RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        대전 지역 남녀 고등학생의 에너지음료 섭취 실태 및 섭취 관련 요인

        류시현,Ryu, Si-Hyun 한국식품영양학회 2016 韓國食品營養學會誌 Vol.29 No.6

        The purpose of this study was to determine factors related to the consumption of energy drinks among male and female high school students in Daejeon. The research data, derived from the self-administered questionnaire method, was collected from 664 students in fifteen high schools during the spring of 2016. A total of 542 complete questionnaires were analyzed (response rate: 79.8%). Approximately 73% of the students self-reported having consumed energy drinks, with a greater percentage of male (as opposed to female) students self-reporting as having done so. The most common reasons given for the consumption of energy drinks were to stay awake (54.8%), the good taste of the drink (28.0%), to concentrate during studying (17.2%), and to relieve fatigue (16.9%). The adverse effects were palpitation (59.3%), insomnia (35.6%), and experiencing difficulty in waking up (30.5%). More than two in three (67.8%) students who experienced adverse effects still consumed energy drinks. The average level of health consciousness was lower than 3 out of 5 points. The results of the logistic regression analyses indicated a positive relationship between monthly allowance (OR=1.01 for male and female students) and the consumption of energy drinks by both male and female students. Among the male students, freshmen (OR=0.23) were less likely to have consumed energy drinks than juniors. Male students' sleeping hours (OR=0.65) and perceived school life satisfaction scores (OR=0.63) were negatively associated with the consumption of energy drinks. In the case of female students, study hours (OR=0.83) and energy drinks consumption were negatively related. These factors affecting energy drinks consumption could be considered in the development of dietary education programs aimed at protecting high school students from the adverse health impacts of energy drinks.

      • KCI등재

        도시 기혼여성의 간편가정식 선택속성이 구매에 미치는 영향

        류시현,김희경,소미,Ryu, Si-Hyun,Kim, Hee-Kyong,So, Mi 한국식품영양학회 2016 韓國食品營養學會誌 Vol.29 No.5

        The purpose of this study was to investigate the purchasing behavior and selection attributes for Home Meal Replacement (HMR) and to identify the selection attributes affecting purchasing frequency and purchasing costs of married women living in a city. Among 837 questionnaires distributed to HMR married women consumers, 752 complete questionnaires (89.8%) were analyzed. The younger married women group showed higher frequency of purchasing HMR than the older age group. The 20s and 30s age groups showed higher purchasing costs for HMR than the 40s and older age groups. A higher proportion of employed married women purchased HMR three or more times per week and spent an average of more than 20,000 won per purchase in comparison with unemployed married women. HMR selection attributes were classified into five factors: 'taste and sanitation', 'economic efficiency', 'health and nutrition', 'convenience', and 'reliability and awareness'; mean scores of these factors' importance levels were 4.28, 3.93, 3.59, 3.54, and 3.50 out of 5 points, respectively. The importance level of 'taste and sanitation' factor was significantly greater as married women's age decreased. However, the importance level of 'health and nutrition' factor was significantly greater as married women's age increased. The results of the logistic regression analyses indicate that the 'taste and sanitation' and 'health and nutrition' factors affected frequency of purchasing HMR. The 'reliability and awareness' factor had the most significant impact on cost per purchasing HMR. Therefore, a product differentiation strategy according to married women's age and employment status should be applied. Product qualities and brand value should be improved to enhance competition in the HMR market.

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        Multiply-Translated Modernity in Korea

        Ryu Si-hyun(류시현) 고려대학교 한국사연구소 2011 International Journal of Korean History Vol.16 No.2

