RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보
      • 직장인의 생활스포츠 참여가 생활적응에 미치는 영향

        최공집,윤오남,정혜윤,김보정 한국스포츠리서치 2004 한국 스포츠 리서치 Vol.15 No.5

        This study aimed at examining how the organizational citizenship behavior as a significant attitude variable of organization members appear through daily sports activities and self-efficacy in local administration organizations. To study the organizational citizenship behavior of local public officers as an important attitude variable and the human resource management program that is used to guide their behaviors, it made an assumptive model based on the results of precedent studies and intended to examine its cause and effects. To achieve the purpose of the study, this study presented specific items to be examined and intended to identify them as follows. This study used questionnaire for the study, and it consists of questions about daily sports activities, self-efficacy, organizational citizenship behaviors, altruism, courtesy, sportsmanship, conscientiousness and civic virtue. The data, this study used the 'SPSSwin Ver. 10.01 statistics package' on a personal computer to perform descriptive statistics and demonstration of a research model and its assumption. For the statistical analysis, it used the single-dimensional analysis using Cronbach's Alpha, the Cross Tabulation, the Analysis of Variance (ANOVA) and the Multi-Regression.

      • Saccharin의 展望性있는 化學的 製法과 副産物의 利用에 關한 硏究

        柳珙植 群山大學校 1983 論文集 Vol.6 No.-

        It seems very likely that the consumption of saccharin will be increased, according to the increasing national income and the variety of processed foodstuffs, with demand of carolieless foodstuffs for the prevention of supernutrition and diseases of adult people. Therefore all the nations in the world have been concentrated on developing artificial sweetstuffs substituting sugar for. As a result of it, the manufacturing process in the past was the one which used to solve O-toluene Sulfon Amid with 30% Sodium Hydroxide; this time the method is the one which is solved with definite diluted Sodium Hydroxide. This is why we want to reduce the poionous content as possible avoiding conc Alkaline Substances. Para-toluen Sulfo Chloride produced as by-product seems likely to be used as the followings: (1) the Ester, treated and manufactured with Alkaline Alchol, can be used as Alkalifing Reagent. (2) This Chloride can be used as Chlorifying Agent of Carbon Acid in Organic Synthesis. (3) this Chloride is used for the manufacture of Dialky1 Amine. (4) this Chloride is used for the manufacture of Chiramine T, Water disinfectant and Halazone. As the above, in order to keep our good health and to save foreign currency, we should not import the whole quantity of original crude sugar, but develop this area, by-products produced in the manufacture, and poisonless Saccharin in large quantity. Thus, if we export this in large quantity, taking the exclusive property of each market in the world, it is expected that this would contribute to economic development for exporting Korea.

