RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        하이메 힐 데 비에드마와 경험의 시

        장재원 ( Chang Jae Won ) 한국스페인어문학회(구 한국서어서문학회) 2020 스페인어문학 Vol.0 No.94

        The purpose of this study is to examine the characteristics of the poetry of Jaime Gil de Biedma, a poet representing the poetry of Spain in the post-war era, and to analyze his representative poems. In the 1950s, when Spanish literature was culturally isolated and stagnant due to the state’s powerful censorship policy after the Spanish Civil War, Jaime Gil de Biedma introduced the concept of ‘the Poetry of Experience’, which was a literary alternative to overcome the excessive sentimentalism or subjectivism of Spanish poetry of Franco periods by intensively studying the 'dramatic monologue' of T. S. Eliot, an emblematic figure of modernist movement. The dramatic monologue seeks to reveal and overcome the state of a divided ego in the modern world through the tension and conflict between ‘I’, the poet, and the other self or alter ego of his consciousness. In addition, to avoid traditional and conventional poetic expressions, Jaime Gil de Biedma uses colloquial language used in everyday conversation, and embodies concrete common experiences in everyday life. Through this, Jaime Gil de Biedma imbued freshness and vitality into Spanish poetry during the Franco dictatorship, and ‘the Poetry of Experience’ introduced by him became an important poet of modern Spanish poetry.

      • KCI등재
      • KCI등재

        대학 스페인어 글쓰기 수업에서의 교수자의 효과적인 교정 피드백과 학습자의 자기교정과의 상관관계

        송예림 ( Song Yerim ) 한국스페인어문학회(구 한국서어서문학회) 2020 스페인어문학 Vol.0 No.94

        The purpose of this study is to examine whether the effect of a teacher’s corrective feedback for error correction in Spanish learners’ writing tasks is more effective when the learners also have the opportunity to perform self-correction activities for the task. To this end, we designed two feedback experiments and examined which type of feedback is more effective for the learners in a university Spanish writing class. In the first experiment, the teacher provided direct feedback on the participants’ writing tasks and the participants rewrote the assignment at the midterm exam; in the second experiment, the teacher provided indirect feedback with underlines on the learners’ writing tasks, the learners performed self-correction activities, and, finally, the teacher provided direct feedback on the self-corrected writing tasks. Also, the participants rewrote the assignment at the final exam. In addition, the participants completed pre-experimental questionnaires about their needs for teacher feedback and post-experimental questionnaires evaluating the two types of feedback experiments they experienced and the effectiveness of the self-correction activities. The results of these two experiments revealed that participant learners considered the latter type of experiment that included self-correction more effective because it offered them the opportunity to determine the cause of their errors themselves, based on the teacher’s indirect feedback.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        스페인문학 : 스페인 16세기 성체극과 코로스

        이만희 ( Man Hee Lee ) 한국스페인어문학회 2015 스페인어문학 Vol.0 No.75

        A diferencia del siglo XVII, en el que se comenzo a desplegar a plena escala la Contrarreforma de la Iglesia catolica, el siglo XVI de Espana comprende tanto la etapa anterior como la posterior del Concilio de Trento, el cual es a su vez piedra angular de la preparacion de la Reforma catolica. Debido a que, en aquel entonces, los autos sacramentales de esa epoca no llegaban aun al apogeo del genero, las funciones de sus coros se quedaron en fases basicas. Los primeros autos de la primera mitad del siglo expresaron el misterio del sacramento de la eucaristia de manera simple; empero, en la segunda mitad los dramaturgos propagaron fervientemente la doctrina de la transustanciacion de la Iglesia catolica frente a los ataques teologicos protestantes. Los coros de caracter austero y simple de los primeros autos adoptaron la forma y el efecto de la musica de los teatros religiosos de la Edad Media. Eventualmente, estos fueron evolucionando en diversidad y complejidad, lo cual a su vez demostro inconcusamente que el genero estuvo en una etapa de transicion, la cual desemboco en el siglo floreciente del auto sacramental. En la presente investigacion se examinan a fondo dichos aspectos, comprobando la hipotesis de que el desarrollo del auto sacramental tenia una relacion estrecha, directa e inherente con el de su musica; es decir, su coro. Asimismo, se puede percibir a traves del analisis llevado a cabo que a finales del siglo XVII, el auto se desarrollo en casi un teatro musical adoptando la forma de la zarzuela, la cual fue obra de grandes autores del auto sacramental como Lope de Vega y Calderon de la Barca.

