RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        저항에서 협력으로 가는 여정, 그 사이의 균열

        김지영(Kim Ji-young) 한국현대문학회 2008 한국현대문학연구 Vol.0 No.26

        친일은 친일을 했다는 이력도 문제지만, 친일의 개념, 범주를 어떻게 정할것인가에 관한 문제 역시 논란의 대상이 될 수밖에 없을 정도로 다양한 문제점들을 내포하고 있다. 그런데 기존의 친일문학은 한 작가가 남긴 다양한 글들을 무시하고 단순히 일본의 정책에 적극 동조하는 작품 혹은 글만을 대상으로 연구되어 왔다. 그러나 친일작가라 명명되는 작가들이라 하여도 모두 일본의 방침에 부합하는 글만 남기지는 않았을 것이며, 일본에 저항했다고 평가받는 작가들 역시 모두 일본에 반(反)하는 글만 남겼다고는 할 수 없을 것이다. 이제 친일문제는 친일경향이 두드러지는 한, 두 편의 글이 아닌 일제 말기에 쓰인 여러 글들을 면밀히 살펴보면서 한 작가에게 나타나는 체제 순응과 저항 사이의 진폭을 규명하여 친일문학가들이 범한 과오를 보다 냉정하게 평가해야 한다. 그 출발점이 바로 채만식이다. 장편과 단편을 넘나들면서 식민지 자본주의 체제의 모순을 날카롭게 비판했던 채만식은, 1940년 일본에 저항했던 중국 국민당의 핵심인물이 일본에 적극 협조하며 신남경정부를 수립하자 친일로 돌아선다. 1938년과 1939년에 현실에 적응하지 못하는 주인공들이 등장하는 단편소설들을 발표한 채만식은 이후 친일 성향이 분명하게 드러나는 작품인 중편 〈냉동어〉를 발표한다. 그리고 1944년 일본이 바라는 ‘군국의 어머니’상을 제시하는 〈여인전기〉를 창작하기에 이른다. 그런데 채만식의 대표적인 친일작품으로 알려진 위의 두 작품이 발표된 시기는 각각 1940년과 1944년이다. 이 두 시기에는 상당한 시간차가 존재한다. 만약 채만식의 친일이 처음부터 자발적인 선택에서 행해진 것이라면, 마땅히 1940년 이후에 발표된 산문과 소설에 일관된 내용이 등장해야함에도 불구하고 채만식은 친일적 성향을 보이는 산문만 발표할뿐, 친일적 성향의 작품을 적극적으로 창작하지는 않았다. 또한 1941년부터 1943년 사이에 발표한 소설과 산문은 그 수도 적을 뿐만 아니라 소설과 산문으로 장르를 나눌 수 없을 정도로 비슷한 이야기가 반복되고 있다. 왜 채만식은 〈냉동어〉를 발표한 1940년 이후 친일적 성향이 짙은 작품을 활발하게 창작하지 않았던 것일까? 이 글이 제기하는 의문은 바로 이 지점이다. 친일작가라고 하더라도 일제 말기에 발표한 글들을 살펴보면, 비록 친일을 선택했지만 자신의 선택과 정의 사이에서 갈등한 흔적들을 찾을 수 있다. 친일문학을 선택한, 선택해야만 했던 작가들이 자신의 선택에 대해 계속 고민하고 있었다는 흔적을 찾아서 그들의 고민을 알아야만 친일작가들을 새롭게 평가할 수 있을 것이다. Japanophile is issuing with the Japanophile career itself but there are lots of various problems in deciding concept and category of Japanophile which is disputable. Regarding preexisting Japanophile literature, various works of one author are just ignored and only the articles or works that were Japanophile have been studied. But though they were Japanophile authors, they should not leave only Japanophile works or article. And on the contrary, authours that were evaluated to be resistant to Japan must not have left articles or works that were only resistant to Japan. We should evaluate Japanophile or not of one author with cold-heart by examining several articles and works of end of japanese colonial period and judging the adaptation or resistance of the author. The starting point is Chae, Man sik who criticized contradiction of colonial capitalism through short and long works. He became Japanophile as Shinnamkyoung Government was established as core officer of Kukmin Party of China actively cooperated to Japan. Chae, Man sik who presented short novels in which heros failed to adapt to reality in 1938 and 1939, later presented midium sized novel, named 'Freezed Fish' which was definitely Japanophile. And he created ' Biography of Woman' that presented 'mother image of military country' that Japan wanted in 1944. Representative two Japanophile novels by Chae, Man Sik was presented in 1940 and 1944 each. There was time gab pretty much between the two periods. If Chae, Man Sik chose to be Japanophile voluntarily, there should be consistency in his proses and novels presented after 1940. But Chae Man Sik presented only proses of Japanophile but did not create works actively. Also, the number of proses and novels were just few that were presented between 1941 and 1943. And they were all alike that gengre could not be distinguished between prose and novel. Why did Chae, Man Sik stop to create works after presenting 'Freezed Fish'? This is the point that this study ask about. Though one was Japanophile author, if works presented in the end of Japanese colonial period were examined, there was trace of agony between his decision and justice. Japanophile authors can be evaluated again, once their agony of their decision that they must have done, is considered.

