http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
구철인,정재헌,최한철,Koo Cheol-In,Chung Chae-Heon,Choe Han-Cheol 대한치과보철학회 2004 대한치과보철학회지 Vol.42 No.2
Statement of problem: Implant screw loosening has been remained problem in restorative practices. Surface treatment of screw plays a role of preventing screw from loosening in implant screw mechanism. Purpose : The purpose of this study was to investigate surface characteristics of TiN and ZrN film ion plated screw with titanium and gold alloy screw and to evaluate wear resistance, surface roughness, and film adhesion on screw surface using various instruments. Material and methods : GoldTite screws and titanium screws provided by 3i (Implant Innovation, USA) and TorqTite screws or titanium screws by Steri-Oss (Nobel Biocare, USA) and gold screws and titanium screws by AVANA (Osstem Implant, korea) were selected. Ion plating which is much superior to other surface modification techniques was carried out for gold screws and titanium screws using Ti and Zr coating materials with nitrogen gas. Ion nitrided surface of each abutment screw was observed with field emission scanning electron microscopy (FE-SEM, micro-diamond scratch tester, vickers hardness tester, and surface roughness tester. Results : 1) The surface of gold screw and GoldTite is more smooth than ones of other kinds of non coated screw. 2) The ZrN and TiN coated surface is the more smooth than ones of other kinds of screw. 3) The hardness of TiN and ZrN coated surface showed higher than that of non coated surface. 4) The TiN coated titanium screw and ZrN coated gold screw have a good wear resistance and adhesion on the surface. 5) The surface of ZrN coated screw showed low surface roughness compared with the surface of TiN coated screw. Conclusion : It is considered that the TiN and ZrN coated screw which would prevent a screw from loosening can be applicable to implant system and confirmed that TiN and ZrN film act as lubricant on surface of screw due to decrease of friction for recycled tightening and loosening.
교합안전장치가 하악과두운동 및 악관절 잡음에 미치는 영향에 관한 연구
구철인,정재헌,Ku, Cheol-Ihn,Chung, Chae-Heon 대한치과보철학회 1989 대한치과보철학회지 Vol.27 No.2
The purpose of this study was to evaluate the effects of stabilization occlusal splint by using a simplified condylar path recorder and a dental sound checker. For this study, 11 subjects (10 men and 1 woman) with TMJ disorder were selected from students at Chosun University, School of Dentistry. And they were treated with the stabilization occlusal splint. The condylar movement and the TMJ sound of each subject were recorded and analyzed by using a simplified condylar path recorder and a dental sound checker. The obtained results were as follows: 1. No statistically significant reduction of reduced PRI scores occurred before and immediately after wearing of stabilization occlusal splint. 2. The reduced PRI scores after wearing of stabilization occlusal splint showed statistically significant reduction with the lapse of time. 3. After stabilization occlusal splint therapy, Fisher angle and Bennett angle had almost no change. 4. TMJ sound disappeared in 4 out of 11 subjects.
연구논문 : 구술생애사를 텍스트로 만들기: 제주해녀 고이화의 두 가지 텍스트 비교
유철인 ( Chul In Yoo ) 한국문화인류학회 2011 韓國文化人類學 Vol.44 No.2
본 논문은 다른 사람이 채록한 구술자료 텍스트를 어떻게 읽을 것인가라는 문제의식에서 출발하여, 문자화된 구술자료 텍스트만으로 인터뷰 상황에서 구술된 이야기가 텍스트로 만들어지는 과정을 살펴보았다. 본 논문에서는 제주해녀 고이화의 생애사에 대해 서로 다른 구술채록자가 만든 두 가지 텍스트를 서사형식(narrative form)을 비롯한 텍스트의 구성과 구술채록 과정이라는 측면에서 비교하였다. 연대기적으로 서술된 "제주해녀 고이화"라는 제목의 텍스트(전경옥·김은실·정기은 2004: 83-165)는 당초의 연구계획이 구술생애사 텍스트를 만드는 데 가장 큰 영향을 끼쳤다. 또한 제주어를 잘 이해하지 못하고 해녀와 물질에 대한 사전 지식도 부족했다는 구술채록자의 속성도 구술생애사 텍스트를 만드는 데 영향을 미쳤다. 구술된 순서로 서술된 "고이화의 삶 그리고 역사"라는 제목의 텍스트(제주도여성특별위원회 2004: 79-114)에는 구술채록자의 질문이나 반응 같은 서사맥락(narrative context)이 제시되지 않았다. 구술채록자가 구술생애사 텍스트의 화자(話者)의 역할을 제대로 수행하지 않은 것이다. 구술로 생산된 자료가 구술사로서의 가치가 있으려면, 구술채록자가 아닌 다른 사람도 그 구술자료를 연구할 수 있어야 한다. 다른 사람이 채록한 구술자료텍스트를 제대로 읽으려면, 구술아카이브나 출판된 구술사 자료집의 텍스트에 서사맥락이 포함되어 있어야 하고, 텍스트화 과정에서 구술채록자의 해석이 개입되는 과정이 있는 그대로 드러나 있어야 한다. 또한 문자화된 텍스트와 함께 녹음된 음성자료가 제공되어야 한다. In order to examine how the written text is constructed from oral storytelling, this paper compares two oral life-history texts narrated by Jeju haenyeo, Ko Ihwa, in terms of the composition of the texts and the structure of the oral history interview. The text titled "Jeju Haenyeo Ko Ihwa" is presented chronologically. It is mostly shaped by the research plan and also by the interviewer who does not have a good understanding of the Jeju dialect and the haenyeo, the women divers. A contrasting text titled "Life of Ko Ihwa and History" is presented according to the flow of interviews. Since the interviewer does not play the role of speaker of this written text, it does not provide a narrative context. An interview becomes an oral history when the text is available for general research, reinterpretation, and verification. When the written text has a narrative context and an interviewer`s interpretation, and if the recording is provided in addition to the written text, we can read it very well.