      • KCI등재

        Principales obstáculos en la adquisición de la pronunciación entre los aprendices surcoreanos de ELE: causas, consecuencias y propuestas

        ( Roberto Vega Labanda ) 한국스페인어문학회(구 한국서어서문학회) 2019 스페인어문학 Vol.0 No.93

        Although pronunciation plays a crucial role in oral communication, still very little attention, if any, is usually paid to it in most textbooks and courses of Spanish as a foreign language. South Korea does not constitute any exception to this situation, as learners in this country are hardly given any chances to satisfactorily understand and practice Spanish pronunciation. In fact, most textbooks and courses try to settle pronunciation in a few pages or a couple of sessions, usually making no clear distinction between phonology and orthography, while ignoring most prosodic elements. The approach that most textbooks and courses of Spanish as a foreign language to teach the target language could explain many of the most common problems that South Korean learners face when dealing with oral Spanish. The purpose of this article is to point out the relation between those problems in pronunciation and the methodological approach taken regarding this very aspect, while making some proposals to help learners to overcome those problems tracing them to their roots.

      • KCI등재

        인지문법에 근거한 스페인어 중성어 lo의 변별적 의미 자질 분석

        양성혜 ( Yang Sunghye ) 한국스페인어문학회(구 한국서어서문학회) 2019 스페인어문학 Vol.0 No.93

        Definite articles el-la-lo in Spanish come from Latin demonstratives ille-illa-illud. Modern Spanish nouns have two gender system, masculine and feminine, and the neuter article can be used with many categories except nouns. Its main function is nominalization of the phrase. Definite articles el-la-lo share a same semantic feature [+definite] with which the speaker supposes that the referent is a known information to the hearer. Moreover, the neuter lo seems to have different semantic features from the other definite articles el-la. A large group of linguists argue that a main semantic feature of lo is [-individuation]. In particular, Bosque y Moreno(1990) classified possible interpretations of a phrase with lo in three types: entity, quality or quantity. According to them, in the case of referring to an entity, the neuter lo has [+individuative]. In my point of view, its general feature [-individuation] seems to conflict with one of its semantic sub-features [+individuative]. This article aims to resolve this problem by analyzing distinctive semantic features of the neuter lo in Spanish based on Cognitive Grammar. I propose that a distinctive semantic feature of the neuter lo is [-well delineated] while the other definite articles el-la have [+well delineated], because the speaker uses the neuter lo as pragmatic strategy characterized by subjectification.

      • KCI등재

        스페인어 양보표지 aunque의 문법화과정 연구

        김경희 ( Kim Kyung-hee ) 한국스페인어문학회(구 한국서어서문학회) 2019 스페인어문학 Vol.0 No.93

        This paper investigates the Spanish concessive marker aunque from a grammaticalization perspective. Prior studies on aunque focused on the alternation between the indicative and subjunctive moods in aunque clauses. Generally, the indicative mood expresses objective and factual information, while the subjunctive mood expresses subjective and hypothetical information. However, this dichotomy leaves out a number of exceptional examples that cannot be explained. This paper shows how the various uses of aunque are organically interwoven. Diachronically, aun was divided into concessive aun and temporal aún, and attached to concessive que, forming concessive aunque. In its early stage, it was used only for hypothetical contexts, competing with the other concessive marker maguer que. Over time, aunque has expanded to factual contexts with the indicative. Nowadays, it is the most representative concessive marker in the Spanish language. In this process, a cognitive meaning chain is observed: “continuation → inclusion → coexistence → confrontation → unexpectedness → concession.” Also, a branch chain of “confrontation → complement → excuses → refutation → dismissal” is observed when the subjective evaluation of the enunciator is presented through a fact described with the subjunctive mood.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