http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
황기의 성분연구 (3) - Triterpenoids and Sterols
정혜실,이은주,이제현,김주선,강삼식 한국생약학회 2008 생약학회지 Vol.39 No.3
Astragali Radix, known as Huangqi, is the most important tonic in the traditional oriental medicine. It reinforces “qi” (vital energy), strengthens the superficial resistance and promotes the discharge of pus and the growth of new tissue. It has long been used as an anti-perspirant, anti-diuretic or a tonic. Eleven compounds were isolated from the hexane and EtOAc fractions from the roots of Astragalus membranaceus (Leguminosae) and their structures were identified as four triterpenoids [lupenone (1), friedelin (2), lupeol (3), soyasapogenol E (9)] and seven sterols [β-sitosterol (4), stigmastane-3,6-dione (5), 7α- hydroxysitosterol (6), 5α,6β-dihydroxysitosterol (7), 7-oxo-β-sitosterol (8), β-sitosterol glucoside 6'-O-palmitate (10), β-sitosterol glucoside (11)]. The chemical structures of these compounds were identified on the basis of spectroscopic methods and comparison with literature values. Among these compounds, lupenone (1), friedelin (2), lupeol (3), stigmastane-3,6-dione (5), 7α-hydroxysitosterol (6), 5α,6β-dihydroxysitosterol (7), 7-oxo-β-sitosterol (8), soyasapogenol E (9), and β-sitosterol glucoside 6'-O-palmitate (10) were isolated from this plant for the first time.
Effectiveness of the Use of Standardized Vocabularies on Epilepsy Patient Cohort Generation
정혜실,이호영,유수영,황희,백현영 대한의료정보학회 2022 Healthcare Informatics Research Vol.28 No.3
Objectives: This study investigated the effectiveness of using standardized vocabularies to generate epilepsy patient cohortswith local medical codes, SNOMED Clinical Terms (SNOMED CT), and International Classification of Diseases tenth revision(ICD-10)/Korean Classification of Diseases-7 (KCD-7). Methods: We compared the granularity between SNOMED CTand ICD-10 for epilepsy by counting the number of SNOMED CT concepts mapped to one ICD-10 code. Next, we createdepilepsy patient cohorts by selecting all patients who had at least one code included in the concept sets defined using eachvocabulary. We set patient cohorts generated by local codes as the reference to evaluate the patient cohorts generated usingSNOMED CT and ICD-10/KCD-7. We compared the number of patients, the prevalence of epilepsy, and the age distributionbetween patient cohorts by year. Results: In terms of the cohort size, the match rate with the reference cohort was approximately99.2% for SNOMED CT and 94.0% for ICD-10/KDC7. From 2010 to 2019, the mean prevalence of epilepsy definedusing the local codes, SNOMED CT, and ICD-10/KCD-7 was 0.889%, 0.891% and 0.923%, respectively. The age distributionof epilepsy patients showed no significant difference between the cohorts defined using local codes or SNOMED CT, but theICD-9/KCD-7-generated cohort showed a substantial gap in the age distribution of patients with epilepsy compared to thecohort generated using the local codes. Conclusions: The number and age distribution of patients were substantially differentfrom the reference when we used ICD-10/KCD-7 codes, but not when we used SNOMED CT concepts. Therefore, SNOMEDCT is more suitable for representing clinical ideas and conducting clinical studies than ICD-10/KCD-7.
『について』와 『に対して』의 의미·용법상의 차이에 관한 고찰 : 일본어 교육으로의 활용방안
정혜지 韓國日本文化硏究會 2012 日本文化論叢 Vol.12 No.-
本稿では先行硏究で具体的な成果が提示されていない複合格助詞についてに対しての意味․用法上の違いを、それぞれに先行する名詞と後續する述語の特性および、格の交替現象の比較を中心にして檢討してみた。その分析の結果をまとめてみると、以下のようである。まず、本稿では両者の違いにおいて、については言語․思考․認識․調査活動など主に知覺、見解活動が働きかける對象範圍が広く、その具體的な對象がテーマとして示される反面、に対しては對象に対する人の直接的な行爲や態度的な感情․言語活動などの働きかけが強く、さらに、對向的․攻擊的な働きかけが示される場合があると規定しておく。こうした考察の結果に基づいて、韓國人學習者の日本語敎育への活用方案を提示してみると, 以下のようである。第一に、文法敎育から、についてに対してそれぞれに先行する名詞と、後續する述語の意味的な特性を提示して、両者の違いを明らかに說明する。第二に、文法敎育の後、様々な例文を提示し、學習者にについてに対してそれぞれを穴埋めさせた後、誤用の原因をフィード-バック(feedback)してについてに対しての違いを明確に理解させる。第三に、談話(ディスコース․discourse)上、紛らわしい實際の場面を取り上げ、その使い分けに注目しながら、についてに対しての微妙な意味․用法的な違いを習得させていくことも大切だと思う。第四に、についてとに対しての文法構造が反映された會話の練習を通して、自然に意味․用法を気づかせ、なお、實際のコミュニケーションに役に立たせるようにする。