RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        보살계 사상의 전개와 원효 『菩薩戒本持犯要記』의 성격

        박광연(Park, kwang youn) 한국고대사학회 2017 韓國古代史硏究 Vol.0 No.86

        본고에서는 동아시아 보살계 사상의 전개에 대한 역사적 고찰을 통해 元曉(617~686)의 『菩薩戒本持犯要記』(이하 『지범요기』)의 성격을 이해하였다. 세밀한 내용분석을 통해 『지범요기』의 찬술 목적을 파악하고, 나아가 신라 불교계에서 『지범요기』의 역할에 대해서도 생각해보았다. 『지범요기』에는 달마계본과 다라계본, 즉 유가계와 범망계가 동시에 등장한다. 이에 대해 원효가 보다 중시한 것이 유가계다, 범망계다, 또는 유가계·범망계를 조화·화해시켜려 하였다 등의 다양한 해석이 있었다. 5세기 『菩薩地持經』, 『優婆塞戒經』의 역출, 『梵網經』, 『菩薩瓔珞本業經』 등의 僞撰으로 보살계경이 유행하면서 많은 보살계본이 만들어졌는데, 6세기에 이미 지지계와 범망계가 결합된 형태의 보살계본이 등장한다. 지지계(유가계)의 핵심인 三聚(淨)戒는 『보살영락본업경』에도 수용되고, 『범망경』 주석시 적극적으로 활용된다. 그러므로 7세기 동아시아에서 지지계(유가계)와 범망계를 동시에 거론하는 것은 매우 자연스러운 모습이었다. 『지범요기』에는 원효가 달마계본과 다라계본을 조화·화해시키기 위해 노력한 흔적이 보이지 않는다. 『지범요기』에서 원효가 중점을 두어 설명한 것은 무엇이 보살계의 ‘중죄’인가였다. 自讚毁他戒를 예로 들었는데, 원효가 가장 경계한 것은 正戒(성문계)를 잘 지키는 자기자신을 훌륭하다고 여기고 다른 사람은 업신여기는 마음이었다. 원효에게 당시 신라 교단에 대한 비판의식이 있었던 것은 분명하지만, 그렇다고 해서 직접 교단을 비판하기 위해 『지범요기』를 쓴 것은 아닌 것 같다. 그보다는 스스로 보살계 정신을 잊지 말자고 다짐하고, 學徒들에게 계가 無自性임을 깨닫고 보살계를 항상 마음에 새기라는 조언을 남기기 위해서 저술한 것으로 보인다. 『지범요기』에는 교단에 속한 신라 출가자에게 보살계의 올바른 受持를 촉구하는 메시지가 담겨 있다. 이는 출가자의 보살계 수지가 일반적이지 않던 신라 교단 내에 보살계에 대한 관심을 증대시키는 역할을 하였으리라 생각한다. This research is to understand the characteristic of Wŏnhyo’s Posalgyepon jibŏm yogi ( hereafter, Jibŏm yogi) through historical consideration of bodhisattva precepts’ philosophical progress in East Asia. Also, this study focuses on the purpose of writing Jibŏm yogi by analysis of the content and its role in Silla Buddhism. In Jibŏm yogi, both Brahma’s Net Precepts (梵網戒) and Yogācāra Precepts (瑜伽戒) are found so that there has been various interpretations regarding this. Some say that Wŏnhyo put more emphasis on the former while others suggest the latter was considered more important. In addition, it is said that Wŏnhyo sought the harmony or reconciliation of the two in his work. In the 5<SUP>th</SUP> Century, many texts on the bodhisattva precepts were written because sutras on Bodhisattva precepts became widespread. This is due to the fact that Posal chijigyŏng (菩薩地持經, Sutra on Bodhisattva Stages) and Upasae gyegyŏng (優波塞戒經, Sutra on Upasaka Precepts) were translated as well as apocryphal scriptures like Pŏmmanggyŏng (梵網經, Sutra of Brahma’s Net) and Bosal yŏngnak bonŏpkyŏng (菩薩瓔珞本業經, Sutra of the Garland of a Bodhisattva’s Primary Karmas) appeared. From the 6<SUP>th</SUP> Century, texts on the bodhisattva precepts, which included both Brahma’s Net Precepts and Yogācāra Precepts appeared. For example, Samch’ wichŏngye, (三聚淨戒, three categories of pure precepts), the core idea in Yogācāra Precepts, was borrowed by Bosal yŏngnak bonŏpkyŏng and used to comment Pŏmmanggyŏng. In this historical context, it was common for Brahma’s Net Precepts as well as Yogācāra Precepts to appear together in one Buddhist text or book in East Asia in the 7<SUP>th</SUP> Century. Wŏnhyo’s effort to harmonize or reconcile the two precepts is hardly found in Jibŏm yogi . What Wŏnhyo placed emphasis on in his work was how to define the grievous sin in bodhisattva precepts. He used the precept, ‘Prohibition of Praising Oneself and Disparaging Others’ as a pillar in his work. Even in his life, he refrained from praising himself who ordained bodhisattva precepts and disparaging others. At that time, it was obvious that Wŏnhyo was critical of Silla’s Buddhist Order; however, he did not write Jibŏm yogi as a means of criticizing the Order directly. Rather, he wrote the book to show his resolve in obeying bodhisattva precepts, and to convince students and monks that the precept is selflessness, urging them to obey the precept in their hearts. Wŏnhyo encouraged monks affiliated with Silla’s Buddhist Order to receive and observe the bodhisattva precepts through Jibŏm yogi. Therefore, it can be said that his book contributed to the increased interest in the bodhisattva precepts which was not common to receive in Silla’s Buddhist Order.