        19세기 말~20세기 초반, 서구 사상의 번역은 동아시아 근대와 민족주의 형성과 밀접하게 연관되었다. 어떠한 서양 책을 선택해서 번역하는가에 여부에는 서구 열강의 정치적 영향력과 밀접하게 연결되었다. 일본의 경우 페리에 의한 ‘개항’(1854년)을 전후해서 서구 사상의 주된 번역 대상어가 된 것은 화란어가 아닌 영어였다. 리디아 리우는 이를 ‘번역된 근대’라고 규정했다. 본고에서는 중국과 일본의 경우 ‘번역된 근대’를 경험했다면, 식민지 조선은 일본과 중국에서 번역한 서양서적을 재차 번역해서 수용한 ‘중역된 근대’를 경험했다는 가설에서 출발했다. 그리고 이를 분석하기 위한 텍스트로 사무엘 스마일즈의 Self-Help의 일본과 한국의 번역과정을 살펴보았다. 그리고 일본과 식민지 조선의 번역과정에서 시대적 상황은 물론 번역가, 독자에 관해서도 함께 고려했다. 번역은 번역자와 독자의 의도에 따라 완역, 축역, 번안 등의 방식으로 이루어졌으며, 이는 이 책의 한글 번역본인 〈자조론〉(1918년)에도 적용될 수 있다. 번역가인 최남선은 영어 원전은 물론 일본어 번역본과 달리 번역자의 의도를 강하게 투영했는데 첫째, 식민지 조선의 전통적인 요소를 부가하고 둘째, 일제의 검열을 염두에 두었으면 셋째, 계몽의 차원에서 생산자와 공장 경영자 등 ‘경제적 영웅’을 강조했다. 이를 통해 일제와 정신적인 측면뿐만 아니라 물질적이고 경제적인 측면에서도 경쟁하고자 했다. During the late 19<SUP>th</SUP> century and early 20<SUP>th</SUP> century, the translation of the Western books was closely connected to East Asia’s modernity and nationalism. Choosing which foreign texts would be translated and in what way was also dominated by a “word-power relationship.” I apply the concept of “translated modernity” in China and Japan to the idea of multiply-translated modernity in colonized Korea, because translation of texts originated from relationships between the West and the East, between both China and Japan and Korea, between the colonizer (Japan) and the colonized (Korea), and in the process of translation and re-translation. Trough Self-Help and its translations into both Japanese and Korean, I have examined translators, readers, and the contents of this book, the so-called “modern hero.” The characteristics of multiply-translated modernity in Korea are like this: First, the translation of Western thought, sometimes combining it with traditional texts, was used by translators to invoke Korean modernity. Second, the needs and desires of Korean readers in the1910s were multiple, based on their social status and political opinions. Third, translated books were utilized for competing with imperialism in the spiritual domain as well as in the material domain. The notion of the hero was useful to resist imperialism in the spiritual domain and the notion of a “modern hero” specifically was useful in the material domain.

      • KCI등재

        1910~1920년대 전반기 안확의 `개조론`과 조선 문화 연구

        류시현 ( Ryu Si Hyun ) 역사문제연구소 2009 역사문제연구 Vol.13 No.1

        An Hwak(1886~1946) served a pioneering role in the area of historical and methodical studies of Korean culture, by authoring `Joseon`s art` and `Joseon`s literature` in the latter half of the 1910s. And in the wake of all the discussions regarding the `Reconstruction` of the early 1920s, he announced 『Argument of Reconstruction』, and participated in social movements as a staff member of the Joseon Youth Association. Later he concentrated upon authoring 『History of Joseon Literature』, 『History of the Joseon Civilization』, all studies related to the Joseon culture. An Hwak`s position in 『Argument of Reconstruction』, is between his own Joseon studies he announced through 『Hakji-Gwang』 in the mid-1910s, and his studies of the Joseon culture he announced in 1922 and 1923. An Hwak`s studies in those two periods maintained consistency, in terms of maintaining the cause of securing understanding of both the Western things and Joseon things, and also in terms of being a response to the foreigners` and especially the Japanese scholars` study of the Joseon culture. Yet crossing the `Reconstruction` period, An Hwak`s Joseon studies began to put more emphasis upon the cultural activities of the `ordinary people`, and he started to add the value of `righteousness and humanity` to the existing theme of `national quality of the Joseon people`, as well. His studies of the Joseon culture also proceeded from a civilization- comparative point of view. He argued the uniqueness and superiority of the Joseon culture, and his methodology that led him to that conclusion was similar to those of other contemporary cultural historians. Yet the object of comparison in his case was not the Eastern world, but instead the Greek culture and also the Western modern civilization. With this `universal` moral values, and his own emphasis upon `righteousness and humanity`, he was able to set himself apart from other nationalist historians and their overly strong sentiment of nationalism.

