RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        $2008{\sim}2009$년 방사성동위원소 및 방사선 이용 기술 증진을 위한 IAEA 프로그램 및 참여 제고 방안

        김경표,이준식,정성희,이광원,김진,Kim, Kyoung-Pyo,Lee, Jun-S.,Jung, Sung-Hee,Lee, Kwang-Won,Kim, Jin 대한방사선과학회 2008 방사선기술과학 Vol.31 No.4

        방사성동위원소 및 방사선 기술은 의학, 산업, 농업 및 환경 등과 같이 다양한 분야에서 이용되고 있으며 선진국뿐만 아니라 개발도상 국가의 지속적 성장과 삶의 질 향상에 크게 기여하고 있다. 우리나라가 이의 응용 분야에서 연구개발 사업을 추진하는데 도움이 될 수 있도록 $2008{\sim}2009$년도 국제원자력기구(IAEA)의 관련 프로그램 현황과 중점 추진 분야를 검토하고 향후 전망을 제시하였다. 특히 국제기구를 통한 공동연구 프로그램 참여를 증진시킬 수 있도록 IAEA 프로그램 참여시 이점을 고찰하고 이의 필요성을 강조하였다. 또한 신규 참여 증진을 위한 방향을 제시하고 이의 효율적인 운영 방안을 제안하였다. 본 논문에서 제시된 전략과 구체적인 방안이 향후 국제공동연구 확대를 위한 정책 수립에 활용되고, 방사선기술 응용 연구를 수행하는 국내 산 학 연 연구기관의 국제공동연구 참여 증진에 기여할 수 있기를 기대한다. The current IAEA programs for $2008{\sim}2009$ and the resultant prospects for the applications of radioisotopes and radiation have been presented, thus providing a condensed understanding of the Agency's programs for an effective and efficient deployment of the respective national R&D projects in Korea. The considerable and beneficial advantages of Korea's participation in the IAEA programs have been reviewed and their immediate relevance has been emphasized. Also a strategic approach for an enhancement of Korea's active participation in these programs and their efficient implementation has been established.

      • KCI등재

        전남 완도군 해녀의 언어 연구

        김경표 한국언어문학회 2024 한국언어문학 Vol.126 No.-

        This study analyzed the language of Haenyeo in Wando-gun lexically, grammatically, and phonologically. In the case of the vocabulary related to the name of the Haenyeo, their work style, and their work tool in Wando-gun, it was similar to the vocabulary used under the influence of the Jeju Haenyeo, but the Jeonnam dialect vocabulary was also used. Regarding the act, Wando’s native Haenyeo used ‘hwipalam, hukkesoli’, and Wando’s settlement Haenyeo used ‘hombes-soli, sonbi-soli, sunbi-soli’, so there was a difference between the two. The particles and connective ending in the language of Haenyeo in Wando-gun coexisted with both Jeonnam dialectal forms and standard language. However, The standard language was used more frequently. Glide was similar to Jeonnam dialect or Jeju dialect. The w-glide formation was coexisting in two forms, but the form in which w-glide formation occurred was more common. The y-glide formation was coexisting in two forms, but the ‘i+eo→yeo’ type is likely to be more common after glide formation. These linguistic characteristics of Wando-gun Haenyeo seem to have been influenced by various factors, including broadcasting media, keeping a distance from local residents, collection methods such as traditional methods and scuba diving, and increased income.

      • KCI등재

        흑산도지역어의 부사형어미 ‘-어X’ 실현 양상

        김경표 한국방언학회 2016 방언학 Vol.0 No.24

        This paper compared Heuksando dialect with 80's Heuksando dialect and the vicinity dialect of Sinan areas and then examined the alternation of ending ‘-əX’ in Heuksando Dialect. In the present Heuksando dialect, in the case of the stem-syllable ended in vowels and a type of ‘아으’. joined with ending ‘-əX’. In the case of the stem-syllable ended in consonants and a type of ‘아, 애’, usually joined with ending ‘-əX’, but in a type of ‘오’ joined with ending ‘-aX’. In a type of ‘아’ and ‘ㅂ’ irregular verbs joined with ending ‘-aX’, either. In the 80's Heuksando dialect, in the case of the stem-syllable ended in vowels and the stem that second-syllable is a negative vowel we cannot know the alternation of ending ‘-a/əX’ because there isn’t the kind of the date. However, we can guess that it will join with ending ‘-əX’ through the present Heuksando dialect and the vicinity dialect of Sinan area. In the case of the stem-syllable ended in consonants and a type of ‘아, 애’, joined with ending ‘-əX’ well. But according to the words, joined with ending ‘-aX’. The alternation of ending ‘-əX’ in Heuksando dialect is higher than that of 80's Heuksando dialect. To join with ending ‘-əX’ is becoming common in the Jeonnam dialects, To join with ending ‘-əX’ is becoming common in Heuksando dialect. 이 논문은 현재의 흑산도지역어와 1980년대의 흑산도지역어, 그리고 주변 지역어와의 비교를 통해 흑산도지역어 부사형어미의 실현 양상을 살펴보았다. 현재 흑산도지역어 중 어간말음절이 모음으로 끝나고 둘째 음절이 음성모음인 어간 중에서 ‘아으’형 어간은 부사형어미 ‘-어X’와 결합하였다. 그리고 어간말음절이 자음으로 끝나고 어간의 모음이 ‘아, 애’일 때 대체적으로 부사형어미‘-어X’와 결합하고 어간의 모음이 ‘오’일 때는 부사형어미 ‘-아X’와 결합하였다. 어간말음절의 모음이 ‘아’인 ㅂ-불규칙 어간은 부사형어미 ‘-아X’와 결합하였다. 1980년대 흑산도지역어에서 어간말음절이 모음으로 끝나고 둘째 음절이음성모음인 어간은 자료가 없으나 현재 흑산도지역어, 주변 지역어를 통해 부사형어미 ‘-어X’와 결합할 것으로 추정할 수 있다. 어간말음절이 자음으로 끝나고 어간의 모음이 ‘아, 애’일 때는 부사형어미 ‘-어X’와 결합하고 있다. 그런데단어에 따라 부사형어미 ‘-아X’와 결합하는 활용형도 공존한다. 현재 흑산도지역어와 80년대 흑산도지역어의 부사형어미 ‘-어X’의 실현 양상을 비교해 보면 현재 흑산도지역어가 높았다. 전남 방언에서 어간과 어미가결합할 때 부사형어미 ‘-어X’가 결합하는 경향이 일반화되고 있는데 흑산도지역어도 이런 경향성을 보이고 있음을 확인할 수 있었다.