      • 9세기 赤山法華院의 佛敎儀禮

        曺凡煥 한국고대사탐구학회 2010 한국고대사탐구 Vol.4 No.-

        신라 중대에서 하대에 이르기까지 사찰에서 보살계를 수계한 기록이 찾아지고있다. 그런데 보살계를 받은 사람들은 대체로 왕공 귀족과 두품 신분의 사람들이었다. 반면에 일반 평민들이나 노비가 사원에서 보살계를 받은 기록은 그다지 많지않다. 그렇지만 특이하게도 9세기 중반 적산법화원에서는 강경의식이 끝난 다음에 일반민들에게 보살계를 수계하였음이 엔닌의 『입당구법순례행기』 에 나타나 있다. 이러한 사실은 결국 적산법화원의 특징화된 불교의식이라고 보아야 하지 않을까 하는 생각에 이르게 되는 것이다 . 또한 그곳에 모인 사람들은 한 번도 아닌 여러번의 보살계를 받았던 것이다. 남녀도속을 가리지 않고 적산법화원에서 일반민들에게 보살계를 수계한 이유는 그들의 상행위를 정당화하고 더 나아가서는 그들에게 평등의식을 심어준 것으로 이해된다. 적산산법화원을 찾은 많은 사람들은 대체로 신분이 낮은 사람들이었는데, 그들은 신라에서 살면서 신분에 얽매인 삶의 질곡에서 벗어날 수 없었던 것이다. 그러나 적산법화원에서 보살계를 수계함으로써 그러한 신분적인 질곡에서 벗어나게 해 주었다고 판단되는 것이다. 또한 적산법화원의 보살계 수계 행위는 결국 장보고를 중심으로 그곳 사람들을 한 곳으로 모으는 역할을 하였다고 보아진다. 또한 그들은 적산법화원에서 보살계를 받음으로써 일체감을 형성할 수 있었고 당나라에서 활동하면서도 신라인이라는 동질성을 지니는데 큰 역할을 하였다 생각된다.

      • KCI등재

        의적(義寂) 『보살계본소(菩薩戒本疏)』의 기초 연구 - 쇼묘지(稱名寺)·가나자와(金澤)문고 소장 사본(寫本) 소개를 겸하여 -

        박광연 ( Park Kwang Youn ) 한국사상사학회 2017 韓國思想史學 Vol.0 No.56

        의적(義寂, 7세기 중반~8세기 초반)은 당에 유학을 갔다가, 690년경 귀국하여 신라 교단에서 활동한 승으로서, 61부 이상의 저술을 하였다. 『보살계본소(菩薩戒本疏)』(이하 의적소)는 『범망경』 하권의 게송(偈頌)부터 시작하는 `보살계본`에 대한 주석서로서, 일본의 보살계 사상과는 다른 전개를 지닌, 신라의 보살계 사상을 이해하는 데 매우 중요한 문헌이다. 특히 본고에서는, 현재 전하는 의적소의 판본 가운데 가장 오래된, 쇼묘지(稱名寺)·가나자와(金澤)문고 소장의 사본을 저본으로 활용하였다. 의적은 『유가사지론』에 근거하여 보살계의 체상(體相)과 종취(宗趣)를 밝히면서 보살계를 삼취정계 가운데 율의계를 중심에 두고 설명하였다. 그는 출가자의 경우 성문계를 받아야 보살계를 얻을 수 있다고 하고, 성문계도 계체(戒體)를 잃지 않는다고 하는 등 보살계의 수승함을 이야기하면서도 성문계를 인정하고 중시하는 태도를 보이고 있다. 당(唐)의 법장이 재가자 및 처음 발심(發心)한 출가자를 대상으로 한보살계를 말했다면, 의적은 성문계를 받은 또는 앞으로 받을 출가자들을 대상으로 한 보살계를 설명한 것으로 보인다. 의적이 활동하던 시기 신라 교단에는 체계화된 보살계 수계갈마가 없었을 가능성이 크고, 이런 상황에서 의적은 의적소를 통해 출가승들에게 보살계 수지의 필요성을 피력하고 구체적인 수계갈마를 소개하였던 것으로 보인다. 의적소의 사상사적 의미를 명확히 하기 위해서는 같은 시대의 신라 승려인 둔륜(遁倫)의 보살계관과 비교할 필요가 있다. 앞으로 이에 대한 연구를 계속해나가도록 하겠다. Uijok (義寂) is a monk in the Silla Buddhist Order, who has authored more than 61 fascicles of Buddhist texts. He studied in Tang, China before moving back to Silla around 690. Posalgyeponso (菩薩戒本疏, Commentary to the Code of the Bodhisattva Precept, hereafter, Uijokso) is a commentary on the Posalgyepon (菩薩戒本, Text of the Bodhisattva Precepts) starting from gatha in the second fascicle of Pommangyyong (梵網經, Sutra of Brahma`s Net). Since Uijok`s book shows different philosophical developments from bodhisattva precepts philosophy in Japan, it is an essential material to understand this philosophy in Silla. Of particular importance, this study uses the Uijokso copy housed in Shomyoji Temple (稱名寺) (Kanazawa Bunko (金澤文庫)) as an original text, the oldest manuscript (13<sup>th</sup> Century) of the sesurviving. Uijok focuses on comparing the bodhisattva precepts and sravaka precepts explaining the substance, characteristics and doctrinal tenets of bodhisattva precepts based on Yugasa chiron (瑜伽師地論, Yogacaryabhumi-sastra). Although he argues that the bodhisattva precepts are superior to the sravaka precepts, he also recognizes and gives importance to receiving the sravaka precepts. He insists, for example, that monks must receive the sravaka precepts for a full ordination of the bodhisattva precepts and the essence of the precept also exists in the sravaka precept. During the time when Uijok was in Silla Buddhist Order, it is highly possible that the systemized ordination of the bodhisattva precepts did not exist. Due to this circumstance, he expresses the necessity of receiving bodhisattva precepts and introduces the idea of more detailed ceremony through Uijokso. It seems that Popchang explains that the bodhisattva precepts are intended for laities as well as monks who initially arouse the intentional mindset to achieve enlightenment, whereas Uijok believes that the reception of bodhisattva is for those monks who have already received the sravaka precepts or expect to receive it. In order to clarify the philosophical meaning of Uijokso, Uijok`s perspective on bodhisattva precepts should be compared to the one of Silla monks, Dunllyun (遁倫) and Sungchang (勝莊). Thus, I will conduct further research on this subject in order to gain a deeper understanding of this topic.

