RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        소화약제를 이용한 자동차 엔진룸 화재 실험에 관한 연구

        한용택,김동호,권성필 한국화재소방학회 2014 한국화재소방학회논문지 Vol.28 No.4

        Several complex devices and equipments are installed in the car’s engine room, including various kind of oils or otherflammable materials. So re-ignition is very likely to take place in it. In addition, it is restrictive for the driver or the occupantto open the bonnet and to spray the fire extinguisher in the engine room due to the high possibility of explosion. Therefore, a fire extinguishing system, which can detect a fire and inject the fire extinguishing agent to extinguish it, andfire extinguishing agents including HFC-227ea, which can stand the high temperature within the engine room and holdthe viscosity sufficient to keep it in the kind of foam, were developed and tested. And the suffocation effect and the coolingeffect come from the fire extinguishing principle of the foam fire extinguishing agent and the inhibiter catalyst effectcome from the one of HFC-227ea was led simultaneously, and fire extinguishing agents without the secondary damagecaused by residuals after the fire extinguishment like a case of the powder fire extinguishing agent, were developed. Andexperiments using a vehicle collision after the discharge is complete, foreign material can be removed without extinguishingthe advantage that experimental results obtained. 자동차의 엔진룸의 내부를 살펴보면 여러 가지의 장치 및 장비가 복잡하게 설치되어 있고 각종 오일 등의 인화물질을포함하고 있어 재발화 가능성이 매우 높다. 또한, 폭발가능성도 높기 때문에 운전자나 탑승자가 보닛을 열고 엔진룸에직접 분말 소화기를 분사하는 방식으로는 한계가 있다. 따라서 엔진룸 내부에서 화재를 감지하여 소화약제를 분사한 뒤,화재를 진화하는 소화시스템과 엔진룸 내부의 고열에 견딜 수 있고, HFC-227ea를 포함하는 충분한 점성을 가진 폼 형태의 소화약제를 개발 및 시험하였다. 그리고 포소화약제가 가지고 있는 소화원리인 질식 및 냉각효과와 HFC-227ea가가진 부촉매효과를 동시에 이끌어 내고, 소화 후에도 분말 소화기처럼 잔존물에 의한 2차 피해가 없는 맞춤형 소화약제를 개발하였으며, 차량을 이용한 충돌실험을 통하여 방출이 완료된 후에도 이물질 없이 소화약제를 제거할 수 있는 장점이 존재하는 실험결과를 획득하였다.

      • Transferrin receptor 유전자 조절에 중요한 역할을 담당하는 promotor 조절인자에 작용하는 단백질 유전자의 cloning

        韓龍澤 관동대학교 1997 關大論文集 Vol.25 No.2

        Two novel proteins that bind specifically to the human transferrin receptor (TR promoter, have been isolated previously from HeLa cell nuclear. TREF1 and TREF2, which have apparent molecular weights of 82Kd and 62Kd respectively, appears to be associated as a heterocomplex and interacts specifically with a region of the TR promoter which contains the key regulatory element for the expression of TR in response to a mitogenic stimulus. The element is similar in sequence to the cAMP-responsive and phobol ester-responsive elements found in several viral and cellular genes. In the work described in this paper, cDNA encoding the TREF2 has been isolated by screening a human cDNA library with degenerate sets of oligonucleotide derived from the amino acid sequence of tryptic peptide of TREF2.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • Mitogen에 의한 transterrin receptor gene 조절에 관여하는 promoter 조절인자에 작용하는 trans-acting factor들의 부착성 변화 양상에 대한 연구

        한용택 關東大學校 醫科大學 醫科學硏究所 2003 關東醫大學術誌 Vol.7 No.2

        Transferrin receptor 1 (TR) mediates uptake of iron into cell by binding and endocytosis of iron-loaded transferrin. Expression of the TR gene is regulated by cellular iron requirement and proliferative and differentiation status of cell. To understand the regulatory mechanism of TR gene by cell proliferation, changes of binding activities, during the course of serum stimulation, of nuclear factors interacting with the DNA elements of human TR promoter that has been identified to be involved in mitogen-dependent regulation were studied by mobility shift assay. One DNA-protein complex formed with the sequences spanning nucleotide -84 to -53 showed that its fluctuating profile of intensity during the course of serum stimulation was correlated closely with the fluctuating profile of transcriptional activity of the promoter region containing the relavant DNA motif. DNA sequence between -84 and -53 contained the various trans-acting factor binding motif, such as APl/CREB/ATF/TRE/Ets-1 binding motif. Competition assay indicated that DNA-protein complex showing fluctuation of its quantity during serum stimulation was formed by AP 1 binding motif. Involvement of the overlapping other DNA element (PEA 3 binding motif) in mitogen regulation of TR promoter was studied.