      • KCI등재

        논문 : 야나기 무네요시(柳宗悅)의 "비애미"와 조선적 정체성

        류시현 ( Si Hyun Ryu ) 전남대학교 호남학연구원 2013 감성연구 Vol.6 No.1

        야나기 무네요시의 조선 예술관 및 조선(인) 인식에 관한 논의는 오리엔탈리즘에 관한 이해와 민족으로부터 거리두기가 가능해진 이후 구체적으로 이루어졌다. 그는 조선적 정체성 논의의 첫 단계에서" 비애미"를 제시했는데, 이 논리에 투영된 제국의 논리와 일본 문화 연구 아울러 번역의 입장에서 그의 입장을 살펴본 것은""수용 주체"의 능동적 역할을 규명하기 위함이었다. 아울러 그의 슬픔에 관한 논의를 감성의 입장에서 주목하는 이유는 조선인의 "교감 혹은 공감"공명"을 살펴보기 위함이었다. 이러한 제 인식은 식민지 조선과 일본 제국과의 관련 속에서" 슬픔"의 감성을 더욱 정교화하기 위한 전략이었다. The discussion of Yanagi Muneyoshi`s view of Korean arts and understanding of Korean people was made after keeping a distance from understanding orientalism and a race. He suggested "Beauty of Sadness" at the first step of the discussion on Korean identity, and this study tried examining the comparison between Korea and China as a way of research on the imperial logic reflected in his theory and Japanese culture. In addition, the reason of reviewing his position in the respect of interpretation was to examine his active role as a "reception subject". It is to review Korean people`s "communication or sympathy" or "consensus" that this study noticed his arguments on sadness in emotional position. This is a strategy to elaborate the emotion of "sadness" in the relations of colonial Korea and Japan imperialism.