      • KCI등재

        『범망경』보살계와 유식학파 보살계의 비교 연구

        이상엽(Lee, Sang-yop) 불교학연구회 2010 불교학연구 Vol.27 No.-

        5세기 중후반경 중국에서 성립한 위경 『범망경』 (梵網經)의 보살계본(菩薩戒本)은, 일찍이 제기되었던 경전의 진위 논란에도 불구하고 이후 중국 불교 내 보살계 이해와 수행의 보편적인 전거로서 자신이 모방한 한역 보살계본들을 대체하게 된다. 본고는 이와 같은 『범망경』 보살계의 성공적인 유행을 해명하기 위하여, 『범망경』이 기반하고 있는 불성 사상과 한역 보살계 문헌들의 유식 사상이 인성에 대해 상이한 관점을 지니고 있다는 사실에 주목한다. 『범망경』의 보살계본이 그 구성파 형식을 모방하였다고 알려진 『보살지지경』(菩薩地持經) 및, 본 연구에서 『범망경』 보살계본과의 유사성이 새로이 확인된 『우바새오계위의경』(優婆塞五戒威儀經)을 비교 대상으로 삼아 양자 간의 차이점을 고찰해보면, 한역 유식학파 문헌들이 보살계를 '악한 마음에서 발생하는 악행의 금지'로 제시하는 경향이 강한 반면 『범망경』은 보살계를 '선한 마음에서 유발되는 선행의 장려'로 보는 해석을 제공하고 있다는 사실이 확인된다. 번뇌장(煩惱障), 소지장(所知障)과 같이 인간과 부처 사이의 간극을 강조하는 유식 사상의 인성론적 입장과, 반대로 인간도 부처로서의 본질, 불성(佛性)을 가지고 있다고 주장하는 불성 사상의 인성론적 입장의 차이가 계율 수행의 해석에 있어서도 나타나고 있음을 알 수 있다. 『범망경』과 한역 보살계 문헌의 이와 같은 차이점은 시대적 배경을 고려하였을 때 그 의의가 부각된다. 당시 중국 불교의 양적인 성장에 따라 성행했던 배불(排佛) 논변들을 살펴보면, 중국의 문언들이 불교를 비판하는 논거로 '본성에 인위를 가하여 악행을 제거하려는 불교는 열등하며, 선한 본성에 따른 자연스러운 선행을 장려하는 중국의 사상은 우월하다'는 주장을 반복적으로 사용하고 있음이 확인된다. 이러한 배경으로 인해, 인간의 열악함을 전제하고 그것의 개선에 주목하는 한역 유식학파 문헌들에 비하여 동일하게 보살계라는 주제를 다루고 있으면서도 불성사상에 기초하여 불교 계행의 긍정적인 이면을 강조한 『범망경』이 당시 중국의 불교도들에 의해서 선호되었을 것이다. The Fanwang jing is a Sinitic apocryphal text composed sometime during the mid to late fifth century mainly to provide an alternative set of the bodhisattva precepts in imitation of the Yogacara text Bodhisattvabhumi-sastra. Despite early concerns about its dubious provenance, the sutra was greatly utilized by the Chinese Buddhists and eventually overtook the Chinese translations of the Bodhisattvabhumi as the most popular source for understanding and practicing the bodhisattva precept. This study attempts to account for such success of this apocrypha in Chinese Buddhism. If we compare the Fanwang jing with Chinese translations of the Bodhisattvabhumi such as the Pusa dichi jing and the Yuopose wujie weiyi jing(which the resemblance of the latter to the apocrypha is newly attested to in this study), we find that the apocrypha did not only imitate these translated texts, but also attempted to redefine the purport of the bodhisattva precept by introducing the idea of universal Buddha-nature. The translated texts tend to present the bodhisattva precepts as prohibitions of wrongdoings that result from defiled minds -a view which pertains to the Yogacara school's interest in explicating various obstructions (varana) that hamper a being from reaching the Enlightenment. The Fanwang jing, on the other hand, terms the bodhisattva precepts in the form of promotions of good deeds resulting from virtuous motives. This new, positive approach has its foundations on the Buddha-nature thought which holds human beings to be no different from the Buddha in their essence or nature. The significance of this difference is critical when we consider the socio-cultural context of the time. Prompted by the rapid growth of the Buddhist Order in China, anti-Buddhist movements and propaganda prevailed during this period. One of the Chinese literati's preferred method of criticizing Buddhism as an inferior religion was to point out its negative approach to human morality; that it seeks to rectify a person by unnatural manipulation of human nature, as opposed to Chinese teachings that encourage spontaneous good deeds through development of innate virtues. Given such circumstances, it is natural to conclude that Chinese Buddhists preferred the apocryphal Fanwang jing over the translated bodhisattva precept texts of the Yogacara school for its emphasis of the positive and active aspect of Buddhist precept practice based on the Buddha-nature thought.

