RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중국의 핵개발에 대한 미국의 비확산 정책: 북핵(北核) 문제에 주는 함의

        권태오 한국국방연구원 2020 국방정책연구 Vol.35 No.4

        This paper intends infer what the US will do with North Korea who already suc­ceeded in possessing nuclear weapons from the past China's nuclear development case. During the 1950s to 1960s, when China was developing nuclear weapons, US took various counter-measures to block China’s nuclear development. Not only did US consider international efforts to resolve peacefully by signing international agree­ments for non-proliferation, but also US considered military attack in cooperation with the Soviet Union against China’s effort for weaponization. This was very similar to the policy US exercised against North Korea's nuclear development. In the end, how­ever, all Washington’s policies failed. Recalling this lessons, This paper will suggest South Korea need to prepare aggressive policies for the worst case of US possible policy toward North Korea denuclearization.

      • KCI등재

        複合動詞の意味分析と韓国語との対応関係

        權泰花(권태화, Kwon, Tea-Hwa) 일본어문학회 2009 일본어문학 Vol.44 No.-

        「動詞+動詞」型の複合動詞の中で複合動詞「~こむ」は代表的な語彙的複合動詞であり、意味的にも多様である。後項「~こむ」の意味は大きく分けて四つの意味用法が見られる。一つ目は、前項動詞の動作․様態に一定の方向性を添加する「内部への移動」の用法で、前項動詞は内部への移動の様相や方法を表している。二つ目は、前項動詞の状態や、動作の程度を深める「程度深化」の用法であり、この用法は、後項動詞「~こむ」が前項動詞の意味を強調する修飾語の意味で表している場合と、「すっかりそうする」という意味を表している場合がある。三つ目、「継続」の用法は動作に関するアスペクトの一つで、動作․作用がある一定の時間継続して行われることを表している。四つ目は、前項、または後項の意味が不明確な「熟合」の用法は前項․後項動詞として意味が分かりにくいから前․後の文脈の中で適切に理解することが必要である。 なお、複合動詞の後項「~こむ」を韓国語に置き換える場合は、「内部への移動」は「一対一」または「単独動詞」の形に、「程度深化」と「継続」は「修飾語+単独動詞」の形に、「熟合」は「漢字語」の形に置き換える場合が多い。このような漢字語は日本語では使わない。しかし、韓国語では漢字語で使われていることと、プラス․マイナスの意味が弱くなることが分かる。この点が日本語と韓国語の差であるといえよう。それに、同じ複合動詞でも「振り込む」のように文によって意味が異なる場合と、後項「~こむ」の意味が韓国語では表れない場合もあるので複合動詞「~こむ」は取り扱いが難しい。したがって、韓国語に置き換える場合、後項「~こむ」の意味を文の中で適切に理解することが必要である。

      • KCI등재

        Continentalic Acid from Aralia continentalis induces Growth Inhibition and Apoptosis in HepG2 Cells

        권태오,정승일,권지웅,김윤철,장선일 대한약학회 2008 Archives of Pharmacal Research Vol.31 No.9

        In this study, we investigated the effects of continentalic acid (CA, (-)-pimara-8(14),15-diene-19-oic acid), a diterpenic acid, isolated from Aralia continentalis, on the proliferation and apoptosis induction of HepG2 cells. In 3-(4,5-dimethyl-2-thiazolyl)-2,5-diphenyl-2H-tetrazolium bromide (MTT) assay, the inhibitory effect became gradually stronger with the passage of time, 24, 48 and 72 h after treatment with CA, and the most significant effect was observed at 72 h. CA treatment for 72 h induced DNA fragmentation in a dose-dependant manner. Furthermore, flow cytometric analysis of HepG2 cells exposed to CA showed that apoptotic cells increased in a dose-dependent manner. The induction of apoptosis in HepG2 cells by CA was mediated through the activation of caspase-3, Bak, and Bax, and then through the cleavage of peroxisome proliferator-activated receptor (PARP) and the down-regulation of Bcl-2. These results demonstrate that CA efficiently induces apoptosis and is a good candidate for further evaluation as an effective chemotherapeutic agent.

