RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        10 주간 수영훈련이 고혈압 환자의 혈압 및 혈중 지질에 미치는 영향

        최상배(Sang Bai Choi),고성경(Seong Kyeong Ko) 한국사회체육학회 2002 한국사회체육학회지 Vol.17 No.-

        To study the effect of Swimming on blood pressure and lipoprotein in elderly woman with hypertension, obesity and/or hyperlipidemia, 27 women, who aged 51-60 years old, were selected. Subjects were trained by swimming that composed 50% V˙O_2max in intensity, 20-25 min in time, 4-5 day in frequency, and 10 weeks in duration. Results of this study are following, 1. After 10 weeks swimming, SBP and DBP of resting and exercise were decreased in all groups but not in control(NS). 2. After 10 weeks swimming, body weight, %Fat and BMI were decreased in all groups. Especially, %Fat and BMI of obese hypertension, and %Fat of hyperlipidemic hypertension were significantly different between before and after swimming. 3. After 10 weeks swimming, TCH, LDL-C and Tg were decreased but HDL-C was increased in all groups. Especially, Tg of hypertension, TCH, LDL-C, Tg of obese and hyperlipidemic hypertension were significantly different between before and after swimming. 4. After 10 weeks swimming, resting HR was decreased but reached HR and V˙O_2 during sub maximal exercise were increased. Especially, V˙O_2 of obese hypertension was significantly different between before and after swimming.

      • KCI등재

        한국수화언어 수향소 분석

        최상배 ( Sangbae Choi ),이한나 ( Hanna Lee ) 한국특수교육문제연구소 2015 특수교육저널 : 이론과 실천 Vol.16 No.2

        이 연구에서는 한국수화언어의 수향소 유형과 출현빈도, 그리고 수향의 음운 특성을 분석 하기 위하여 한국수화사전에 탑재된 9,379개 수화 단어를 분석하였다. 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 한국수화언어의 수향소 유형은 손바닥기저 방향은 우세손 18개, 비우세손 16개 가 발견되었다. 또한 손가락기저 방향 유형은 우세손 15개, 비우세손 14개가 발견되었다. 또한 우세손과 비우세손 그리고 손바닥기저 방향과 손가락기저 방향의 유형이 서로 상이하였다. 둘째, 출현빈도가 높은 손바닥기저 방향은 후방향, 하방향, 좌방향, 상방향, 우방향, 전방향 순이었고, 출현빈도가 높은 손가락기저 방향은 전방향, 상방향, 우방향, 좌방향, 좌상방향 순이었다. 사선방향이면서 손목이 접혀야 표현되는 단어는 출현율이 낮았다. 셋째, 한국수화언어 수향소의 음운 특성을 분석한 결과, 수향 차이로 인한 최소대립쌍과 자유변이가 모두 발견되었다. 또한 연구 결과를 토대로 수향이 구문 측면에서 기능하는 특성을 분석하기 위한 추후 연구 과제를 제시하였다. This research was conducted to analyze types, appearance frequencies and phonological characteristics of orientations in KSL(Korean Sign Language). The results are following. First, in types of KSL orientation, palm base orientations were 18 of dominant hand and 16 of nondominant hand and finger base orientations were 15 of dominant hand and 14 of nondominant hand. And the types of dominant hand and nondominant hand and the types of palm base orientation and finger base orientation were different each other. Second, palm base orientations with high appearance frequency were back, down, left, up, right and front orientation orderly and finger base orientations with high appearance frequency were front, up, right, left and left-up orientation in order. Words expressed by diagonal direction and folded wrist showed low appearance frequency. Third, there were minimal pairs and free variants in the orientation of KSL.

