http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김성기 한신대학교 정보과학연구소 2002 한신정보대학교 정보과학연구소 Vol.- No.4
추상화는 인간의 인간다움을 제공하는 기본적인 능력이다. 소프트웨어의 개발, 유지보수 및 확장을 용이하기 하기 위하여 프로그래밍 언어에도 여러 추상화 기법이 도입되었다. 그러 나 추상화와 연관된 여러 개념과 용어가 통일성이 있게 정의되지 못하므로 인하여 추상화가 관점에 따라 다르게 설명되기도 한다. 특히 추상화를 가장 강력한 기반으로 하여 태동된 객 체 지향 패러다임에서 이러한 혼란은 아직도 계속되고 있는 실정이다. 본 논문에서는 FORTRAN, C, C++, Java 등 여러 프로그래밍 언어에 나타난 추상화의 양 상을 분석하고 이에 대한 여러 유형을 살펴본다. 이를 통하여 지금까지 절차적 추상화, 복합 데이터, 데이터 추상화, 다형성 등 개별적으로 서로 다른 형태의 추상화로 취급된 다양한 형태의 추상화를 하나의 통일된 개념으로 통합할 수 있게 한다. 이러한 분석과 고찰을 통하여 추상화의 의미, 필요성, 중요성에 대하여 체계적인 이해가 가능할 것이다.
金聖基 울산대학교 1979 연구논문집 Vol.10 No.2
소설의 이해는 작품 구조와 사회의식의 상호관계에서 이루어져야 한다. 염상섭의 소설'三代'에서는 서울의 한 중산계급의 집안을 통하여 복잡다기한 당시 사회 현실에서 생겨났던 모든 갈등이 결국은 '생활'이라는 구심점으로 정리되어 가는 모습을 보여 준다. 그것은 논리를 넘어서 조화를 지향하고, 조화의 頂點에 생활은 위치한다. 빗나간 기독교인이 건전한 생활인으로 돌아올 때, 과격한 사회주의자가 의젓한 생활인으로 돌아올 때 '三代'는 결말에 이르게 된다. '三代'의 구조는 '대립→혼란→수습'의 세 단계로 이루어지는데 이러한 전개를 이끌어 가는 방향과 힘은 '혼존하던 당시 사회사상의 지양·통합에 의한 것이 아니라 '생활'이라는 구심점에서 유래하고 있다. '三代'의 이해는 작품구조의 분석을 통하여 사회의식을 확인하는 과정에서 이루어 질 수 밖에 없다. The novel should be understood on the basis of the interrelation between the structure of the novel and the social consciousness. Through the story of a middle-class family, the novel Sam-Dae(written by Yeom Sang-Seop) shows that all the conflicts coming from the reality of the author's contemporary society are reordered according to the centripetal point, 'life'. If transcends logic, directing towards harmony, and on the summit of the harmony there is 'life'. When a corrupt Christian returns of 'life' and when the radical socialist becomes a practical person, the novel comes to an end. The plot of the novel consists of three stages-confrontation, confusion, and then solution; the driving force comes not from the sublation and unification of the complicated ideas of the contemporary society but from the centripetal point, that is, 'life'. The novel should be comprehended through the process of confirming the social consciousness by analyzing the structure of the novel.