      • KCI등재후보

        東京三才'(洪明熹, 崔南善, 李光洙)를 통해 본 1920년대 '문화정치'의 시대

        류시현(Ryu Si-hyun) 한국인물사연구소 2009 한국인물사연구 Vol.12 No.-

        1900년대 비슷한 시기에 일본 유학을 하고, 유학시절 언론과 문필활동을 활발하게 했던 홍명희, 최남선, 이광수에 대한 조선인 사회에서의 기대감 속에서 이들을 '동경삼재'라고 불렸다. 하지만 1920년대 조선 사회에 대한 '분열'을 획책했던 일제의 '문화정치' 속에서 이들 '동경삼재'는 각기 상이한 정치적 선택을 하게 된다. 이광수는 '타협적' 민족주의자의 일원으로 일제가 '허락'하는 범위 안에서의 '자치'를 주장하는 방향으로 전환했으며, 최남선은 단군과 '불함문화론' 연구를 통해 일본인 학자의 조선에 관한 연구에 학문적으로 대결하고자 했으나 '비정치적' 학문 연구는 점차 일본 관학자의 입장을 옹호하는 방향으로 나아갔다. 반면 사회주의 사상 연구와 사상단체 참여에 적극적이었던 홍명희는 '비타협적' 민족주의자의 일원으로 1920년대 후반 민족 통일전선의 일환인 신간회 활동에 지도부로 참여했다. 1920년대 '동경삼재'의 정치적 선택의 과정을 본고에서는 공간과 사회주의에 관한 입장 차이에서 살펴보고자 했다. '동경삼재'는 3·1운동을 전후 한 시기, 당시 민족운동가 일반이 그러했듯이, 망명과 투옥을 경험했다. 이광수는 중국 上海에 가서 대한민국 임시정부에 참가해서 그 기관지인 『독립신문』의 책임자를 지냈다. 당시 『독립신문』에 게재된 논설 가운데 상당수가 이광수가 집필한 것이고, 이를 통해 볼 때 상해시절의 이광수는 '절대 독립'과 독립전쟁 노선을 지닌 안창호와 입장을 같이 했다. 따라서 귀국 후 이광수가 1920년대 주장한 '준비론', '실력양성론'의 입장은 일제의 '문화정치'란 시대적 상황의 산물이라고 볼 수 있다. 한편 최남선과 홍명희는 수감생활을 통해 향후 민족운동의 방향성을 재정립하는 계기로 삼았다. 최남선은 수감기간 일제와 학문적 대결을 준비하는 '조선학' 연구의 토대를 구상했고, 홍명희는 출옥 후 언론활동과 함께 민족운동의 가장 선진적인 사상단체에 적극 참여하여 신사상을 학습 소개하고자 했다. 한편 선행 연구에서 주목되었듯이 타협적 민족주의와 비타협적 민족주의 사이의 간극은 사회주의에 관한 인식과 이를 통한 민족통일전선에 관한 입장 차이에서 비롯되었다. 그런데 민족주의 계열의 수양동우회 기관지인 『동광』에 지속적으로 사회주의를 소개하는 기사가 연재 혹은 기고되었으며, 1920년대 초반 최남선 역시 잡지 『동명』을 통해 신사상의 일환으로 사회주의 사상의 소개에 적극적이었다. 하지만 1920년대 중반 이후 이광수와 『동광』의 편집진은 민족주의 계열의 '정치적', '경제적' 운동이 침체되는 상황에서 그 원인을 사회주의에서 찾았으며, 최남선은 조선적 특수성을 연구하는 '조선학' 연구에 대비되는 조선인 사회주의자들의 '국제주의'를 비판했다. 즉 이광수와 최남선은 당대 조선 사회에서 경쟁 대립해야 하는 볼셰비즘과 조선인 사회주의자의 활동에 대립의 각을 세웠다고 볼 수 있다. 그런데 양자사이에는 '통일전선'에 관한 생각에서 차이를 보였다. 타협적 민족주의의 경향을 지닌 이광수는 통전에 관해 비판적인 입장을 지녔다면 최남선은 통전이 지닌 민족운동에서의 기대 효과를 긍정적으로 이해하고자 했다. 이러한 차이가 신간회 활동에 적극 참여했던 홍명희가 비록 정치적 차이가 있음을 인정하면서도 최남선과 '교유관계'를 지속할 수 있었던 이유가 되었다. After the March First Movement in 1919, the Japanese Colonialism changed their policy from the militarism to the cultural policy. At that time, Korean nationalists and Socialists established journalistic media such as the vernacular newspapers and magazines and political organizations. I would like to want to read Hong Myung-hwi(l888~1968), Choi Nam-son(l890~1957), Yi Kwang-su (1892~1950)'s activities in 1920s under the cultural policy (Munwha Chungchi). They(Three Korean geniuses) had lived as poet, novelist, publisher, editor, teacher, and historian through their whole life. However, during the 1920s, they had a key role among the leaders of Korean nationalists against the Japan Imperialism. They had a key role in Korean national movement such as Match First Movement in 1919. Because of these activities, Yi Kwang-su left Japan and went Shanghai in China for political struggle. Both Hong Myung-hwi and Choi Nam-son were imprisoned. Frustrated with exile nationalist politics, Yi decided to return to Korea in the spring of 1921. Yi's returning made an instant sensation. Therefore, in the middle of 1920s, they each others worked in Seoul against Japanese Imperialism. However, the Three Korean geniuses became estranged each other because of the different understanding on the socialism and the future of Korean nation. Analyzing these three Korean geniuses in Tokyo will help deepen our understanding of Korean nationalists' cultural activities in the early 20th century. Moreover, the future work on the Thee Korean geniuses in Tokyo should focus on their thoughts and activities between Japan colonial period and the liberation of Korea.