      • KCI등재

        菩薩戒(보살계)의 受持(수지)와 慈悲實現(자비실현)에 관한 考察(고찰)

        신순남 ( Shun Nam Shin ) 한국불교선리연구원 2014 禪文化硏究 Vol.17 No.-

        붓다의 근본사상은 모든 생명에 대하여 慈悲를 베푸는 가르침으로 연결되어 있다. 이 자비의 가르침은 대승불교에 와서 꽃을 피우게 된다. 대승불교시대에 와서는 기존 수행자 중심의 불교에 대하여 붓다의 근본정신이 무엇인가를 알고자 하는 새로운 불교운동이 전개된다. 이때 불교계율 또한 수행의 장애요소를 제거하기 위한 방법상의 문제를 다루고 있기 때문에, 시대와 지역에 따라 다양한 실천 덕목이 나타나게 되는 것이다. 특히 ‘大乘戒’는 대승의 이상적인 인간상인 대승보살이 자비를 실천하기 위하여 지니는 수행덕목이기 때문에 ‘菩薩戒’라고도 한다. 따라서 대승계율도 수행자 중심의 초기계율과는 달리, 대승보살이 慈悲를 근본실천 덕목으로 하는 자리이타의 계율이 부각하게 된다. 이런 점에서 볼 때 대승보살의 자비수행은 대승계의 완성을 위한 이론적 근거가 된다고 할 수 있다. 따라서 菩薩戒에서는 모든 생명을 아끼고 죽이지 않는 등의 계율을 현실 속에서 실현하기를 요하고 있다. 이러한 점에서 菩薩戒는 대승적 실천관점에서 초기불교의 계율과는 다르다고 할 수 있다. 즉 菩薩戒는 자비를 실천하는 보살수행에 토대를 두고 강조한 것이기 때문이다. 이런 관점에서 본고에서는 大乘戒經 가운데 후기에 형성된 菩薩戒의 형성과정에 대하여 재고한 후, 보살계에 나타난 모든 중생에게 佛性이 있다는 사상적 토대에서 접근해 보았다. 특히 持戒修行을 통하여 佛性을 개현하게 되는 점에 주목하였다. 이것은 대승의 이상적인 인간상인 보살이 지녀야 하는 자비실현이 佛性思想에 바탕을 두고 있기 때문이다. 따라서 본고에서는 이러한 이론을 배경으로 하여, 菩薩戒를 受持하는 수행 과정에서 佛性思想이 慈悲行으로 실현되는 것을 조명해 보았다. 대승정신의 꽃이라 할 수 있는 菩薩戒를 재고하는 계기로 인하여 인간의 탐욕과 최고의 善 가운데에서 자비가 실현되어 현시대에 지혜롭게 상응될 수 있기를 기대한다. Buddha’s basic teaching is to have compassion for all living beings. This compassionate teaching bloomed with the beginning of Mahayana Buddhism. Mahayana Buddhism spread a new Buddhist campaign which requires us to think about what the Buddha’s original teaching was. Since precepts deal with the methods of removing obstacles when practicing, according to times and places, various ways of practicing are possible. The Mahayana precepts are also called the Bodhisattva precepts. That’s because they are the precepts that Bodhisattvas, the ideal humans of Mahayana Buddhism, are supposed to follow. At the time of the emergence of Mahayana Buddhism, people questioned the previously held idea of focusing on the practice of individual practitioners. Therefore, unlike the earlier precepts centering on the practitioners themselves, as basic practice for the Bodhisattva, precepts that focus on practicing compassion, that is “Helping yourself and loving others as well”, were highlighted. In this context, Mahayana precepts are believed to be the theoretical background to complete practice. Accordingly, these Bodhisattva precepts require practicing “loving all beings and not killing them” in real life. It can be said that Bodhisattva precepts are different from those of the early Buddhism in the view of practice. It is believed that Bodhisattva precepts emphasize the Bodhisattva practice of performing compassionate practice. This paper first considers the formation process of Bodhisattva precepts, which appeared in the later part of Mahayana Precepts. Then it approaches the idea that all beings have Buddha Nature, which is one of the features shown in Bodhisattva Precepts. It’s because practicing compassion, which a Bodhisattva is supposed to do, is based on the concept of Buddha Nature. Accordingly, with the background of this theory, in this paper I consider that Buddha Nature shown in Bodhisattva Precepts can be realized as compassion. With this chance of newly considering Bodhisattva precepts, which are the flower of Mahayana thought, I hope compassionate practice suggests wise choices at the fork in the road where human greed and a more wholesome path diverge.