      • 不定法의 統辭論과 意味論

        金功大 울산대학교 1984 연구논문집 Vol.15 No.1

        佛語의 不定法은 흔히 「動詞의 名詞」라고 알려져 있다. 이 말은 不定法이 動詞의 形態를 갖고서 名詞로 쓰이고 있음을 나타낸다. 그러나 이 단순한 사실만으로는 不定法을 완전히 理解할 수 없다고 여겨져 먼저 統辭論에서는 不定法節을 中心으로 그 特性과 機能을 검토해 보고 可能한 變形을 적용시켜 보았다. 그런다음 Chomsky 의 修正擴大標準理論을 적용시켜 이를 해결해 보았다. 그 結果 다음과 같은 結論을 얻었다. 먼저 統辭論에서 不定法의 기능은 動詞的 機能과 名詞的 機能을 띠었다. 前者의 경우 外觀上 人稱, 時制, 法 等을 나타내지 않아 樣態의 기능을 갖지 못하고 있으나, 사실상 人稱法과 똑같은 기능을 가져 外心構造에 屬하고 있으며, 後者의 경우 主格 구실을 할 때에는 品詞轉換되어 文의 구성의 觀點上 樣態機能에 속하고, 動詞의 補語나 상황보어 때에는 文과 동등한 통사관계를 形成해 줌으로써 1次機能에 속하며, 名詞의 보어가 될 경우에는 名詞의 expansion 이 이루어져 간접적으로 限定함으로써 2次機能에 속하고 있다. 不定法節에서 不定法의 主語를 把握해 본 結果 종속절의 간접보어나 직접보어 그리고 主節의 主語 等 세가지 종류가 있으며, 不定法 構文은 Equi, MONTEE DU SUJET, Extraposition 等의 移動變形이 可能했다. 代名詞로의 變形時, 前置詞 a, de 는 虛表임을 알 수 있었으나, 意味論에서는 意味 구별을 해주는 基準點이 되기도 하였다. 意味論에서 不定法이 名詞的 기능으로서 主格일 때에는 보통명사난 추상명사로 品詞轉換된 의미가치를 갖고, 補語의 경우 人稱法과 같은 形態로서 表現되며, 動詞的 기능일 때에는 人稱法보다 훨씬 意味的 節疇가 制約되나 人稱法과 맞먹는 심층구조를 갖추어 使用된다. 意味解釋上 多意性이 發生한 경우 Chomsky의 수정확대표준이론을 利用해 봄으로써 표층구조에서 의미해석을 할 수 있게 되었다. ㅣ'infinitif de francais est connu en general comme 「nom du verbe」. Ce mot signifie que l'inf s'emploie comme un nom a une forme du verbe. Mais comme cette simple realite ne suffit pas pour que nous comprenions completement l'infinitif, alors nous avons etudie surtout les proprietes syntaxiques de l'infinitif et la fonction syntaxique de la proposittion infinitive, et puis nous y avons applique les deplacements possible. Apres cela, nous avons analyse la valeur semantique d'apres la fonction du sens. Quand nous rencontrions les ambiguites du sens, nous avons applique la theorie la plus recente de Chomsky qui s'appelle "la Theorie de Standard Etandard Etendu Revise." Alors nous avons obtenu les conclusion suivantes. Premierement. au point de vue syntaxique. nous avons su que la fonction de l'infinitif est celle du verbe et celle du nom. Au cas de cell-la, puisque nous ne pouvons voir apparemment la personne, le temps et la mode, nous pourrions dire que l'infinitif n'a pas la fonction de modalite. Mais, en realite, dans ce cas-la, l'infinitif a la fonction equivalente a celle des medes personnels, alors l'infinitif est a la construction exocentrique. Au cas de celle-ci, quand l'inf a un comportement d'un sujet, au point de vue de la structure des phrases, il est a la modalite parce que l'inf est transpose. Quand l'inf a un comportement d'un complement de verbe ou celui de circonstance, il est a la fonction primaire. Quand l'inf a un comportement d'un complemnet du nom, il est construit d'une expansion du nom en determinant le nom indirectement, alors, il est a la fonction secondaire. Et puis, nous avons examine les sujects de l'inf dans la proposition infinitive, et nous en avons tire la conclusion qu'il y a trois especes du sujet comme le datif et l'accusatif dans la proposition subordonnee et le sujet dans la proposition principale. De suite, nous avons pu voir les deplacement comme Equi, MOMTEE DU SUJET, et Extraposition, Au cas de la transformation enclitique comme le, en et y, nous a vons pu savoir que les preposition comme a et de sont des signes vides, mais au point de vue de semantique, ce sont des arguments de poids qu'on peut distinguer le sens. Dans l'etude de semantique, quand l'inf s'emploie comme la fonction d'un nom, au cas de sujet, il a la valeur comme un nom commun ou un nom abstrait qui sont transposes, et en meme temps, au cas de complement il a la mene signifiance comme celle des modes personnels. Quand l'inf s'emploie comme la fonction du verbe, dont la categorie est beaucoup plus limitee que les modes personnels, mais l'inf a la structure profonde qui est equivalente a ceux-ci. Quand nous rencontrions les ambiguites du sens nous avons applique la theorie de Chomsky, alors nous avons pusurmonter cette difficulte en representant le sens a la structure surface.