      • KCI등재

        전남 도서지역과 해안지역의 부사형어미 ‘-아/어’의 교체

        김경표 한국방언학회 2012 방언학 Vol.0 No.16

        This study aims to explain the alternation of ending ‘a/ə’ in stems, from the data of the insular and coastal areas of Jeollanam-do. This study can be divided into two groups. One is the case of stem-syllable which is ended in vowels, and the other is the case of stem-syllable which is ended in consonants. In the insular and coastal areas, in the case of stem-syllable ended in vowels, a positive vowel, a ‘이’ vowel of one-syllable and more than two-syllables, and a negative vowel of one-syllable are alternated regularly according to the vowel of a stem. In the negative vowel of more than two-syllables, a type of ‘오으’ and a type of ‘우으’ are alternated regularly according to the first vowel of a stem. However, in the stem of ‘바쁘-’, ending ‘a/ə’ shows negative vowelization. ‘르’ irregular verbs are alternated regularly according to the vowel of one-syllable. When stem-syllables have positive vowel and are ended in consonants, in the type of ‘아’ of one-syllable, ending ‘a/ə’ shows negative vowelization. However, a type of ‘오’ of one-syllable and ‘ㅂ’ irregular verbs are alternated regularly according to the vowel of a stem. and the irregular verbs of more than two-syllables are alternated regularly according to the vowel of a stem. But in the stem of ‘외롭-’, ending ‘ə’ is realized in Imja, shinan-gun and the southen parts of Jeollanam-do. In the negative vowel of one-syllable, a type of ‘어, 우, 으’ and ‘ㄷ․ㅂ’ irregular verbs are alternated regularly according to the vowel of a stem. But in the stem of ‘춥-’, ending ‘ə’ is realized in Haenam and Wando. In the ‘ㅂ’ irregular verb of more than two-syllables is mainly alternated regularly according to the vowel of a stem. And the stem of one-syllable ended in ‘이’ is alternated regularly according to the vowel of a stem. 전남 도서지역과 해안지역의 부사형어미 ‘-아/어’의 실현양상을 밝히기 위해 어간말음절이 모음으로 끝나는 경우와 어간말음절이 자음으로 끝나는 경우로 나누어 살폈다. 전남 도서지역이나 해안지역에서 어간말음절이 모음으로 끝나는 경우에 양성모음이나 ‘이’모음의 1음절과 2음절 이상의 어간이나 음성모음의 1음절 어간은 모음조화가 잘 지켜지고 있다. 그러나 음성모음의 2음절 이상의 어간에서는 ‘오으’형이나 ‘우으’형은 모음조화가 잘 지켜지나 ‘바쁘-’어간은 부사형어미가 음성모음화되고 있다. ‘르’불규칙 용언의 경우에는 1음절 모음에 따라 부사형어미가 결정된다. 어간말음절이 자음으로 끝나는 경우에 양성모음일 때는 1음절 ‘아’형은 부사형어미가 음성모음화된 경우가 많으나 1음절 ‘오’형과 ㅂ-불규칙은 모음조화가 잘 지켜지고 있다. 2음절 이상 불규칙 용언에서도 모음조화가 지켜지고 있으나 ‘외롭-’어간은 신안 임자와 전남 남쪽지역에서 부사형어미가 ‘-어’로 실현되고 있다. 음성모음의 경우 1음절 어간에서는 ‘어, 우, 으’형이나 ㄷ·ㅂ-불규칙에서 모음조화가 잘 지켜지고 있으나 ‘춥-’어간의 경우에는 진도와 완도지역에서 부사형어미가 ‘-어’로 실현되고 있다. 2음절 이상 ㅂ-불규칙 용언에서 모음조화가 대부분 잘 지켜지고 있고 ‘이’모음의 1음절 어간도 모음조화가 잘 지켜지고 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