RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        2014년 한국중국현대문학학회 국제학술대회 ― 천쓰허(陳思和) 기조강연 「四世同堂:21세기 이후의 4세대 작가에 대한 간략한 논의」를 중심으로

        손주연 한국중국현대문학학회 2014 中國現代文學 Vol.0 No.71

        2014년 10월 18일 춘천 강원대학교에서 열린 “최근 중국문학의 방향과 비평” 학술대회에서 기조 강연을 맡았던 천쓰허(陳思和) 교수의 강연을 정리한 글이다. 천교수의 기조 강연은 21세기 이후 중국 문단의 상황에 대한 진지한 고민 끝에 나온 결과물이었다. 천교수는 현재 중국 문단에서 활동하고 있는 작가들을 탄생한 시기를 기준으로 하여 50後, 60後, 70後, 80後의 네 세대로 나누어 살펴보았다. 천교수는 “어쨌든 작가는 개체인데 이러한 ‘세대’로 작가의 특징을 귀납시키는 방법은 모든 작가의 구체성을 포괄할 수 없고 작가의 개인성과 특수성을 말살시키는 결과를 낳기 쉽다.”고 하였다. 그럼에도 불구하고 여전히 이러한 세대 분류법에 의거하여 중국문단을 바라보면 현재 중국 작가들이 보여주고 있는 제현상을 보다 쉽게 이해할 수 있다는 것이 그의 주장이었다. 천교수는 그 근거로 프랑스 비평가 테느(Taine, Hippolyte)의 이론을 빌려왔는데 그 중에서도 테느가 예술의 발전을 ‘인종’(race), ‘환경’(milieu), ‘시기’(moment)의 영향으로 분석할 수 있다는 점에 주목했다. 이를 중국의 문단에 대입해 보면 작품과 시대적 관계에서 두 가지 시기가 부상하게 된다. 그 중 첫 번째 시기는 작가가 태어난 시기이고 두 번째는 작가가 작품 활동을 시작한 시기다. 천교수는 이 두 가지 시기의 ‘환경’(생활에서의 물질적 조건)과 ‘시기’(정신영역이 시대에 미치는 영향을 포함한 사회적 분위기)의 영향을 살펴봄으로써 4개 작가군의 특징을 비교해 보았다.

      • KCI등재

        중국 근현대문학사 담론과 타자화의 정치학

        임춘성 한국중국현대문학학회 2009 中國現代文學 Vol.0 No.48

        The signifier of Chinese modern literature have slided incessantly, for example, ‘new literature(新文學)’, ‘xiandai(現代) literature-dangdai(當代) literature’, ‘20th century literature(二十世紀文學)’, ‘xiandangdai literature(現當代文學)’, ‘two-wings literature(雙翼文學)’ etc. This study presently fixed the signifier as the ‘Chinese modern literature’(‘geunhyundae moonhak’ in Korean, ‘xiandangdaiwenxue’ in Chinese) and investigated the discourse about the history of Chinese modern literature which have started after May forth movement. After May forth movement, it designated ‘new literature’ by itself, which was contrasted with ‘old literature’(舊文學), after new China, called it ‘xiandai literature(現代文學)’ and ‘dangdai literature(當代文學)’. In the ‘new era’, there was new discourse which was called as the discourse of ‘20th century literature(二十世紀中國文學)’, it criticized the trisection of jindai(近代)―xiandai(現代)―dangdai(當代), and widened the belt of consensus. At the beginning of the 21th century, ‘two-wings literature’ discourse was presented. It embraced the popular literature(通俗文學), that had been eliminated by new literature after May forth movement. This study conducted a follow-up survey about the fluid transition of the discourse about the history of Chinese modern literature and investigated ‘the politics of othernization’ which was embedded in the inner part.

      • KCI등재

        ‘소년감성(少年情懷)’에서 ‘중년위기(中年危機)’까지 ― 20세기 중국문학 연구의 한 가지 시각

        진사화,김혜주 한국중국현대문학학회 2013 中國現代文學 Vol.0 No.67

        사람들이 문학의 방향을 주시하고 있는 오늘날, 우리는 중국의 두 가지 ‘신세기’문학을 비교할 필요가 있다. 하나는 20세기 초의 문학을 가리키고, 다른 하나는 근 8년이 지난 21세기 문학을 가리킨다. 100년을 사이에 둔 이 두 ‘신세기’ 문학 간에는 어떠한 내재적 관계가 있을까? 이두 ‘세기 초’ 문학을 연결하는 한 세기 동안 과연 어떠한 문학 발전의형태를 겪어왔을까? 이에 대해 필자는 ‘소년감성’과 ‘중년위기’라는 두 가지 매우 문학화 된 시각을 제공하여 삶과 가장 근접한 시각에서 이 100년의 중국문학 변화 가운데 몇 가지 특징을 탐구해 보고자 한다.(복단대학교 박사과정 김혜주 역)

      • KCI등재

        방법으로서의 ‘냉전 아시아―들’-“냉전 아시아의 탄생: 신 중국과 한국 전쟁” 국제 학술대회 참관기

        김정수 한국중국현대문학학회 2013 中國現代文學 Vol.0 No.64

        1. 대회명칭: “냉전 아시아의 탄생: 신중국과 한국 전쟁”(冷戰亞洲的誕生: 新中國與韓國戰爭)2. 일 시: 2013.3.8.(금)~3.9.(토)3. 장 소: 성공회대학교 미가엘관4. 주 관: 성공회대학교 동아시아연구소/한국중국현대문학학회5. 후 원: 한국연구재단/성공회대학교

