求掃除紊亂體系之訛形。四、兼顧古今, 無論古代文言文抑或現代語文, 皆可適用。雖少數字形仍 有商榷之餘地, 而整體而言, 其貢獻巨大, 成效頗佳, 在文字統整方面堪稱典範。 韓國敎育部尙未制訂標準漢字字形, 因此在國內所用之漢字印刷體並未統一, 異體並存, 或見俗體, 實在遺憾不已。本文認爲國內亦需一套完整的標準漢字字形, 而在此一方面, 臺灣先例足堪借鏡。本 文首先略爲介紹臺灣的標準字體制訂過程與原則, 然後在第三節依照筆畫排列其與韓國新明朝體之間 形體不同的字例。接著在第四節針對可仿效之字例進行討論, 第一類「反映字源的標準字體」論及「衆」、 「聚」、「毁」、「覇」、「絶」、「秘」、「者」七個字的字形問題。第二類「考慮文字系統的標準字體」論及 「隣」、「氷」、「延」、「肝(肉旁)」、「恒」、「聖( 旁)」、「舌( 旁)」、「勇」、「添」、「風」、「窓」、「豊」、 「汚」十三個字的字形問題。第三類「反映書寫體的標準字體」論及「氵」、「冫」、「辶」、「食」、「豕」、 「爪」、「匸」七個偏旁及「北」、「幸」、「比」、「牙」、「曷」、「卬」、「免」、「龜」八個字的印刷體問題。
Tire 및 Tube의 품질보강(品質補强)에 관(關)한 연구(硏究) (제5보(第5報)) Tire Cord 및 Butyl Tube의 물성(物性)에 대(對)하여
김준수,이명환,염홍찬,이진범,박창호,홍종명,임동호,Kim, Joon-Soo,Lee, Myung-Whan,Yum, Hong-Chan,Lee, Chin-Bum,Park, Chang-Ho,Hong, Chong-Myung,Im, Dong-Ho 韓國고무學會 1969 엘라스토머 및 콤포지트 Vol. No.
1. Physical properties of various nylon cords in a tire, both of home and foreign products are studied. The experimental data for home nylon cords appeared to be quite satisfactory for use in a tire compared with foreign nylon cords with respect to its tenacity, elongation, shrinkage and contraction. 2. Excellent results have been obtained with 50 phr carbon in butyl-carbon compounding.