http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
포스트 코로나 시대 도시주거지 근린공원의 행태지원성 변화가능성에 관한 연구
박인경(Park, In-Kyung),유다은(Yoo, Da-Un) 대한건축학회 2021 대한건축학회 학술발표대회 논문집 Vol.41 No.2
Neighborhood park in urban residential area provides easier access to everyday life and works as important leisure space. However, due to spatial limitations, it is not enough to satisfy the behavioral needs of various users. The purpose of this study is to analyze the affordances that can be expected in neighborhood parks that are readily accessible on a daily basis. This study derives the framework of analysis on various usage behavior and affordance of urban parks. Usage behavior was classified as static, dynamic and social exchange behaviors. Finally, this study can be used as an initial data in the planning and design research for neighborhood parks that might reflect the behavior and needs of park users.
박인경,김순동,Park In-Kyung,Kim Soon-Dong 동아시아식생활학회 2005 동아시아식생활학회지 Vol.15 No.2
This study was conducted to investigate the effect of blanching on the quality characteristics of dandelion Kimchi. Experimental groups were divided BT-group (dandelion was blanched in the $3\%$ brine for 15 seconds at $100^{\circ}C$, then salted in $8\%$ brine for 5 hours) and NT-group (dandelion was salted at $8\%$ brine for 5 hours). Changes in pH, acidity, color, number of total microbe and lactic acid bacteria, antioxidant activity and sensory quality were investigated during the fermentation at $10^{\circ}C$. The pH of the BT- and NT-Kimchi maintained higher than 4.1 for 21-days fermentation, but that of BT-Kimchi was lower than that of NT-Kimchi. And also, the titrable acidity of BT-Kimchi was maintained higher than that of NT-Kimchi. $L^\ast\;value\;and\;b^\ast$ value of BT-Kimchi were higher, while $a^\ast$ value of BT-Kimchi was lower than that of NT-Kimchi. There was no significantly difference in total microbial count between BT- and NT-Kimchi, while number of the lactic acid bacteria in the BT-Kimchi was higher than that of BT-Kimchi. There was no significant difference in the antioxidant activity between BT- and NT-group during the fermentation. In the results of sensory evaluation of the dandelion Kimchi, toughness, color, flavor and overall quality were good in the BT-Kimchi, while the bitter taste showed relatively strong in the NT-Kimchi.
대두분말 발효 베이스와 올리고당으로 제조한 콩아이스크림의 품질특성과 혈당개선능
박인경(In-Kyung Park),양선희(Sun-Hee Yang),최영선(Young-Sun Choi) 한국식품과학회 2008 한국식품과학회지 Vol.40 No.1
본 연구는 콩 아이스크림의 품질향상을 위하여 콩을 데치고 동결 건조 한 후 분말화하여 과즙을 첨가하고 혼합 유산균 종균을 배양시켜 대두분말 발효 베이스를 제조한 후 올리고당을 첨가하여 식감개선, 저칼로리 및 혈당 수준의 개선 특성을 가진 콩 아이스크림을 제조하여 그 품질 특성과 혈당개선능을 비교하였다. 대두분말을 121℃에서 15분간 가압멸균한 후 30℃로 냉각한 다음, L. acidophillus KTCT 3164와 L. bulgaricus KCTC 3635 현탁액을 4.6 × 10? CFU/mL의 농도를 1:1 비율로 혼합한 균주(1%)를 접종하고 33℃에서 24시간 발효시킨 후 비교한 결과, 삶은 대두분말 발효베이스가 볶은 대두분말 발효 베이스에 비해 pH는 높았고 점도는 낮았다. 생균수는 접종 후 24시간 배양 후 삶은 대두분말 발효 베이스의 유산균 생육이 우세하였다. 관능검사법으로 평가한 대두분말 발효베이스의 종합적인 기호도는 삶은 대두분말 발효베이스가 콩 특유의 비린 맛과 냄새가 약하면서 상큼한 풍미가 많고 입안의 질감이 부드러워서 관능적인 품질이 양호한 것으로 나타났다. 볶은 대두분말 베이스 아이스크림이 overrun과 녹아내리는 정도가 가장 낮았고, 이에 비해 삶은 대두분말 발효베이스 아이스크림은 overrun과 녹아내리는 정도가 증가하여 품질 특성이 현저하게 향상되었다. 냉동에 의한 생균수의 변화는 삶은 대두분말 발효베이스 아이스크림군이 볶은 대두분말 발효베이스 아이스크림군보다 높게 나타났으나, 같은 아이스크림 군 간에는 냉동에 의한 생균수의 유의적인 차이는 없었다. 관능검사에 의한 아이스크림의 텍스쳐는 우유아이스크림이 가장 높게 평가되었으나 삶은 대두분말 발효베이스 아이스크림과 유의한 차이는 없었다. 종합적인 기호도는, 우유 아이스크림과 유의한 차이는 보이지 않았음에도 불구하고, 삶은 대두분말 발효베이스 아이스크림이 가장 양호하게 평가되었다. 건강한 20대 여성들을 대상으로 아이스크림의 경구 혈당반응 검사 결과, 설탕 첨가 우유 아이스크림과 올리고당 첨가 삶은 대두분말 발효베이스 아이스크림 사이에 혈당 면적은 유의한 차이가 없었으나, 아이스크림 섭취 후 120분 혈당은 올리고당 첨가 삶은 대두분말 발효베이스 아이스크림을 먹은 경우가 설탕 첨가 우유 아이스크림을 먹은 경우에 비해 유의하게 낮았다. 