      • KCI등재

        신라 승려 義寂과 菩薩戒受戒儀禮

        김영미(Kim Young Mi) 한국사학회 2017 史學硏究 Vol.0 No.126

        신라에서는 삼국통일을 전후한 시기부터 『범망경』 보살계에 대한 연구와 수계가 이루어진다. 본고는 그동안『범망경』 보살계 사상을 중심으로 이루어진 연구를 벗어나, 신라사회에서 행해진 구체적 보살계 수계의례를 파악하려고 하였다. 그런데 『범망경』에서는 구체적 수계 의례에 대한 언급이 없고, 신라 승려들의 『범망경』 주석서에서도 찾아보기 어렵다. 예외적인 사례가 義寂과 勝莊의 저술이다. 승장은 주로 중국에서 활동하였으므로, 의적의 『보살계본소』에 나타난 수계의례를 분석함으로써 신라사회에서 행해진 보살계 수계의례의 모습을 파악하였다. 의적은 『범망경』 보살계를 설명하면서, 수계의례의 순서에 대해서는 『보살지지경』의 8단계의 수계의례에 근거하였다고 밝히고 있다. 이는 유가계에 속하는 것으로, 『범망경』과는 그 흐름이 다르다. 이러한 현상이 발생한 것은 당시 전하던 『범망경』이 120권으로 된 廣本(大本)이 아니므로, 계율의 조목은 자세히 포함하고 있으나 수계의식이 번역되지 않았다는 인식에 기인한다. 이에 『보살지지경』과 유가사지론에 의거할 수밖에 없게 된 것이다. 그렇지만 의적은 수계의식에 대해서는 중국의 여러주장이 있음을 지적하였다. 이에 의적이 참고했을 중국의 수계의례에 대해서도 살펴보았다. In Silla, the study of the Bodhisattva precepts on the Brahma’s Net Sutra(梵網經) began and the ordination was performed around unification of the Three Kingdoms. Regarding this topic, most research has covered Buddhist philosophy of the Bodhisattva precepts. Therefore, this study will focus on the ordination ceremony of Bodhisattva precept’s performed in Silla. However, a detailed account on the ritual for receiving the precepts is hardly found in Brahma’s Net Sutra as well as commentaries on the Sutra composed by the Silla monks except for the ones by monk Uijeok and Seungjang(勝莊). Since monk Seungjang spent most of his time in China, the ceremony for Bodhisattva precept’s ordination during the Silla period will be covered by analysis of monk Uijeok’s Commentary on Text of Bodhisattva Precepts(菩薩戒本疏). Explaining the Bodhisattva precepts from the Brahma’s Net Sutra, Uijeok mentioned that the stages of ordination ceremony were based on the eight stages from Bodhisattva bhumi Sutra(菩薩地持經). As the Bodhisattva bhumi Sutra forms a part of Yogācāra Bodhisattva precepts, how the ordination ceremony was performed shows differences from the Brahma’s Net Sutra. The difference results from the circumstances that then-read Brahma’s Net Sutra was not the full 120 volumes; Brahma’s Net Sutra contained each point of the precepts but the volume on the ordination ceremony was not translated. In consequence he had to explain the stages of ordination ceremony on the basis of the Bodhisattva bhumi Sutra and Treatise on the Stages of the Yogācāra(瑜伽師地論). Nevertheless, he also indicated various arguments on the ceremony in China. Thus this study deals with the ceremony for Bodhisattva precept’s ordination in China which he could have referred to.