      • KCI등재

        한국수화언어의 수형소 분석

        최상배 ( Sang Bae Choi ) 한국특수교육문제연구소 2012 특수교육저널 : 이론과 실천 Vol.13 No.1

        한국수화언어의 수형소를 분석하기 위하여 총 9,557개의 한국수화언어 단어를 분석한 결과는 다음과 같다. 첫째, 한국수화언어의 수형은 모두 69개, 변이형은 11개가 발견되었다. 이는 외국 수화언어의 수형 유형보다 많은 것으로 한국수화언어의 수형은 도상적인 특성이 강하며, 외래수화와 신생수화가 다수 반영되었기 때문으로 보인다. 또한 한국수화언어 수형에서도 음성언어에서와 같이 최소대립쌍, 자유변이, 상보적 분포, 외현적 유사성(음성적 유사성)이 발견되었다. 둘째, 한국수화언어의 고빈도 출현 수형은 9형, 1형, 주먹형, 지정형, 편손형, 5형, 부리형, 10형, 전화형, 6형 순이었으며, 저빈도 수형은 지숫자형이나 영문 알파벳형, 신조어에서 사용되는 수형이었다. 셋째, 한국수화언어의 두 손 수형이 다른 경우 비우세손 수형이 모두 28개가 발견되었으며, 이 중 출현 빈도가 낮고 도상적인 수형이 외국 수화언어에 비해 다수 발견되었다. 이는 한국수화언어의 무표수형 정의의 기준에 출현 빈도뿐만 아니라, 농유아의 초기 습득 수형, 수화언어 학습자의 오류 분석, 조동의 편리성 등이 포함되어야 함을 의미한다. 추후 한국수화언어의 수형소 연구에서는 생성음운론적 수형 연구가 필요하며, 수화소에 기반을 둔 한국수화언어 사전을 개발하기 위하여 수형의 배열순서와 표기법에 대한 연구가 필요함을 제시하였다. This research analyzed 9,557 Korean Sign Language(KSL) signs to investigate handshape of KSL. The results are following. First, 69 handshapes and 11 variants in KSL were found. This result reveal that KSL has many handshapes more than foreign sign languages because KSL handshapes are more iconic than foreign sign language and KSL has many foreign signs and neologism. And minimal pairs, free variants, complementary distributions, and handshape appearance similarity(phonetic similarity) were also found in KSL handshapes. Second, high frequent handshapes were in order 9, 1, fist, place, open hand, 5, beak, 10, phone, 6 handshape and low frequent handshapes were manual number types, English manual alphabet types, neologism handshapes. Third, nondominant hand handshape of two different handshape were 28, and among them low frequent and iconic handshapes were also found quite many. This facts mean that KSL unmarked handshape analysis criterion include frequency of handshape, acquisition handshape of Deaf early childhood, error analysis of KSL beginner, comfort of sign articulation. For the next study, generative phonological handshape study and studies on orthography and sequences of handshapes are necessary to make KSL dictionary based on cheremes.

      • KCI등재

        학교과정과 학교유형에 따른 청각장애학생 교육 현황과 교사의 교육지원 요구

        최상배(Choi, Sangbae),황윤재(Hwang, Yunjae),강창욱(Kang, Changwook),이상희(Lee, Sanghee),김은하(Kim, Eunha) 한국청각·언어장애교육학회 2021 한국청각·언어장애교육연구 Vol.12 No.2