      • KCI등재후보

        東京三才'(洪命憙, 崔南善, 李光洙)를 통해본 한말 일제 초 조선의 지성계

        류시현(Ryu Si-Hyun) 한국인물사연구소 2008 한국인물사연구 Vol.10 No.-

        한말시기 '新大韓'을 건설할 주역으로 '新靑年'이 주목되었고, 이들 '신청년'이 국민국가 수립에 기여할 근대적 지식을 얻는 주된 경로는 일본 유학이었다. 실제로 이들은 일본 유학기간에 습득한 근대적 지식을 그들 자신의 실천 활동에서 적용하고자 했고 이와 병행해서 뒷 세대 청년과 소년층에 출판 및 저술활동을 통해 그 내용을 전달하고자 했다. 이들 동경 유학생 가운데 주목받은 3인이 있었고, 이들을 '東京三才'라고 불렀는데, 홍명희, 최남선, 이광수를 가리켰다. '아시아의 런던'이라고 불리던 일본 동경에서 유학했던 이들 3인은 학교 및 서점·도서관 등을 통한 근대의 경험을 바탕으로 귀국 후 다양한 분야에서 조선의 '문명화'를 이루는 영역에서 활동했다. 홍명희는 1888년, 최남선은 1890년, 이광수는 1892년에 태어났으며, 이들 3인은 각각 2살 터울이었다. 비슷한 연배의 이들은 한말 일제 초 일본에 유학을 했던 경험이 동일했으며, 문학의 영역에서 활동을 한 공통분모를 지녔다. 귀국의 시점에서 홍명희는 자연주의 문학 영역에서, 최남선은 역사와 조선문화 영역에서, 이광수는 문학과 사회 평론의 영역에서 장점을 지닌 존재였다. 이들 '동경삼재'의 본격적인 활동은 식민지 상황 속에서 이루어졌다. 귀국과정 및 국내에서의 이들의 활동 폭은 이러한 현실에 의해 제한되거나 굴절될 수밖에 없는 상황이었다. '동경삼재'는 일제에 의해 병합된 시기를 전후해서, 자신들의 역할을 스스로 부여하고 교육과 언론 영역에서 활동을 전개했다. 하지만 일본에서 습득한 근대적 사고와 물질적 영역의 성과를 조선에서 실현하기 어려웠다. 이러한 시대적 상황 속에서 이들 동경삼재는 '신경쇠약'에 걸리기도 하고 외국을 '방황'하기도 했다. 아울러 이들은 윗세대의 도움을 받지 못한 존재로서 자신들을 규정했다. 그럼에도 불구하고, 일본 유학시절 경험했던 민족주의적 각성을 토대로, 이들 '동경삼재'는 1919년 전민족적 항일운동인 3·1운동의 과정에서 주역의 역할을 담당했다. The eventual opening of Korea's ports was compelled not by the Western powers but by Japan. Therefore the adoption of Western civilization would come via Japan. At that time, the Korean intellectuals had a question; this is, how to resist Japanese imperialism, and how to adopt aspects of Western civilization while maintaining Korea's distinctiveness from Japan. After the Russo-Japanese War(1904~1905); many Korean new intellectuals studied in Japan Tokyo for Korea's civilization. Among them, there were young men who were called the Thee Korean geniuses in Tokyo. At that time, Tokyo was regarded as the London of Asia. Korean elite, who studied in Tokyo, avidly introduced Western culture and civilization coined the term new cultural movement to describe their activities. I want to read Hong Myung-hwi(1888~1968), Choi Nam-son(1890~1957), Lee Kwang-su (1892-1950)'s activities on Korean civilization and new culture. They had lived as poet, novelist, publisher, editor, teacher, and historian through their whole life. Their hope for new Korea got frustrated by the Japan colonizer. So they experienced wondering in China, neurasthenia and so on. However, they strove to propagate the new culture to Korea society and their efforts were not ignored. They had a key role in Korean national movement such as Match First Movement in 1919. Analyzing these three Korean geniuses in Tokyo will help deepen our understanding of Korean nationalists' cultural activities in the early 20th century. Moreover, the future work on the Thee Korean geniuses in Tokyo should focus on their thoughts and activities between Japan colonial period and the liberation of Korea.