      • KCI등재

        결혼이주여성을 위한 인성교육프로그램 시론

        한용택 경기대학교 인문학연구소 2014 시민인문학 Vol.27 No.-

        결혼이주여성들은 가족과 떨어져서 타지에서 생활해야 하는 실제적 어려움, 미숙한 한국어로 인한 의사소통의 어려움 외에도, 출신국 문화와 한국의 문화 간 차이에서 오는 문화적 정체성 혼란, 정주민의 편견 어린 시선과 차별적 행 동 등으로 고통 받고 있다. 이 글에서는 이들이 겪는 문제를 해결하기 위해 민담을 활용한 교육프로그램을 제시한다. 결혼이주여성을 위한 다문화인성교 육프로그램의 핵심적 목표는 결혼이주여성의 자존감과 긍정적 정체성의 고양 이며, 이러한 목표에 도달하기 위해 동일한 구조와 모티프를 가진 출신국 민 담, 한국의 민담, 세계적으로 보급된 초문화적 이야기가 활용된다. 각각 90분 으로 구성된 총 4회기 수업 동안 여러 문화권의 민담을 비교하는 활동을 통 해, 학습자 스스로, 겉으로는 다르게 보이는 문화현상들 사이에 인류의 보편성 에 호응하는 공통분모가 있음을, 그리고 문화현상들의 차이는 각 문화권의 역 사적, 지정학적 환경에 따른 것임을 정서적으로, 논리적으로 인식하게 하는 것이 이 다문화인성교육프로그램의 의도이다. Notre étude a pour but de construire un programme de développement du caractère pour les femmes immigrées en Corée via le mariage. Ces femmes souffrent des difficultés dues à la différence culturelle entre leurs pays natals et la Corée, difficultés telles que confusion identitaire, manque de confiance en soi, préjugé du peuple sédentaire, discrimination etc. L'objectif d'apprentissage du programme de développement du caractère que nous proposons ici est de les aider de renforcer leur confiance et leur estime de soi. Pour cela, nous utilisons des contes populaires de leurs pays natals et de la Corée, et également des dessins animés basés sur les contes traditionels et mondialement popularisés. En comparant la différence et le dénominateur commun qui exitent parmi ces contes ayant le motif identique, les femmes migrantes peuvent arriver à prendre conscience de la relativité culturelle et à se priser vis-à-vis de sa propre culture et finir par sortir de la confusion identitaire. Notre programme est composé de 4 séances de 90minutes, mais il peut être appliqué répétitivement avec d'autres contes sous la même condition

      • KCI등재

        앙드레 말로Andre Malraux의 「반회상록Antimemoires」의 서사기법

        한용택 한국 프랑스어문교육학회 1999 프랑스어문교육 Vol.8 No.-

        Pourquol s'est-il intitule Antimemoires le recit autobiographique d'Andre Malraux? Notre travail est une tentative de repondre a cette question simple, et pour cela nous analysons la technique narrative d'Antimemoires dans les rapports qu'il entretient avec le probleme temporel du recit. Il s'agit de reperer le moment de la narration et les deformations concemant la vitesse, la frequence et l'ordre entre les evenements narres et le texte narrant. Dans Antimemoires sont employes parallelement la narration ulterieure et la narration simultance, Les evenements contemporains du personnage-narrateur etant relates par les enonccs au present ou au passe simple, le moment de l'encodage de Malraux-ecrivain en tant qu'actant extratextuel mais reel devient intangible. Le monde intratextuel raconte par Malraux-personnage-narrateur ne se refere pas au monde reel dans lequel vivons Malraux en chair et en os et nous, si bien que le monde raconte d'Antimemoires semble autonome, fictif, abstrait et genera1ise. D'autre part la narration dans notre texts se fait autour des faits narres. L'accent est msis sur les evenmetns passes plutot que sur le narrateur. L'instance d'auteur ou de narrateur devient transparent dans la mesure du possible. Cela explique le fait que notre recit contient peu d'information personnelle ou confidentielle. Les autres techniques narratives mettent l'accent sur cette caracteristique qu'est la transparence de l'instance d'encodage dans le texte. Absence de recit iteratif ou repetitif, composition scenique et incoherence de l'agencement des faits narres dans le texte, c'est-a-dire agencement non-chronologique des evenement passes produisent l'effet que le monde raconte existe detache du monde reel. Ces faits signifient en definitive que notre recit ne traite pas de probleme personnel de Malraux en tant qu'un individuel, mais de la question que pose Malraux en tant qu'un homme. Antimemoires est bien un recit autobiographique. mais ce n'est pas celui d'Andre mais celui de Malraux.