      • KCI등재

        한국어(韓國語) 쓰기 교재(敎材)의 장르 지식(知識) 교육(敎育) 내용(內容) 분석(分析) -설명문(說明文)을 중심으로-

        권태현(權兌炫) ( Kwon Tae-hyun ) 한국어문교육연구회 2021 어문연구(語文硏究) Vol.49 No.1

        이 연구에서는 한국어 쓰기 교재를 대상으로 장르 지식의 진술 방식과 수준을 설명문을 예로 들어 분석하였다. 분석 결과는 다음과 같다. 첫째, 한국어 쓰기 교재에 소개된 장르 지식의 진술 수준이 교재마다 매우 상이하였다. 효과적인 장르 지식 교육을 위해서는 실제 한국어 학습자들의 요구 분석을 통해 장르를 귀납적으로 정리하고 각 장르에서 요구되는 지식을 체계화할 필요가 있다. 둘째, 다양한 하위 장르 및 인접 장르에 대한 소개, 올바른 장르 인식 견지의 필요성 등이 소개되지 않아 장르에 대한 심층적인 이해를 도모하기 어렵다는 문제가 있었다. 이와 관련하여 다양한 인접, 하위장르를 통해 장르에 대한 거시적 관점을 갖도록 유도하고 장르에 대한 메타적 이해라고 할 수 있는 장르 인식에 대한 교육이 구체화될 필요가 있다. 셋째, 장르에 맞는 쓰기의 절차가 충분히 안내되어 있지 않아 실제 글을 쓰는 과정에서 참조점의 기능을 수행하기에 무리가 있었다. 따라서 실제 글을 쓰는 절차와 장르 지식을 유기적으로 결합하여 한국어 학습자의 장르 글쓰기에 보다 실질적인 도움을 줄 수 있는 방향으로 교재가 구성되어야 할 것으로 보인다. In this study, for three Korean writing textbooks, the method and level of genre knowledge were analyzed using explanatory text as an example. The analysis results are as follows. First, the level of statement of genre knowledge introduced in Korean writing textbooks was very different for each textbook. For effective genre knowledge education, it is necessary to inductively organize genres through analysis of actual Korean learners’ needs and systematize the knowledge required in each genre. Second, there was a problem that it was difficult to promote an in-depth understanding of the genre because the introduction of various sub-genres and adjacent genres, and the need for proper genre recognition were not introduced. In order to solve this problem, it is necessary to introduce various adjacent and sub-genre systems, and to materialize education on genre awareness, which is a meta-understanding of genre. Third, since the procedure of writing appropriate to the genre was not sufficiently guided, it was difficult to perform the function of guiding genre writing in the actual writing process. Therefore, it seems that the textbook should be constructed in a direction that can provide more practical help to the genre writing of Korean learners by combining the actual writing process and genre knowledge.

      • KCI우수등재

        산채막(山菜莫)의 약배양(約培養)에 환한 연구(硏究)

        권태오,김태수,이승엽 한국약용작물학회 1995 한국약용작물학회지 Vol.3 No.3

        산채막(山菜莫)(Cornus officinalis Sieb. et Zucc. )의 조직배양(組織培養)을 위한 기초적(基礎的) 연구(硏究)로서 체배양(諦培養)에 미치는 배지(培地), 생장조절제(生長調節劑), 저온(低溫) 전처리(前處理), 배양온도(培養溫度) 및 광(光)의 영향(影響)을 검토(檢討)한 결과(結果)는 다음과 같다. 1. 캘러스 형성율(形成率)은 MS배지(培地)보다 WPM배지(培地)에서 좋은 반응(反應)을 보였으며, Img/L NAA를 첨가(添加)한 WPM배지(培地)에서 54%로 가장 높았고, 캘러스 생장(生長)은 2mg/L NAA를 첨가(添加)한 MS배지(培地)에서 좋았다. 2. 약(約)의 배양온도(培養溫度) 및 광(光)의 영향(影響)은 25℃, 16시간 명배양(明培養)이 62%의 가장 높은 캘러스 형성율(形成率)을 보였다. 3. 캘러스 형성(形成)에 미치는 약(約)의 저온(低溫) 전처리(前處理) 효과(效果)는 4℃, 36시간 처리(處理)에서 19.5%로 가장 높았다. 4. 기관분화(器官分化)를 위한 적정배지(適正培地)로는 0. 5mg/L 2, 4-D와 1mg/L kinetin을 첨가(添加)한 MS배지가 녹점형성(綠點形成) 및 뿌리분화를 촉진(促進)하였다. 5. 캘러스 양변화(楊變化) 방지(防止)를 위하여는 3-5mg/L ABA 와 5mg/L AgNO3의 첨가(添加)가 효과적이었으며, 캘러스 활력(活力)이 높아 녹점형성(綠點形成)을 촉진(促進)하였다. The effects of media, growth regulators, low-temperature treatments, culture temperature and light were investigated to improve the callus induction and growth in the anther culture of Comus officinalis Sieb. et Zucco. The frequency of callus induction was more effective on WPM medium than MS medium, and it was highest as 54% in WPM medium supplemented with Img/L NAA. Callus growth was stimulated on MS medium supplemented with 2mg/L NAA. Effect of temperature and light on the callus induction and growth was highest as 62% in the treatment for 16/8 hrs. (light/dark) at 25℃ Ef­fect of low - temperature treatment on callus induction was highest as 19. 5% in the treatment for 36 hrs. at 4℃. For organization, green cells and rootings were promoted on MS medium supplemented with O. 5mg/L 2,4-D and 1 mg/L kinetin. The prevention of callus browning was effective on the medium con­taining 3~5mg/L ABA or 5mg/L AgNO3. The supplement of ABA or AgNO3,were maintained callus ac­tivity for 4-5 weeks and they were promoted the development of green cells.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