http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
陶淵明의 生平에 관하여 : 作品에 나타난 外的 要因을 中心으로 with emphasis on the external element reflected in his works
林采龍 順天大學校 1987 論文集 Vol.6 No.1
Tao Yuan-Ming(陶淵明),the greatest pastoral poet and the father of the retiring poet in China, was born in Wei-Chin(魏晋) Age, a dark age in politics, in which Lao-Chuang(老莊) thought was prevalent. Though he entered into the heart of nature, entrusting himself to it, he did not indulge in vain speculations. Nor did he indulge himself in debauchery. His pure thought, his noble character, his simple disposition and his free life in quiet retirement all were mixed into his works. Though he was of noble birth, he laboured in the fields with farmers and woodcutters. He had five times entered into the government service, but his natural disposition made him resign his government post. His last official position was the chief of a Pengtse(彭澤)district from which he similarly retired, saying that he could not assume a humble attitude toward a raw country lad for five-mal rice. He established a pattern of pastoral literature and he had made a great influence on the coming Chinese literature as well as Japanese and Korean literature.
林采龍 순천대학교 어학연구소 1991 어학연구 Vol.3 No.-
T'ao Yuan-Ming(陶淵明), the greatest pastoral poet and the father of the retiring poet in China, was born in Wei-Chin(魏普) Age, a dark age in politics, in which Lao-Chuang(老莊) thought was prevalent. Thought he entered into the heart of nature, entrusting himself to it, he did not indulge in vain speculations. Nor did he indulge himself in debauchery. His pure thought, his noble character, his simple disposition and his free life in quiet retirement all were mixed into his works. Though he was of noble birth, he laboured in the fields with farmers and woodcutters. He had five times entered into the government service, but his natural disposition made him resign his government post. His last official position was the chief of a P'engtse(彭澤) district from which he similarly retired, saying that he could not assume a humble attitude toward a raw country lad for five-mal rice. He established a pattern of pastoral literature and he had made a great infiuence on the coming Chinese literature as well as Japanese and Korean Literature.