      • KCI등재

        菩薩戒의 持戒와 慈悲實現에 관한 考察

        신순남(적연스님) 한국불교선리연구원 2014 禪文化硏究 Vol.17 No.-

        Buddha’s basic teaching is to have compassion for all living beings. Thiscompassionate teaching bloomed with the beginning of Mahayana Buddhism. Mahayana Buddhism spread a new Buddhist campaign which requires us to thinkabout what the Buddha’s original teaching was. Since precepts deal with the methods of removing obstacles when practicing,according to times and places, various ways of practicing are possible. TheMahayana precepts are also called the Bodhisattva precepts. That’s because theyare the precepts that Bodhisattvas, the ideal humans of Mahayana Buddhism, aresupposed to follow. At the time of the emergence of Mahayana Buddhism, people questioned thepreviously held idea of focusing on the practice of individual practitioners. Therefore, unlike the earlier precepts centering on the practitioners themselves, asbasic practice for the Bodhisattva, precepts that focus on practicing compassion,that is “Helping yourself and loving others as well”, were highlighted. In this context, Mahayana precepts are believed to be the theoretical background to complete practice. Accordingly, these Bodhisattva precepts requirepracticing “loving all beings and not killing them” in real life. It can be said thatBodhisattva precepts are different from those of the early Buddhism in the viewof practice. It is believed that Bodhisattva precepts emphasize the Bodhisattvapractice of performing compassionate practice. This paper first considers the formation process of Bodhisattva precepts, whichappeared in the later part of Mahayana Precepts. Then it approaches the idea thatall beings have Buddha Nature, which is one of the features shown inBodhisattva Precepts. It’s because practicing compassion, which a Bodhisattva issupposed to do, is based on the concept of Buddha Nature. Accordingly, with the background of this theory, in this paper I consider thatBuddha Nature shown in Bodhisattva Precepts can be realized as compassion. With this chance of newly considering Bodhisattva precepts, which are the flowerof Mahayana thought, I hope compassionate practice suggests wise choices at thefork in the road where human greed and a more wholesome path diverge. 붓다의 근본사상은 모든 생명에 대하여 慈悲를 베푸는 가르침으로 연결되어 있다. 이 자비의 가르침은 대승불교에 와서 꽃을 피우게 된다. 대승불교시대에 와서는기존 수행자 중심의 불교에 대하여 붓다의 근본정신이 무엇인가를 알고자 하는 새로운 불교운동이 전개된다. 이때 불교계율 또한 수행의 장애요소를 제거하기 위한방법상의 문제를 다루고 있기 때문에, 시대와 지역에 따라 다양한 실천 덕목이 나타나게 되는 것이다. 특히 ‘大乘戒’는 대승의 이상적인 인간상인 대승보살이 자비를실천하기 위하여 지니는 수행덕목이기 때문에 ‘菩薩戒’라고도 한다. 따라서 대승계율도 수행자 중심의 초기계율과는 달리, 대승보살이 慈悲를 근본실천 덕목으로 하는 자리이타의 계율이 부각하게 된다. 이런 점에서 볼 때 대승보살의 자비수행은대승계의 완성을 위한 이론적 근거가 된다고 할 수 있다. 따라서 菩薩戒에서는 모든생명을 아끼고 죽이지 않는 등의 계율을 현실 속에서 실현하기를 요하고 있다. 이러한 점에서 菩薩戒는 대승적 실천관점에서 초기불교의 계율과는 다르다고 할 수 있다. 즉 菩薩戒는 자비를 실천하는 보살수행에 토대를 두고 강조한 것이기 때문이다. 이런 관점에서 본고에서는 大乘戒經 가운데 후기에 형성된 菩薩戒의 형성과정에대하여 재고한 후, 보살계에 나타난 모든 중생에게 佛性이 있다는 사상적 토대에서접근해 보았다. 특히 持戒修行을 통하여 佛性을 개현하게 되는 점에 주목하였다. 이것은 대승의 이상적인 인간상인 보살이 지녀야 하는 자비실현이 佛性思想에 바탕을 두고 있기 때문이다. 따라서 본고에서는 이러한 이론을 배경으로 하여, 菩薩戒를受持하는 수행 과정에서 佛性思想이 慈悲行으로 실현되는 것을 조명해 보았다. 대승정신의 꽃이라 할 수 있는 菩薩戒를 재고하는 계기로 인하여 인간의 탐욕과 최고의 善 가운데에서 자비가 실현되어 현시대에 지혜롭게 상응될 수 있기를 기대한다.

      • KCI등재

        양 무제의 정교결합과 대승사상 - 「주해대품서」와 『출가인수보살계법』을 중심으로 -

        조윤경 ( Cho Yoon - Kyung ) 한국불교선리연구원 2017 禪文化硏究 Vol.22 No.-

        이 논문은 양(梁) 무제(武帝) 집권 초기인 천감(天監) 연간(502~519)에 쓰여진 「주해대품서(注解大品序)」와 『출가인수보살계법(出家人受菩薩戒法)』에 나타난 그의 대승사상의 특징을 살펴보고, 특히 `평등`과 `무애` 두 가지 이념이 정교결합을 위한 사상적 근간이 되었음을 고찰한다. 양 무제는 남조의 독자적인 교단 세력과의 알력 속에서 전륜성왕이라는 정치적 이상을 실현하고자, 집권 초기에는 의학(義學) 연구 사업에 주력하여 사상적 기반을 다진다. 「주해대품서」를 살펴보면, 양 무제가 삼론종의 평등한 경전관을 수용하고, 이를 통해 당시 교판으로 자신의 사상을 체계화했던 기존 교단 질서에 의문을 제기하였음을 알 수 있다. 평등한 시각은 수직적으로 차별되어진 질서를 해체하는 힘을 지니는데, 양 무제는 대승의 평등사상을 통해 새로운 이념으로 전환할 수 있는 계기를 마련하였다. 나아가, 『출가인수보살계법』에 나타난 양 무제의 보살계는 보살의 평등관과 무애용에 대한 구체적인 실천으로서 성문계에 대해서는 배타적인 태도를 취한다. 이는 양 무제의 정교결합의 통치이념으로서의 대승사상이 대외적으로는 포용성과 개방성을 주장하면서도 다른 한편으로 기존 교단 세력을 견제하려는 의도가 있었음을 반영한다. This article mainly examines Liang(梁) Wudi(武帝)`s Mahayana thoughts on Zhujiedapinshu(注解大品序) and Chujiarenshoupusajiefa(出家人受菩薩戒法), written in the Tianjian(天監: 502~519) period, the early days of his reign. Especially, `Equality(平等)` and `Unhindered Way(無碍)` had become the ideological basis for his unification of politics and religion. In the initial years of his reign where independent monastic powers were influential in the Southern Dynasty, Liang Wudi endeavored to encourage studies of Buddhist teachings as part of the way to put his political goal of becoming Cakravartin in practice. Zhujiedapinshu shows us that Liang Wudi has accepted the notion of Sanlun School, all sutras are equal, and through it he raised a question about the monastic orders, which was based on the Panjiao system. The principle of equality itself has the power to break up the order that is vertically differentiated. Liang Wudi taked the equality of the Mahayana thought, and this gave him an opportunity to establish a new political ideology. Furthermore, his Bodhisattva precept in Chujiarenshoupusajiefa is the practice of the Bodhisattva`s equal and unhindered way, he, moreover, considered the Bodhisattva precept the superior one excluding the Shravaka precept. This reflects that Liang Wudi`s Mahayana thoughts as the ideological basis for the unification of politics and religion claimed inclusiveness and openness on the surface, while his intention was to keep the existing monastic forces in check.