      • KCI등재

        漱石作品における文體の變遷について : 「如し」を例として

        羅工洙 全南大學校 人文科學硏究所 2001 용봉인문논총 Vol.30 No.-

        근대 일본 소설의 거장인 나쓰메 소세키(夏目漱石)의 작품을 통해서 그 문체의 변화를 고찰하였다. 지금까지의 연구와는 다른 방법으로 「如し」를 통해서 고찰하였다. 그 내용을 정리하면 다음과 같다. ① 「如し」 와 「 樣だ」 의 사용률을 볼 경우, 초기작품에 비교적「如し」 의 비율이 높고, 후기작품으로 갈수록 점점 줄어든다. ② 「如し」의 활용을 볼 경우, 초기작품에 훈독문에서 많이 사용되는 종지형이 보이지만 후기 작품에는 사용되고 있지 않다. 그리고 동사 연용형과 접속할 경우, 훈독문에서 많이 사용되는 격조사 「が」 가 초기작품에 많이 있지만, 후기작품에는 사용되지 않는다. ③ 「みたやうだ」「みたいだ」를 볼 경우, 전 작품에서 「みたやうだ」가 보이지만, 후기작품에서 신 어법인「みたいだ」가 사용되고 있다. 이러한 결과가 나온 배경은 소세키는 어릴 적부터 한문을 배웠고, 기본적으로 한문의 소양이 깊었기 때문이다. 많은 한시를 남긴 것으로도 그 능력이 있음을 알 수 있다. 소세키는 작가활동을 타인보다 늦게 시작하여, 이미 언문일치의 확립.성립의 시기에 출발하였고 작가자신도 언문일치에 지대한 관심을 갖고 있었다. 그러나, 한문에 소양이 깊었던 소세키는 언문일치의 문장에 한문맥과 같은 문어적 표현을 써 넣고 있다. 그것이 특히 초기문장에 그 빈도가 높고, 후기작품에 갈수록 작아지는 것이다. 짧은 작가생활이었지만, 점점 구어화 할려고하는 움직임이 있었다.

      • 대기중 부유입자상물질의 통계적 해석에 관한 연구

        강공언,신대윤 조선대학교 생산기술연구소 1992 生産技術硏究 Vol.14 No.2

        In order to investigate the statistical analysis of ambient suspended particle at Seoul in Korea, airborne particulate matters were collected by High-Volume Air Sampler from April 1988 to May 1991, and size distribution of the aerosols were measured by filters on nine stages Andersen Air Sampler from January 1990 to December 1990. And with respect to seven components in the total suspended particulate, the factor analysis was performed. As a result of factor analysis by using the varimax rotation method, the chemical components in the TSP were able to characterize with two principal factors. The first factor (Factor 1) was considered to be a factor indicating the contribution of natural sources and the second factor(Factor 2) was a factor indicating the contribution of anthrophogenic sources. For concentration of size distribution measured by Andersen Air Sampler, tne factor analysis was also performed. As a result of factor analysis by using the varirnax rotation method, particle size distribution of atmospheric particulate was divided into two groups, coarse particle group was made by particles lager than 2.1㎛ in diameter and fine groups smaller than 1.1㎛ in diameter.

      • 韓方藥의 藥理

        김공수,유광석,한종현 圓光大學校 韓醫學硏究所 1993 원광한의학 Vol.3 No.1

        Western medical science places the highest priority on scientific analysis and research. Therefore, Western medicine has obtained good results by estabilishing specific countermeasures against individual diseases, with causes thoroughly analysed and positively diagnosed. On the other hand, Oriental medical science has been particular about intergrating the part into the whole, in general. The superiority and/or inferiority of one approach over the other cannot be determined by either of the two medical sciences, due to the fundamentally different bases. Therefore, the two medical schools must now be combined, by distinguishing and isolating the respective characteristics in treatment, first seperatly and then combined, during a transition period. If Western medical science may be likened to a piece of brick, as its substance can be easily defined, Oriental medical science may be likened to cement. If one were to build a medical science house for the 21st century, a comfortable house could be built using either to the medical sciences as building material, Western medical science, corresponding to brick, or Oriental medical science, corresponding cement. Bricks are easily dimensioned and standardized, whereas cement is not only fixed in from, but requires a great deal of experience for its successful use. Howerever, both items are essential as building materials. It may be held that we can successfully treat the complicated pathogens of diseases afflicting the aged and chronically ill patients by making full and intelligent use of both medical sciences.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