      • KCI등재

        일제 침략 시기 만주 지역 중국 친일문학의 논리구조 ― 왕도낙토론(王道樂土論)과 오족협화론(五族協和論)을 중심으로(1931-1945)

        김영문 한국중국현대문학학회 2009 中國現代文學 Vol.0 No.50

        In order to discuss pro‐Japanese Chinese literature in the Manchurian area, the present study paid attention first to the logic of ‘The theory of the realm of peace and prosperity(王道樂土論)’ and ‘The theory of harmony of the five races(五族協和論)’, the mottos that the government of Manchukuo(滿洲國) put up from the outset of the state. The foundation of Manchukuo was promoted not by the voluntary will of the residents in the Manchurian area but by the invasive policy of Japanese imperialism, and thus the ‘The theory of the realm of peace and prosperity’ insisted on by Manchukuo had to be overshadowed by the power of Japanese imperialism that was pursuing supremacy over Asia. Nevertheless, most of pro‐Japanese people in Manchukuo justified their pro‐Japanese logic based on ‘The theory of the realm of peace and prosperity.’ It was because ‘the theory of the realm of peace and prosperity’ wore a Confucian coat and thus the pro‐Japanese people could justify their being pro‐Japanese for the cause of Confucian royalty to the king and patriotism. While ‘The theory of the realm of peace and prosperity’ functioned as a national ideal on the foundation of the country in combination with emperor‐centered imperialism, ‘The theory of harmony of the five races’ was logic for national integration proposed as social implementation of ‘The theory of the realm of peace and prosperity.’ In ‘The theory of harmony of the five races,’ ‘the five races(五族)’ meant the major peoples living in Manchukuo, which were Manchurians, Chinese, Mongolians, Koreans and Japanese. In addition, ‘harmony(協和)’ meant cooperation and peace among the peoples. The authorities of Japanese imperialism and Manchukuo spread the idea through the society arbitrarily and disguised the logic of imperialism shrewdly. Therefore, the logic to spread monarchism through ‘the Manchurian Concordia Association(滿洲協和會)’, to attain cooperation and peace among the races in Manchukuo, and then to take the harmony for the base of the promotion of people's will and the conveyance of the ruler's will to people was in fact nothing but a sophism to keep people ignorant and uncritical, submitting, complying and cooperating to monarchism and imperialism. In brief, ‘The theory of harmony of the five races’ outwardly took the form of equality pursued by an independent country, but in reality, it was typical pro‐Japanese logic aiming to win over Manchurian residents. ‘The theory of the realm of peace and prosperity’ and ‘The theory of harmony of the five races’ penetrated rapidly into pro‐Japanese literature in those days. In particular, the writers of the ‘Yiwenzhi group(藝文志派)’, which was a representative group of pro‐Japanese authors in Manchukuo, advocated ‘Write-Printism(寫印主義)’ and maintained that writers must commit themselves to writing and publication purposelessly. This may be the literary reflection of ‘The theory of the realm of peace and prosperity’ lacking criticism of realities and ‘The theory of harmony of the five races’ supporting blind cooperation and reconciliation.