      • KCI등재

        축광 성능을 갖는 고압용 장거리 호스 개발에 관한 연구

        한용택,나병균,최진성,민세홍 한국화재소방학회 2017 한국화재소방학회논문지 Vol.31 No.5

        This study describes the development of a long-distance hose for ultra-high pressure operation, which can be used inconjunction with an ultra-high pressure pump and can be effectively applied to the fire suppression of high-rise buildings anda long, large tunnels. Also, it has phosphorescent properties, which can help to secure the withdrawal route of the fire-fighterswhen they are threatened by the fire. We developed an ultra-high pressure hose aiming at a pressure of 3 MPa and a flowrate of 2000 lpm and developed an ultra-high pressure fire hose that can withstand this very high pressure by using a doublejacket, triple polyurethane coating and warf (Wp) of 52. In order to ensure the performance of the developed ultra-highpressure hose, its structure, appearance, leakage at high pressure, length and elongation were inspected by a certifiedcertification agency, who also subjected it to a peeling test, friction test, breaking pressure test and free fall test. Also, it wasstudied in addition to the luminescent high-pressure hose for fire-fighting. In the phosphorescence test, the luminancemeasurement value was more than the reference value of the luminance test after 40 minutes, which confirmed that itsperformance was satisfactory for fire-fighting products. In the future, if such an ultra-high pressure fire hose werecommercialized and applied in the field, it could contribute to securing improved fire suppression and safer exit from fires,as compared to the fire hoses currently used in the suppression of fires in skyscraper buildings and long tunnels. 본 연구에서는 초고압 펌프의 개발과 같이 사용할 수 있는 초고압용 장거리 호스 개발에 관한 연구이며, 접근과방수거리의 도달이 어려운 초고층 건물 및 대심도 터널의 화재진압에 효율적으로 적용이 가능함과 동시에 축광 성능을 포함하여 소방관의 화재 진압 시 퇴로 확보에도 도움이 될 수 있는 초고압용 호스의 개발에 관한 연구이다. 호스의 성능으로서 압력 3 MPa, 유량 2000 lpm을 목표로 초고압 호스를 개발하였으며, 2중의 자켓과 3중의 폴리우레탄 코팅 및 52의 경사를 사용하여 매우 촘촘하고 높은 고압에도 견딜 수 있는 초고압 소방호스를 개발하였다. 개발된초고압 호스의 성능을 확보하기 위하여 구조 및 외관, 고압에서의 누수, 길이, 신장률, 박리시험, 마찰시험, 파단압시험 및 자유낙하 시험 등이 공인된 인증기관에서 수행되었으며 수행결과 성능에 이상이 없는 것으로 파악되었다. 또한 소방관의 화재진압 시 퇴로를 확보하기 위한 축광 성능의 초고압 호스에 추가하여 연구 및 개발하였으며, 휘도시험의 값으로 축광의 발광시험 개시부터 40분 후까지 휘도 측정치가 휘도시험의 기준 값 이상으로 충분히 확보되는 것을 확인할 수 있었다. 향후, 이와 같은 초고압용 소방용 호스가 상용화가 되어 현장에서 적용된다면 초고층 건물의 화재진압 및 장대터널에서의 화재진압에 있어서 현재 사용되고 있는 소방호스 보다 개선된 화재 진압 및 안전한 퇴로를 확보하는 측면에서 기여할 수 있을 것으로 판단된다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