또한 혈당 증가가 완만하여 식사 후 혈당관리가 중요한 당뇨환자에게는 일반 아이스크림보다 유익할 것으로 사료된다. The purpose of this study was to improve the quality characteristics of soy ice cream supplemented with oligosaccharide, and to test its blood glucose lowering effect. Boiled soybean powder was compared to parched soybean powder and to milk, as an ingredient. The soybean powder base was prepared by incubating with fructooligosaccharide (FOS) and apple juice, along with Lactobacillus acidophilus and L. bulgaricus at 30-40℃ for 24 hr. With the fermentation process, the fishy smell of the soybean was removed and the taste improved. The overrun and melt-down values of the boiled soybean ice cream were significantly higher than those of the parched soybean ice cream, although they were significantly lower than those of the milk ice cream. The sensory characteristics of the soy ice cream prepared with the fermented base of boiled soybeans were significantly improved, as compared to those of the ice cream made using parched soybeans, but they were not significantly different from those of the milk ice cream. The blood glucose level at 120 min after ingestion of the ice cream prepared with FOS and the fermented base of boiled soybean powder was significantly lower than that occurring with the milk ice cream made with sugar.
박인경(Park, In-Kyung) 한국아동청소년문학학회 2019 아동청소년문학연구 Vol.- No.24
1920년대부터 유치원에서는 유년의 연령을 ‘3세에서 7세로’로 규정짓고, 왕성한 발전을 이루지만, 아동문학에서는 유년에 대한 개념조차 정립하지 못하였다. 그 결과 유년들에게 들려줄 수 있는 유년문학들이 충분하지 못하였기에, 유치원 보모들은 스스로 기존의 유년문학 작품을 번역하거나 새로운 작품을 창작하였다. 본고에서는 유치원 보모들의 문학 작가로서 성장하는 모습을 신문이나 잡지에 유치원보모의 신분을 밝히고 게재된 작품들을 중심으로 살펴보았다. 1929년 『조선일보』의 「1人 1話 유치원동화」 와 1940년 『소년』의 「유치원동화 특집」 그리고 1941년 『아이생활』의 「유치원동화 특집」이 있으며, 특징들을 3가지로 요약할 수 있었다. 첫째, 초반에는 번역과 재화 형식의 작품들이 많이 등장하였기에 기존의 아동문학가들 작품과의 연관성이 높았으며, 이를 기반으로 점차 보모들만의 작품이 창작되기 시작하였다. 둘째, 문학성을 지닌 표현적 기교보다는 동정심이나 효심과 관련된 교훈적인 메시지를 직접적으로 전하고 있으며, 전래동화 소재를 활용하여 우리의 민족성을 표현하였다. 셋째, 유년이라는 대상을 인식하여 잔인한 내용들은 순화하여 표현하였으며, 글자를 모르는 유년들을 위해 들려주는 방식의 구연 서술 방식을 사용하였다. 위 특징을 통해 일제강점기 유년 문학가로서 성장하는 보모들의 성장 과정을 살펴볼 수 있었으며, 동시에 유년문학도 함께 성장하였음을 알 수 있었다. Since the 1920s before the concept of early childhood was established in children’s literature, the kindergartens as educational institutes for young children have achieved the prosperous development. As there were not many early childhood literatures that could be read for young children at that time, the kindergartners might create literary works for young children. As most of the released works are the one-time special works, it is very much limited to closely analyze the world of works by kindergartners. The published works by clearly revealing the status of kindergartner in newspaper or magazines include 「One-Person One-Episode Children’s Story」 of 『The Chosun Ilbo』 in 1929, 「Special Kindergarten Children’s Story」 of 『Boy』 in 1940, and 「Special Kindergarten Children’s Story」 of 『Child Life』 in 1941. The characteristics are as follows. First, as there were many works in the form of translation and reproduction that could be shown in the beginning stage of creating works, they were highly related to the existing works translated or reproduced by writers of children’s literature. Second, on top of directly delivering didactic messages related to sympathy or filial love instead of expressive techniques with literary value, the ethnicity was also shown by using materials of traditional fairy tales. Third, the cruel contents were purified by cognizing the subject of young children. For young children who could not read letters, the orally-narrated description method was used. Kindergartners were many works in the form of translation and reproduction, created works, showed the kindergartners’ efforts to establish the genre of early childhood literature by expressing each work into different names of genre. As time passed, the changed growth of kindergartners into writers of early childhood literature was verified.