        이 연구에서는 학교유형과 학교과정에 따른 청각장애학생 교육 현황과 교사가 인식하는 지원 요구를 분석하기 위하여 교육기관 602개, 교사 589명을 대상으로 설문조사를 실시하였으며, 분석 결과는 다음과 같다. 교육 현황을 조사한 결과, 청각장애학생의 보정 전 청력은 91dB 이상이 52%로 가장 많았으나, 보정 후 청력은 중등도 이하가 67%로 가장 높았다. 양이 보장구 착용 비율은 58%였으며, 보장구를 어느 쪽 귀에도 착용하지 않은 경우는 6%뿐이었다. 주요 의사소통은 구어 비율이 가장 높았고, 수어를 단독 또는 혼용하여 사용하는 경우는 37%였다. 청각중복장애학생 비율은 30% 정도로 높았다. 청각장애학교 교사는 학생과 의사소통에 어려움이 ‘보통’ 또는 ‘많다’라고 응답하였으나, 특수학급이나 통합학급 교사는 ‘거의 없다’라고 응답하였다. 교사의 청각장애학생 교육지원 요구를 조사한 결과, 청각장애학교에서는 수어통역, 청각보조기 대여, 청능훈련과 언어치료 제공 등 의사소통 지원을 위해 노력하고 있었으나, 특수학급이나 통합학급에서는 의사소통 지원이 없는 경우가 과반수를 차지하였다. 또한 특수교육관련서비스 중에서는 청능재활, 언어재활과 같은 치료지원 확대 요구가 많았고, 청각장애 거점 특수교육지원센터의 지원을 받은 경험이 없는 경우가 65%로 가장 높았다. 이러한 결과는 청각장애학생의 소리 청취 여건은 과거보다 향상되었으나, 의사소통 지원, 치료 지원, 청각장애 거점 특수교육지원센터의 역량 강화 등의 청각장애학생 교육 전문 영역에서 지원이 지금보다 더욱 적극적으로 이루어져야 함을 시사한다. This study aimed to analyze educational status and educational needs for deaf and hard of hearing(DHH) students. The information was collected using survey for educational institute(n=602) and special education teachers(n=589). Two of the main findings of the study are as follows: (1) educational status of DHH students; 67% are mild to moderate hearing loss as aided hearing threshold; 58% use hearing devices on both ear, but 6% do not use any of hearing devices; most of the DHH students use spoken language as main communication mode and 37% use signed language only or combined; 30% of deaf students have additional disabilities and, (2) educational needs; tried to provide appropriate communication support considering KSL interpreter, lease hearing devices like FM system, auditory training, and speech and language pathology services at school for the deaf. However, almost half of participants responded there is no considering about communication support at self-contained classroom or mainstreamed classroom; basically, demanded expanding times for aural rehabilitation and speech and language pathology; 65% do not receive any support from DHH education support center. The results suggest providing appropriate communication skills to deaf and hard of hearing students in the mainstreamed educational setting.

      • KCI등재후보

        한국수어 단어 수준 비수지신호 분석

        최상배 ( Sang Bae Choi ),이창원 ( Chang Won Lee ) 전북대학교 인문학연구소 2015 건지인문학 Vol.13 No.-

        This study was conducted for analyzing the characteristics of word-level nonmanual signals of Korean sign language. The results are following. First, there are some word pairs with minimal pair in nonmanual signal. There are three types of word pairs with minimal pair in nonmanual signal: word pairs of different meaning(ex, [cute]-[sad]), word pairs of feeling(ex, [feel good]-[feel bad]), word pairs of adverbial or adjective meaning(ex, [rain]-[rain hard]). Second, there are five types of mouth action in Korean sign language. And specific mouth gesture represented specific meaning. For example ‘Um’ mouth gesture express the meaning group of ‘desire, strictness, perfection’, but on the other hand, ‘pu’ or ‘th’ mouth gesture express meaning group of ‘half-hearted, poor of desire’. Third, signal words expressed with only nonmanual signal and without manual sign were [lie], [know], [don’t know], [can’t], [be], [be not], [hate], and there were found no nonmanual signal word excepting them.

      • KCI등재

        농학생과 가청학생의 음운인식 능력과 음운인식과 독해력 간의 관계 비교

        최상배(Sang-Bae Choi),안성우(Seong-Woo Ahn),김자경(Ja-Kyung Kim) 한국언어치료학회 2006 言語治療硏究 Vol.15 No.4

        This study is to find out the phonological characteristics and relation between phonological awareness and reading comprehension of the Deaf middle and high school students and hearing elementary students. The subjects were 57 deaf students of middle and high schools for the deaf and 50 hearing 3rd grade primary school students. To find phonological awareness characteristics, t-test was used for response rate and reaction time between groups in syllable, body-rhyme, and phonemic level, and correlation was used to find the relation between phonological awareness and reading comprehension.   Results are following:   First, the deaf students had 83% phonological awareness ability level, which was higher than the hearing ones with similar reading ability. It means that though the deaf students has a lot of limitations to access to phonological information, they develope phonological awareness ability to high level.   Second, there was a positive correlation between phonological awareness and reading comprehension in deaf students. Especially, phonological awareness of body-rhyme level and syllable level was positively related with reading comprehension. This shows that phonological awareness instruction is necessary to improve deaf students reading comprehension.