      • KCI등재

        한국찬술불교문헌의 확장성에 대한 일고찰 - 태현의 『보살계본종요』를 중심으로 -

        김천학 한국서지학회 2017 서지학연구 Vol.70 No.-

        The purpose of this study is to expand the boundary of Korean studies by paying attention to Korean, Chinese, and Japanese commentaries on the Buddhist texts written by Koreans. This is because the study on the East Asian commentaries on Korean Buddhist literatures can broden the scope of Korean studies in that Korean Buddhism extends its scope through Korean, Chinese, and Japanese commentaries of Korean Buddhist literatures and its extended domain continues to spread through various speculation. This article introduces the commentaries of 11 Koreans (9 Silla, 1 Koryeo, 1 Chosun) surveyed to date, and in particular, focusing on Bosatsukaihonshuyousho(菩薩戒本宗要鈔), a commentary on Taehyun (太賢)’s Bosalgyebonjongyo(菩薩戒本宗要, hereafter Jongyo), I examined the expansion and significance of Korean studies. Jongyo is the document which became the standard of the practice together with Beommanggyeonggojeoggi (梵網經古迹記) in Japan which places emphasis on the bodhisattva precepts. This point can be seen from the fact that the Taehyun was regarded more important even though there were many characters before him such as Zhiyi(智顗), Fazang(法藏) in China and Wonhyo(元曉), Uijeog(義寂) in Silla dynasty. This shows that Taehyun’s interpretation of Beommanggyeong was important in the understandins of bodhisattva precepts in Japan. It is presumed that Jongyo was handed over to China soon after it was written and it was handed to Japan as well at the time of Beommanggyeonggojeoggi’s passing to Japan. In China, since Daofong (道峯)’s preface had been attached, the significance of Taehyun is highlighted and Jongyo with the preface was brought to Japan again. Thereafter more than nine kinds of annotations on Jongyo with Daofong’s preface were written in Japan. On the other hand, there are three kinds of commentaries on Jongyo without Daofong’s preface. In this way, Jongyo was spread widely in Japan and the fact that Taehyun was highly appreciated in China could be one reason for this situation. This is an example of expanding the scope of Korean Buddhism by the process in which Jongyo, a Korean Buddhist literature was appreciated in China and Japan, and many commentaries were written as well in China and Japan. 본고는 한국불교를 다양하게 연구하기 위해서 한국인이 찬술한 불교문헌에 대한 중국과 일본의 주석서에 주목하여 한국학의 외연을 넓히려는 목적으로 작성되었다. 그것은 한국불교가 주석서를 통해 외연이 확장되고 한국불교에 내포된 사유가 계속 전파된다는 일면을 포함하고 있다는 데서 한국학의 범위를 넓힐 수 있기 때문이다. 본고에서는 현재까지 조사된 한국인 11인(신라9명, 고려․조선 각 1명)의 주석서를 소개하고, 그 가운데 특히 태현의 『보살계본종요』의 주석서인 『보살계본종요초』에 주목하여 한국학의 확장성과 그 의의에 대해서 검토하였다. 『보살계본종요』(이하 『종요』로 약칭)는 『범망경고적기』와 함께 보살계를 중시하는 일본에서 학습의 전형이 된 문헌이다. 태현 이전에 중국의 지의, 법장 등이 신라에서도 원효와 의적 등 지명도 높은 다수의 인물이 『범망경보살계』에 관한 주석서를 저술했음에도 불구하고, 일본에서는 『범망경보살계』에 한해서는 태현의 주석서가 더 중시되었다. 그만큼 태현의 『범망경』 해석이 일본의 보살계 해석에 중시되었다는 뜻이다. 『종요』는 저술된 이후 바로 일본으로 전해지며, 일본에도 『범망경고적기』가 전해지는 시기에 함께 전해졌을 것으로 추정된다. 그리고 중국에서는 도봉(道峯)의 서문이 쓰여지면서 태현의 중요성이 부각되고 이것이 다시 일본으로 전래된다. 일본에서는 도봉의 서문이 붙은 『종요』의 주석서가 9종 이상 저술된다. 한편, 도봉의 서문이 붙지 않은 주석서도 3종 이상에 이른다. 이렇게 『종요』는 일본에서 크게 영향을 미치는데, 여기에는 중국에서 태현을 높이 평가한 것도 한 원인이 될 것이다. 이렇게 해서 한국불교문헌인 태현의 『종요』가 당과 일본에서 중시되며, 특히, 일본에서는 주석서로 재탄생하면서 한국불교의 외연을 확장하였다. 한국불교의 확장성의 의미는 바로 여기에 있다 해도 과언이 아니다. 즉, 한국불교의 문헌이 주석서를 통해 해석되고 재탄생하는 과정의 의미를 탐구하는 것이다. 한국불교문헌은 중국불교문헌에 못지않게 중국과 일본에서 연구되고 주석된다. 이것은 한국불교가 중국과 일본에서 그만큼 중시된 것을 의미한다. 한국불교가 중시되면서 전파되고 생성되고 재탄생되는 과정을 거쳐 새롭게 확장되는 것이다. 이와 같은 한국불교의 확장성을 탐구하는 것은 한국학의 범주를 넓히는 것을 의미한다. 향후 우리는 이와 같은 주석서에 대한 면밀한 연구를 통해 한국불교 연구의 범위 내지는 한국학의 범위를 넓힐 필요가 있다.

