http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
모더니즘과 베케트의 시작(詩作) - 초기 시 「에뉘에치 I Enueg I」을 중심으로 -
김두리 ( Kim Duri ) 세계문학비교학회(구 한국세계문학비교학회) 2020 世界文學比較硏究 Vol.71 No.-
본 논문은 사뮈엘 베케트의 초기 시 「에뉘에치 I」을 대상으로 그의 시작(詩作)을 분석하는 데 목적이 있다. 시집 『에코의 뼈들 그리고 다른 침전물들Echo’s Bones and Other Precipitates』(1935)에 실린 그의 시는 모더니즘의 영향 하에 폭넓은 상호텍스트성을 보인다. 시는 이를테면 성경, 나르키소스와 에코의 신화, 단테의 『신곡La Divina Commedia』, 조이스의 『피네간의 경야Finnegans Wake』 등을 암시할 뿐 아니라 랭보의 「야만Barbare」에서 반복구를, 베케트 자신이 번역한 「취한 배Drunken Boat」에서 어휘와 구조를 가져오는 등 창작과 번역의 경계를 넘어선다. 또한 그의 장편소설 『그저 그런 여인들에 관한 꿈Dream of fair to Middling Women』에서 시의 구절이 산문으로 다시 쓰였다는 점을 통해 타 작가의 작품뿐 아니라 자신의 작품까지 아우르는 베케트 특유의 글쓰기를 엿볼 수 있다. 「에뉘에치 I」 분석은 번역과 유사한 성격을 띠는 베케트의 집필 방식을 구체적으로 보여주고, 나아가 영미 모더니즘의 영향과 유럽의 실험 정신을 발판 삼아 자신만의 침묵의 시학을 완성시켜나갔던 작가 베케트의 문학 세계를 이해할 수 있도록 도와줄 것이다. 본 논문은 베케트의 시를 구성하고 있는 다른 텍스트들을 바탕으로 시 읽기를 시도함으로써 시에 대한 새로운 해석의 장을 마련하는 데 기여할 것이다. This study aims to examine the poetics of Samuel Beckett with a particular focus on one of his early works “Enueg I” written in the 1930s. This poem, which was published in his collection of poetry titled Echo’s Bones and Other Precipitates (1935), demonstrates broad intertextuality under the influence of modernism. Not only does it imply a variety of well-known works, such as the Bible, the myth of Narcissus and Echo, The Divine Comedy by Dante Alighieri, and Finnegans Wake by James Joyce, but it has also taken the refrain of “Barbare”, a prose poem by Arthur Rimbaud, and some of the words and structures from “Drunken Boat” (1932), a Rimbaud’s poem translated by Beckett himself, crossing the borderline between creation and translation. Moreover, its verses are re-written in prose from Beckett’s novel Dream of fair to Middling Women, which reflects his unique writing style, encompassing the works of other writers as well as his own. In “Enueg I”, Beckett describes the narrative movement shifting between move and stop through the steps of “I,” who am walking along the Grand Canal in Dublin towards the western suburbs. On the very path, we discover the narrator divided like “Narcissus” and the figure of “Echo” hovering around him. While a series of intense images and repeated sounds delicately portray the narrator’s painful inner side and nightmarish scenes, Beckett writes a new version of Rimbaud’s “Barbare” with the River Liffey that spews sewage on the background. This study is significant in that it takes a closer look at Beckett’s poetry as it presents “Enueg I” with its intertexts and that it predicts the poetics of silence that appears in his later works through the relationship between the subject and the other and through the distrust in the language, which are distinctively featured in his texts.
김두리(Duri Kim) 한국동서비교문학학회 2018 동서 비교문학저널 Vol.0 No.45
This paper aims to examine the value of Beckett’s translation by analyzing the English translation of “Zone,” a poem written by Guillaume Apollinaire, done by Samuel Beckett. It used the translation analysis methodology proposed by Antoine Berman in Pour une critique des traductions: John Donne (1994), and analyzed Beckett’s translation particularly from the perspective of poetics (poéticité). The analysis shows that Beckett’s translation was clearly affected by modernism, which underscored an individual translator’s independence. His translation was done in unique manners: he would change modes of expressions to keep the verse rhyme with each other, use poetry techniques for translation, and imply meanings in words. Nevertheless, the genuine value of his translation is how it is based on the “texture” of Apollinaire’s poem. While in the poem appears a human body in fragments, such as head, neck, hands and legs, Beckett used phrases containing body part terms, such as ‘at hand’, ‘go to one’s heart’ to highlight the body broken into pieces, thereby creating an effect that maximizes the limits of the reality faced by the poet. As seen above, Beckett’s translation established its own place as a distinctive work which reveals a different side of the poem.