      • KCI등재

        청각장애학교 교사의 수어능력에 대한 인식과 수어능력 향상에 대한 요구

        최상배 ( Sang Bae Choi ),이종민 ( Chong Min Lee ),이한나 ( Han Na Lee ) 한국특수아동학회 2016 특수아동교육연구 Vol.18 No.1

        청각장애학교 교사의 수어능력에 대한 인식과 수어능력 향상에 대한 요구를 조사하기 위하여 청각장애학교 11개교의 교사 217명을 대상으로 설문조사를 실시하였다. 청각장애학교 교사의 수어능력 에 대한 인식을 조사한 결과는 다음과 같다. 첫째, 청각장애학교 교사는 자신의 수어능력은 5점 중에서 3.51 정도로 인식하여 중앙치(3.00)보다는 약간 높은 수준이었으나, 교사 스스로 수어능력에 대한 자신감을 나타낼 수 있는 정도는 아니었다. 둘째, 실제로 청각장애학교 교사가 수업을 할 때 수어능력이 부족하여 어려움을 느끼는 정도는 5점 중에서 3.79로 나타나, 수어능력 부족으로 수업과 생활지도에서 어려움을 보이고 있었다. 셋째, 약 71%의 청각장애학교 교사는 수업을 진행하기 위해서는 원활한 수준의 수어능력이 필요하다고 인식하였다. 청각장애학교 교사의 수어능력 향상에 대한 요구와 노력을 조사한 결과는 다음과 같다. 첫째, 청각장애학교 교사가 수어능력 향상을 위해 스스로 노력하는 정도는 5점 중에서 4.00점이었다. 둘째, 청각장애학교 교사가 자신의 수어능력 향상을 위해 노력하는 방법으로는 학교에서 시행하는 수어 연수 참석, 학교 외부 기관 연수 참석, 농인과 정기적으로 만남 순이었다. 셋째, 수어 연수를 진행할 때 한 반의 연수 적정 인원은 20명 이하가 가장 많았고, 직무연수 운영 방안으로는 온라인 연수, 온라인과 출석연수 결합, 출석연수 순이었다. 넷째, 유치원과 초등교사는 부모와 상담하기 위하여 수어능력이 필요하며, 연수 강사는 수어통역사가 가장 적절하다고 생각한 반면, 중등교사는 수업 진행과 학생 상담을 위하여 수어능력이 필요하며, 연수 강사는 청각장애학교 교사가 가장 적절하다고 인식하였다. 이 연구결과를 바탕으로 청각장애학교 교사를 대상으로 수어 연수를 실시하고 수어능력을 평가하는 방안이 필요함을 제안하였다. The purpose of this study was twofold: (a) to examine the awareness of Korean sign language competence of teachers of deaf and hard of hearing students and (b) to examine perceptions of promoting their skills in sign language. Two hundred and seventeen teachers of deaf students from eleven schools for the deaf responded to a survey on their self-reported sign language skills to instruct deaf students in their classrooms. In the measurement using 5 Likert scale, the results indicated that their competence in sign language was slightly high (M=3.51 out of 5). But interestingly, most of teachers find difficult and intimidating explaining certain ideas using sign language to instruct deaf students due to their lack of language skills in sign language (M=3.79 out of 5). Finally, approximately 71% indicated that they needed to possess fluent sign language skills to instruct deaf students. With regard to the efforts to improve their sign language skills, first, the scale on their own efforts was 4.00, second, their effort methods were attendances sign language training in school and, institutions, and regular meetings with Deaf person orderly, and third, proper number of persons attending in one class were less than 20 and management method of training were on-line, blended on-line and gathering and gathering in order.