      • KCI등재

        인터넷과 매체-중국의 인터넷 문학에 관한 보고

        이보경 한국중국현대문학학회 2005 中國現代文學 Vol.0 No.33

        Writing media have an influence on the whole process of literary production and consumption. It has been changed from jiagu(甲骨), jinwen(金文), zhujian(竹簡) to paper in Chinese writing history. Now, according to the rapid development of technology, Internet rises up as a new writing media. It was American-Chinese who lead up to the way of network literature. Since Chinese become to use internet in 1994, network literature has been increasing. Especially from 1998 to 1999, network literature was spread rapidly. Some of journalists and scholars described excitedly it as “the advent of the era of popularization in writing”, “the possibility of anti-utilitarian writing”, others mocked internet as “the mass-production place of beautiful women's writing.” However, the number of internet users is too few to say “the advent of the era of popularization in writing”, and because of commercialization of writers and internet sites, literature is being actively involved with markets, and it is impossible for Chinese women to access to the internet owing to their limited education and economics. Yet, in the light of development in literary genre, “network literature” as a new term deserves our attention. Because the new term sometimes indicates the possible mode of future literature. However, in conclusion, it is plausible to assert that internet more augment the inequality of information and culture rather than dissolve it in China.

      • KCI등재

        식민지 조선의 支那文學科의 운명

        천진(Cheon Jin) 한국중국현대문학학회 2010 中國現代文學 Vol.0 No.54

        This study focuses on the Department of Chinese Literature Department in Keijo Imperial University in colonial Choso?n in the 1930s to 1940s. Dealing with Takeshi Karashima, a professor at the departments, Choi Chang-kyu(1st graduating class), Kim tae-jun(3rd), Bae-ho(9th), and Lee Myong-sun(12th), this study aims to explore what context the academic discourse of the Chinese literature produced in colonial Chos?n. Karashima was a colonial official who was deeply involved in the cultural policy in Chos?n and one who introduced modern Chinese literature to the Chinese Literature Department in Keijo Imperial University. Korean graduates from the department who made there career in journalism and academia include Kim Tae-jun, who served as chief of the Cultural Department of the Workers Party of South Korea, and Bae Ho and Lee Myong-sun, who defected to North Korea-those whose existence has been forgotten (at least in the study of the Chinese Literature) in South Korea since the 1950s. Their personal careers represent to some degree the complex political tension which arose in the culture of colonial Chos?n. Conversely, the experience of doing Chinese Literature in a colonial imperial university can be said to have shaped their learning, practice, and political action. The re-reading of those who passed through Chinese literature in this period can be part of the work to understand the movement of academic discourse in the imperial university in East Asia.

      • KCI등재
      • KCI등재

        이 계절의 책

        홍준형 한국중국현대문학학회 2013 中國現代文學 Vol.0 No.65

        책 출판 소식 소개<중국 근현대문학사 담론과 타자화>(임춘성, 문학동네, 2013.3);<언어너머의 문학-중국문학에 비평적으로 개입하기>(전형준, 문학과 지성사, 2013.4);<중국 개항도시를 걷다 ― 소통과 충돌의 공간, 광주에서 상해까지>(김능우, 김민정, 김수연, 김월회, 김주관, 서정일, 정재훈 저, 현암사, 2013.5);<사상이 살아가는 법― 다문화 공생의 동아시아를 위하여>(윤여일역, 돌베게, 2013.4);<사상을 잇다 ― 문화와 역사의 간극을 넘어선 대화>(쑨거ㆍ윤여일 대담, 돌베게, 2013.4);<이동하는 아시아 ― 탈/냉전과 수교의 문화정치>(김미란, 오영숙, 임우경 엮음, 그린비, 2013.4) 등

      • KCI등재
      • KCI등재

        중국 현대문학의 저층서사 속에 나타나는 ‘가족’의 의미에 대한 연구

        최재용 한국중국현대문학학회 2013 中國現代文學 Vol.0 No.65

        Although it is pretty hard to give the “Subaltern Narration”(or bottom-class narration, subaltern narrative, etc) an immaculate definition, it is widely accepted that this literary phenomenon is something about the “victims of the inequality problems” in contemporary China. The majority of works of Subaltern Narration has been short or middle-length novels, but its spreading into other literal and non-literal cultural territory. This study focuses on three important works of Subaltern Narration, and tries to find out the meaning of the ‘family’ in them. Generally, in Subaltern Narration, ‘family’ gives the main characters a strong motivation, and morally justifies what they do. We can see this particularly in the cases when the main character is a patriarchal male, who sacrifices himself for the sake of the wellbeing of his wife and children. In this kind of novels, the family is very important, not only because it is a personal factor affecting the characters, but also because it is an ideological, social factor enabling the characters to put up with a subhuman labour environment and to continue to provide cheap manpower to the market. Family is not so much natural than as ideological, and Subaltern Narration is a literal category in which the ideological aspect of family can be most profoundly and explicitly shown. I analysed three novels, which are ;Women de Lu by Luo Weizhang, which tries to make the sacrifice for the family an holy thing. Women Fuqi Zhijian by Liu Jiming, which shows the deterioration and demoralization of the meaning of the same sacrifice. Nar by Cao Zhenglu, which shows the conflict and irony between the blood-tied family and the socially expanded family. In these three works of Subaltern Narration, we can see three different approaches toward the family. Critics of Subaltern Narration should be very careful, because the ‘literal’ achievement in general and the particular achievement in Subaltern Narration are two different things.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