한국 정책결정체제의 변화가 의회와 정부관료제의 관계에 미치는 영향 : 국회 국정감사 및 조사를 중심으로
김두래 ( Doo-rae Kim ) 한국행정연구원 2018 韓國行政硏究 Vol.27 No.2
본 연구는 한국 정책결정체제의 유형이 행정부의 우위에서 행정부와 입법부의 경쟁(executive-legislative competition)으로 변화하는 과정에서 의회와 정부관료제의 관계가 어떻게 전개되어 왔는지를 이해하고자 한다. 이를 위해 국정감사 및 조사 활동의 정책영역별 분포를 장기간에 걸쳐 분석함으로써 정부관료제에 대한 의회의 개입 양태 및 변화를 판별하였다. 분석의 결과는 한국 국회의 정부관료제에 대한 통제의 양태 변화를 두 측면에서 설명한다. 첫째, 제도적 경쟁(institutional rivalry)의 관점에서 볼 때, 국회의 정책형성 역할이 증대되면서 과거 오랜 기간 배타적으로 권한을 행사하던 대통령 중심의 행정부에 대응하여 의회가 정부관료제에 대한 통제를 급격하게 강화하는 경향을 확인하였다. 둘째, 한국 국회의 정부관료제에 대한 개입이 증가하면서 의회의 분권적이고 조율되지 않은 감시(uncoordinated oversight) 체제의 영향으로 인해 정부관료제에 대한 정치적 통제가 더욱 분산적이고 부분적으로 이루어진다는 것을 확인하였다. This study strives to advance our understanding of how the transformation of the Korean policymaking system from executive dominance to executive-legislative rivalry has reshaped interactions between the National Assembly and government bureaucracy. Empirically the study focuses on the longitudinal changes in the distribution of National Assembly audit and inspection activities across policy domains to identify patterns of legislative controls over government bureaucracy. The results are twofold. First, the institutional rivalry perspective explains why the National Assembly has drastically strengthened its control over bureaucracy to compete with the executive power. Second, political controls over government bureaucracy have recently become decentralized and uncoordinated, reflecting the internal organization of legislative oversights.
김두기 ( Kim Dookie ),김시범 ( Kim Sibeum ) 한국구조물진단유지관리공학회 2019 한국구조물진단유지관리공학회 학술발표대회 논문집 Vol.23 No.2
내진보강사업 대가산정 가이드라인(행정안전부, 2019)의 일반사항, 대가산정 방법 및 액상화 평가에 관해 설명하고, 건축시설물, 토목시설물 및 산업시설물 각각에 관한 일반사항, 내진성능평가 대가산정, 내진보강설계 대가산정, 내진보강공사 대가산정에 대해 소개하였다.
김두기 ( Kim Doo Kie ),서형렬 ( Seo Hyeong Yeol ) 한국구조물진단유지관리공학회 2005 한국구조물진단유지관리공학회 학술발표대회 논문집 Vol.9 No.2
This study presents the seismic risk assesment for an extradosed bridge with seismic isolators of lead rubber bearings(LRB). First, the seismic vulnerability of a structure and then the seismic hazard of the site are evaluated using earthquake data set and seismic hazard map in Korea, and the seismic risk of the structure is assessed. The nonlinear seismic analyses to consider plastic hinges of bridge columns are performed, and nonlinear characteristics of soil are included. The ductility demand is adopted to describe the nonlinear behavior of a column, and the moment-curvature curve of a column is assumed to be bilinear hysterestic. The fragility curves are represented as a lognormal distribution function for colum damage, movement of superstructure, and cable yielding. And seismic hazard is estimated using the available seismic hazard maps. The results show that the effectiveness of the columns is more noticeable than those of cables and girders, in seismic isolated extradosed bridges under earthquakes.