      • KCI등재

        식민지 지식인 임학수의 전향 논리

        김혜미 한국비평문학회 2018 批評文學 Vol.- No.70

        서정적 낭만주의 경향의 시를 쓴 임학수는 사실 서구 낭만주의를 제도적으로학습하는 과정에서 식민지 지배논리를 내면화할 수밖에 없었던 인물이다. 실제로시작품에서 임학수는 민족과 조선에 대한 성찰을 보여주면서도 시국 정책에 영합하는 모습을 보여준다. 오늘날의 ‘친일’과 ‘저항’의 문학사 쓰기 그리고 인식 전반을 지배하는 단순한논리에서 벗어나 식민지 지식인의 세계를 재인식할 필요성이 요구된다. 그 작은 일환으로 임학수의 급변하는 행적과 시적 경향을 밝히는 과정에서 식민지 조선인이일본 제국주의 논리에 포섭되는 양상을 살폈다. 혼란한 식민지 시대를 살았던 시인의 행적을 그 작품을 통해 읽어낼 수 있다고 보았기 때문이다. Im Hak-su, who wrote poems that tend to be lyrical andromantic, had no choice but to internalize colonial rule in theprocess of learning Western Romanticism systematically. In fact, Imhak-su shows his appreciation of the people and the Joseon Dynastyin his opening product, but still complies with the japanese policyof the situation. It is necessary to recognize the world of colonial intellectuals,away from the simple logic that governs the writing and recognitionof the literature of today's ‘japanophilism’ and ‘resistance.’ As partof this effort, the colonial Joseon people seemed to be in favor ofthe Japanese imperialist logic while revealing Im Hak-su rapidlychanging activities and poetic trends. It is because I could read theevents of the poet who lived in the turbulent colonial era throughhis works.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        최남선의 `시국가요`와 식민지의 정치의 미학화

        구인모 ( Ku In-mo ) 국제어문학회 ( 구 국제어문학연구회 ) 2008 국제어문 Vol.42 No.-

        1937년 6월과 7월 두 차례에 걸쳐 최남선은 모두 다섯 편의 노랫말을 발표한다. 그 가운데 「내일」, 「동산」은 폴리돌 레코드사에서, 「총후의용」은 빅터레코드사에서 취입되어 발표되었다. 최남선의 노랫말은 단순한 유행가가 아니라, 조선문예회가 발표한 시국가요 작품들 가운데 일부였다. 이 조선문예회는 1937년 중일전쟁 발발 이후 일본 정부와 조선총독부가 주도한 국민정신총동원운동의 일환으로 시국가요의 제작, 취입, 보급을 담당한 관변단체였다. 최남선의 시국가요 창작은 이른바 `친일`로 일컬어지는 1937년 이후 사상적 전회를 반영한다. 또한 그 배경에는 심미적 체험을 이념에 종속시키는 미학이데올로기가 서정적 글쓰기의 핵심이라고 보는 최남선의 문학적 인식과 국민시가 개송·개창의 이상이 가로놓여 있었다. 이러한 최남선의 글쓰기에 대한 관점과 이상은 자연히 식민 권력의 정치의 미학화와 쉽게 결합할 수 있었다. 이는 1920년대 최남선의 국민문학 논의의 궁극적인 귀결점이면서도, 식민지에서 국민적 시가의 이상을 구상했던 지식인의 비극적 운명을 반영한다. In July and June of 1937, Choi, Nam sun published five lyrics of `Sikuk-gayo(song of the current situation)` that include four art song(recorded and released by Polydor Record co.) and one Sikukgayo( recorded and released by Victor Record co.). Choi`s lyrics are included works of `Joseon Munyehoi(Joseon literary association)` which is an official organization of the Joseon government-general for `Kukmin Jungsin Chongdongwon Undong(National spiritual mobilization movement)`. Choi`s five lyrics reflect not only his Japanophilism but also turning of his historical thought. In addition to he had a point of view on poetic writing must be subject to aesthetic ideology and had an ideal of singing national song or poetry. Such is a consequence of national literature discourse in 1920`s and a tragic predestination of the colonial who mimicries culture of imperialism for defining Selfhood.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