http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
고봉진(Bong-Jin Ko),정범진(Bum-Jin Chung) 대한기계학회 2010 大韓機械學會論文集B Vol.34 No.5
수직관내 발달 유동의 층류혼합대류에 관한 본 연구는 Re 1,000에서 3,000, GrH 10?에서 10?, Pr 2,000에서 7,000 그리고 종횡비 1부터 7에 대한 범위에 대해서 수행되었다. 유사성(Analogy)의 원리를 이용하여 수직관내 발달 유동의 층류혼합대류 열전달계를 물질전달계로 모사하였다. 물질전달계로써 Nu 수는 기존의 문헌들의 그것들보다 상당히 큰 값이었는데, 이는 본 실험의 높은 Pr 수 때문이다. 본 연구에서의 종횡비는 완전발달 할 만큼 크지 않았기 때문에, 실험 결과는 긴 수직관내 혼합대류 유동보단 평행평판에서의 혼합대류 유동과 유사하였다. 본 연구의 결론으로서 낮은 종횡비와 GrH 수를 갖는 수직관내 발달 유동의 층류혼합대류 유동은 수직 평판에서의 층류혼합대류 유동과 유사한 거동을 보인다는 것이다. 그리고 종횡비와 GrH 수가 증가할 때 유체의 거동은 수직관내 완전발달 유동과 유사한 현상을 보였다. Experiments on laminar mixed convection in a vertical pipe were performed for the Re range 1,000?3,000, the GrH range 10? ?10?, the Pr range 2,000?7,000, and aspect ratio range 1-7. Using the analogy concept, heat transfer systems were simulated by mass transfer systems. A cupric acid?copper sulfate electroplating system was adopted as the mass transfer system, and the mass transfer rates were measured. The measured Nu values were far greater than those previously reported because of the large value of Pr in this experiment. As the aspect ratio in this study was not sufficiently large for the flow to be fully developed, the test results were similar to those for mixed convection on a vertical plate rather than that inside a long vertical pipe. It was concluded that the behavior of laminar mixed convection of a developing flow in a vertical pipe at a low aspect ratio and low GrH is similar to that of laminar mixed convection in the vertical plate. As the aspect ratio and GrH increase, the laminar mixed convection phenomena becomes similar to that observed in a fully developed flow in the vertical pipe.
고봉만(KO, Bong-Mann) 프랑스학회 2009 프랑스학연구 Vol.47 No.-
Dans la première partie, Balzac cerne d'abord l'objet de son traité en établissant une distinction entre trois types de vies. Il définit d'abord “la vie occupée”, celle du peuple et de la petite et moyenne bourgeoisie. L'élégance n'est pas leur fait car ils sont tout entiers voués à la douleur du travail. Vient ensuite “la vie d'artiste”, pas plus concernée par l'élégance, puisque l'artiste instaure un monde à part («L'artiste a une élégance à lui»). Enfin, il décrit “la vie élégante”, celle des oisifs, c'est-à-dire celle de l'aristocratie et de la grande bourgeoisie vivant de ses rentes. Cette vie élégante est le fil conducteur de son étude. Balzac justifie également l'existence de son ouvrage. Il envisage les conditions fondamentales de l'élégance à la lumière des événements historiques survenus depuis la Révolution de 1789. Ainsi il tente de cerner les caractères généraux de la vie élégante, présentés sous formes d'aphorismes et d'axiomes plus ou moins longuement développés. Sous l'Ancien Régime, la noblesse seule pouvait se distinguer par les privilèges que la naissance lui accordait. La Révolution a voulu détruire les distinctions au nom de l'égalité ; mais après avoir aboli les privilèges de la noblesse, elle les a donné à d'autres hommes. Balzac situe ainsi dès les premiers jours de l'Empire la naissance d'une nouvelle forme de distinction. Aussitôt la vie élégante née, elle deviendra de plus en plus le critère essentiel et visible de la distinction. La société moderne a créé de nouveaux critères de distinction : la richesse et le talent ; l'élégance dont ils sont les conditions ajoute à ces deux facteurs une qualité inné, incontrôlable, liée à une certaine forme de prédestination sociale : «on naît élégant.» Cette affirmation contient l'idée d'une fatalité contre laquelle il serait vain ou absurde de s'élever. Mais si l'on considère l'élégance comme un art de vivre, comme le symbole d'une aristocratie de l'esprit, on comprendra que, par le biais de l'élégance, Balzac stigmatise les valeurs du présent - «on devient riche» - et met sur le même plan ce qui est réputé sérieux et ce qu'on croit frivole. Traité de la vie élégante est la légitimation de l'élégance et une réflexion sur l'élégance. Cette réflexion nous permet une plus grande compréhension du monde moderne dans l'un de ses aspects essentiels.