      • KCI등재

        보살계의 성립에 대한 재고

        신성현(Shin, Sunghyun) 보조사상연구원 2010 보조사상 Vol.33 No.-

        본 논문은 대승불교의 보살계가 어떠한 과정과 단계를 거쳐설립되었는가를 밝힌 글이다. 특히 보살계의 대표라고 할 수 있는 3취정계가 어떻게 성립되었는가를 살펴보는 것은 대승만의독자적인 계의 확립이라는 면에서 의미있다고 생각한다. 불교교단에서 재가자는 중요한 구성원이다. 초기불교 또는 부파불교시대에 재가자는 우바새(Up?saka) 또는 우바이(Up?sik?)라고불렸다. 재가자는 3귀의, 5계, 8재계 등을 수지해야 한다. 초기불교시대에서의 3귀의, 5계, 8재계는 다양한 형태의 변화를 보여준다. 특히 대승불교시대에는 재가자에 대한 지위와 역할이확대되면서 이에 따른 재가보살이 준수하여야 할 덕목, 즉 3귀의, 5계, 8재계 등의 의미도 더불어 발전하게 된다. 물론 그 의미는 이전의 입장과는 다르다. 대승불교의 관점에서 해석된 것이다. 또한 수계작법의식에서도 마찬가지이다. 대승불교가 성립되고 대승의 이상적인 인간상인 보살이 강조되면서 보살계도또한 중시된 것이다. 보살계는 대승의 대표적인 실천법이자 보살의 실천행이라 할 수 있는 6바라밀 중의 계바라밀에서 설명된다. 보살계는 10선계를 거쳐 3취정계로 완성된다. 대승불교에서도 3취정계가 성립되기까지의 과정이 단순하지만은 않다. 초기대승불교의 경전마다 다양한 3취정계의 형태를 보여주고 있다. 3취정계에 성문계를 포함시키는 형태와 포함시키지 않는 형태도 보인다. 보살계는 여러 단계의 변화를 거쳐 3취정계로 확립되는데, 그 의미에는 한결같이 자리이타행을 강조하고 있음이 발견된다. 이는 보살계 이념 또한 대승이념을 함축하고 있는것이라고 할 수 있다. This paper studies and reveals how the Bodhisattva ??la was established within Mah?y?na Buddhism. For this purpose, it is meaningful to examine how threefold classification of Mah?y?na ??la was established within Bodhisattva. A laity is an important member of the Buddhist structure. During the early years of Buddhism, that is during Abhidharma Buddhism, the laity was referred to as the Up?saka or the Up?sik?. The Up?saka or the Up?sik? had to receive the three refuges, the five precepts, and the eight precepts. During Abhidharma Buddhism, the three refuges, the five precepts, and the eight precepts all show various forms of transformations. Even during the period of Mah?y?na Buddhism, the Bodhisattva laity had to carry out the three refuges, the five precepts and the eight precepts. The onlydistinction would be that they had to be followed from the perspective of Mah?y?na Buddhism. This also refers to ritual of accepting sila. With the establishment of Mah?y?na Buddhism, the classifications of Bodhisattva which are the human ideal that a bodhisattva pursues were also established. The classifications of Bodhisattva proceeds through ten good precepts until it ends with the threefold classification of Mah?y?na ??la. The practice of a Bodhisattva of Mah?y?na is the p?ramit?. Thus, among the p?ramit? it is the ??la ?p?ramit? that describes the Bodhisattva ??la. Even to Mah?y?na Buddhism, the process of constituting the threefold classification of Mah?y?na ??la is not simple. Each scripture of Abhidharma Buddhism reveals a varying form of the threefold classification of Mah?y?na ??la. There are also cases of including or excluding the ?r?vaka-??la within the threefold classification of Mah?y?na ??la. The Bodhisattva ??la underwent many stages of transition before establishing the threefold classification of Mah?y?na ??la. Still, it can be seen that the classes consistently emphasize the principle of benefiting both oneself(having priority) and others. This reveals that Mah?y?na ??la of Bodhisattva implies the fundamental principles of Mah?y?na Buddhism.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