      • KCI등재

        근현대 장소 ‘전라도’에 관한 개념사적 접근과 해석

        류시현 ( Ryu Si-hyun ) 전남대학교 호남학연구원 2021 호남학 Vol.- No.69

        전라도에 대한 ‘부정적’ 표현은 현재 진행형이다. 그리고 이러한 논리는 일시적이거나 단발적이지 않으며 동어반복 혹은 비슷한 논리는 계속 재생산되어 왔다. 차별이 전제된다고 할 때, ‘전라도’라는 단어는 중앙과 타 지역과의 권력관계가 반영된 정치적인 개념이라고 할 수 있다. 본고에서는 전라도에 관한 개념사적 접근의 가능성을 모색했다. 왜냐하면 개념 전라도(인)은 지역차별과 연동해서 민감한 정치적 주제가 되기 때문이다. 따라서 한국 근현대사에서 개념 전라도는 한국 근·현대 일상과 밀접한 연관을 맺고 있는 정치·사회운동적 개념이라고 할 수 있다. 한국 근현대사에서 개념 전라도에 관한 접근은 호남학과 연동된 연구 과제라고 할 수 있다. 근현대 시대적 흐름을 중심으로 개념 전라도를 첫째, 일제강점기 전라도 지역에 대한 기행문에 관한 문화적 해석을 둘째, 1960∼80년대 정치가 김대중과 전라도를 연동한 정치적 해석을 셋째, 87년 체제 이후의 전라도에 대한 긍·부정 논의가 담고 있는 사회적 해석을 살펴보았다. 전라도에 관한 개념사적 접근을 통해 학문 ‘호남학’의 구축에 기여하고자 한다. The ‘negative’ expression for Jeonrado is currently in progress. And this logic is not temporary or unilateral, and the same repetition or similar logic has continued to be reproduced. As such, the word “Jeonrado” is a political concept that reflects power relationships. This paper explored the possibility of a conceptual historical approach to Jeonrado. Because the concept of Jeonrado and Jeonrado people are discrimination and to work sensitive political subject. Thus, in modern and contemporary Korean history, Jeonrado is a political and social movement concept closely related to modern Korean daily life. The approach to the concept of Jeonrado in modern and contemporary Korean history is a research project linked to Honam Studies. For the purpose of concept approach on Jeonrado First, Japanese colonial era cultural Interpretation of Jeonrado region, second, the ’60s and ’80s, Kim Dae-jung and Jeonra provinces with a political spin, third, we looked at the social interpretation of the positive and negative discussions on Jeonrado since 1987.

      • KCI등재

        한말 일제 초 한반도에 관한 지리적 인식

        류시현(Ryu Si-Hyun) 한국사연구회 2007 한국사연구 Vol.137 No.-

        The understanding of the geography connected with the building of nation state. At the late 19th century, the Korean elite laid down the Korean peninsula as the area of the Korean nation. After the opening port at 1876, Koreans contented with imperialist powers not only material spheres but also spiritual areas such as culture and history. The Japan imperialist argued that the characteristic of the peninsula closely similar to the character or Korean nation. On the contrary, both the Korean nationalist historian like Park Eun-sik, Shin Chae-ho and the cultural historian such as Choi Nam-son criticized the characters of island of Japan. They emphasized the strong point of peninsula as the pathway both the Asian Continent and the Pacific. The peninsula translated Bando in Chinese Character at the late 19th century in Japan and re-translated it to the Korea. Bando meant both half island and half continent. Based on the Orientalism, the Japanese elite criticized Korean nation as the half independent nation which was ruled by China. This argument depended on the theory of the Japanese aggression. They were often regard Korean peninsula as the image of the rabbit. However, Korean historians and journalists compared Korean peninsula to the image of the tiger. The image of rabbit associated with Korean's weakness but the image of tiger was related to the strength of Korea. After the Manchuria invasion at 1931, the geographical status of Korean peninsula was changed. The relationship between Japan and the colonized Korea changed into the relationship among China, Manchuria, Korea and Japan. Some Koreans imaged Korea as the sub-imperialism under the Japanese power in Asia. After the liberation of Korea in 1945, this thinking was not disappeared. The ambition to the advancing continent was based on the ultra-nationalists' insistence.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