      • 한국, 북한, 일본수어의 음운 수준 대조언어학적 특징

        최상배(Sangbae Choi),고은지(Eunji Ko) 한국특수교육학회 2019 한국특수교육학회 학술대회 Vol.2019 No.-

        남북분단 이후 남북한 수어의 이질화는 가속화 되고 있으며, 이러한 차이는 남북한 수어가 변이가 아니라 별도의 서로 다른 수어로 변화되고 있는 과정에 있음을 보여주고 있다. 한편, 한국수어는 대만수어와 함께 일본수어어족(Japanese Sign Languae Family)에 포함되는 것으로 인식되고 있다. 이는 한국수어가 언어로 성립되는 과정에서 일제 강점기에 일본수어가 유입되었고 이러한 이유로 한국수어와 일본수어는 유사도가 높다는 선행연구가 있었다. 그러나 해방 이후 한국과 일본수어는 서로 다르게 발전하면서 두 수어의 차이성이 높아지고 있는 것으로 보인다. 따라서 이 연구에서는 한국, 북한, 일본수어의 일치 정도와 수어소별 일치도를 분석하였다. 분석에 사용한 남·북·일본수어 단어는 모두 435개였다. 분석 결과, 3개 수어에서 수어소가 완전히 일치하는 수어는 68개로 16%, 수어소가 1-3개 일치하는 부분일치 수어는 133개로 31%, 수어소가 완전히 불일치하는 수어는 234개로 54%였다. 3개국 수어의 수어소별 일치율을 분석한 결과, 수위 일치도가 33%로 가장 높았고, 수향 30%, 수형 26%, 수동 26% 순이었다. 이 연구 결과는 남·북·일본수어는 이질성이 커서 하나의 어족으로 범주화하기에는 무리가 있음을 시사한다. 추후 연구에서는 3개국 수어 특성을 남북, 한일, 북일 수어로 분석할 필요가 있으며, 분석 수준을 음운 수준 뿐만 아니라 형태론과 구문론 측면으로 확대할 필요가 있다.

      • KCI등재

        수어문학 평생교육 프로그램 참가자의 참여 경험과 개선 요구

        최상배(Choi, Sang-Bae),김두영(Kim, Doo-Young),고은지(Ko, Eun-Ji) 한국청각·언어장애교육학회 2020 한국청각·언어장애교육연구 Vol.11 No.2

        이 연구에서는 수어문학 평생교육 프로그램 참가자가 인식하는 수어문학 프로그램의 필요성과 개선사항을 초점집단면담(FGI)을 통해 알아보고자 하였다. 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 농 성인을 대상으로 한 평생교육이 필요한 이유는 우리나라에서 농 성인 대상 평생교육 프로그램에 대한 인식과 이해가 부족하고, 평생교육 프로그램을 운영할 수 있는 기반이 미흡하기 때문이다. 둘째, 수어문학 평생교육 프로그램 참가자들은 수어문학 프로그램을 통해 수어문학의 개념과 내용을 이해할 수 있었고 수어 혹은 수어문학에 대한 전문성을 함양할 수 있었으며, 농정체성에 대해 고민할 수 있었다. 셋째, 수어문학 평생교육 프로그램 참가자들은 질 높은 수어문학 프로그램이 되기 위해서는 프로그램 홍보, 관련 기관의 협조, 다양한 학습자를 위한 강의 개설, 체계적인 프로그램 운영이 필요하다고 인식하였다. 이 연구는 농인을 대상으로 수어문학을 포함한 평생교육 프로그램을 설계하고 운영하는 기초적인 자료로 활용될 수 있을 것으로 기대된다. Recently, there have been various discussions on lifelong education for the disabled, and there are discussions on how to implement lifelong education for the Deaf. In this study, we examined the situation of lifelong education for the Deaf and attempted to find out the effect of the operation and future development direction on operating the sign language literature program as a lifelong education program. The results are as follows. First, the lifelong education programs for the Deaf adults were not diverse and difficult to participate, so they could not meet the lifelong education needs. In addition, in this study, even though the programs were selected and operated from the domain of cultural arts education, which had a relatively high preference, the participants awareness of the program was still insufficient. Second, the program participants were able to deeply understand literature through the sign language literature program, to develop their expertise in sign language or sign language literature, and to consider Deaf identity. Third, program participants recognized that in order to become a high-quality sign language literature program, it was necessary to promote the program, cooperate with related institutions, open lectures for various learners, and operate a systematic program. This study is expected to be used as a basic data for the design and operation of lifelong education programs including sign language literature for the Deaf.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