RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • Aminophylline 지속 정맥 투여후 경구 theophylline 제제 투여 방법에 대한 연구

        이혜용,편복양,이상주 대한천식알레르기학회 1992 천식 및 알레르기 Vol.12 No.2

        For clinical effect from theophylline, maintenance of serum theophylline concentration within therapeutic range is one of the most important factor. We studied on switching time of constant aminophylline infusion therapy to oral theophylline preparations in 37 children with acute asthma attack who admitted to Soon Chun Hyang University Hospital. We measured serum theophylline level before and after switching to oral preparation from intravenous aminophylline infusion therapy. In group I, who switched to oral theophylline 2 hours before discontinuation of intravenous aminophylline therapy, mean serum theophylline concentrations were 11.14ug/ml (2hrs before discontiuation of IU aminophylline therapy), 9.86ug/ml (just after discontiuation of IV aminophylline therapy and 9. 93ug/ml (2hrs after discontiuation of IV aminophylline therapy). In group II, who switched to oral theophylline just after discontiuation of aminophylline infusion, mean serum theophylline concentra- tions were 8.07ug/ml (just after discontiuation of IV aminophylline therapy), 8.65ug/ml (2 hrs after discontiuation of IV aminophylline therapy), 8.41ug/ml(4hrs after discontiuation of IV aminophylline therapy). In group III, who switched to oral theophylline 2 hours after discontiuation of aminophylline infusion, mean serum theophylline concentrations were 7.15ug/ml(just after discontiuation of IV aminophylline therapy), 6.14 ug/ml(2hrs after discontiuation of IV aminophylline therapy), 6.66ug/ml(4hrs after discontiuation of IV aminophylline therapy), 6.20 ug/ml(6hrs after discontiuation of IV amino- phylline therapy). In our study serum theophylline concentrations in patients who switched to oral theophylline preparations just after discontiuation of aminophylline infusion were relatively stable before after switching preparations.

      • KCI등재

        ‘공정’의 어휘 의미와 담론 의미 - MZ세대를 중심으로 -

        이혜용,방영심 이화어문학회 2023 이화어문논집 Vol.59 No.-

        이 연구에서는 MZ세대에게 중요한 가치인 ‘공정’의 어휘 의미와 담론 의미를 분석해 보았다. 이를 위해 어휘와 담화라는 두 층위에서 의미 분 석을 시도하였는데, 첫째, 맥락에 따른 ‘공정(하다)’의 어휘관계를 포털사 이트와 빅카인즈 자료에서 유의관계와 반의관계에 집중하여 살펴보았다. 둘째, 이러한 어휘관계를 토대로 MZ세대가 생산한 공정 담론 텍스트에서 ‘공정’의 담론 의미를 비평적 담화분석의 방법으로 도출하였다. 연구 결과, ‘공정’의 어휘 의미는 [+공평함], [-사사로움], [+올바름] 세 가지 의미자질 로 압축되며, MZ세대 ‘공정’의 담론 의미는 ‘능력을 전제한 질적 공평’과 ‘양적 분배의 공평’, ‘올바름’에 대한 다양한 기준인 ‘절차의 투명성’과 ‘논리성’, ‘합리성’이 공정의 개념으로 사용되고 있었다. This paper aims to define the meaning of ‘fairness,’ which is a significant value for the MZ generation. To this end, we investigated two levels of meaning: lexical and discourse. First, the lexical relation of ‘fair’ according to the context focused on the synonym and opposite relation in portal sites and BigKinds data. Based on these lexical meanings, the discourse meaning of ‘fair’ produced by the MZ generation is derived through critical discourse analysis (CDA) in the fair discourse texts. The results demonstrate that the lexical meaning of ‘fair’ can be compressed into three semantic features: [+equal], [+impersonal], and [+right]. The discourse meaning of ‘fair’ among the MZ generation was revealed qualitative fairness based on ability, fairness in quantitative distribution, and various standards of ‘transparency,’ ‘logicality,’ and ‘rationality’ regarding rightness.

      • KCI등재

        한국 사회문화 기반의 공손성 이론 제안

        이혜용 한국어의미학회 2022 한국어 의미학 Vol.78 No.-

        This study raises questions about whether Brown and Levinson's politeness theory is universal, and whether their theory can explain the politeness phenomenon in Korean language. This paper proposed a politeness theory suitable to explain the politeness phenomenon in Korean. To this end, based on actual language data, the concept of face, which is the core of politeness theory, was set as ‘family-centeredism’. In addition, according to the hierarchical status of the relationship, the types of politeness in the Korean language are divided into two categories: 'conventional politeness' and 'strategic politeness'. This study is significant in that it is an attempt to review Brown and Levinson's theory from a critical point of view, and to propose a theoretical framework that can adequately explain the phenomenon of Korean politeness.

      • KCI등재

        예수의 대화 전략-「누가복음」을 중심으로

        이혜용 한국텍스트언어학회 2005 텍스트언어학 Vol.19 No.-

        Through examining Jesus's conversation with people in Ruke, this study aims at analyzing the type of discourse that Jesus used and how Jesus persuade others as a conversational analysis. In doing so, this study first examines the general characteristics of discourses of Jesus. Secondly, this study explores the theory of Searle(1969), which described both notions of acts of question, request and criticism and the structure of each speech acts. Finally, this study shows what Jesus's strategies was in dealing with the acts of question, request and criticism.

      • KCI등재

        평가화행의 적정 조건과화행 분류 체계 내에서의 지위

        이혜용 한국어의미학회 2013 한국어 의미학 Vol.40 No.-

        The purpose of this study is to explain evaluative speech act with its own felicity conditions and to suggest it should be categorized as an individual speech act in speech act system. Since the Evaluative speech acts had not been dealt with in classification of Searle(1976), it was regarded as one of the Assertive or Expressive. This study looks through authentic conversation examples and finds out unique characteristics of the Evaluative which are different from those of Assertive or Expressive. Differences between them are as followings. Firstly, Evaluative is related not only to a speaker's description of facts but to his psychological attitude about it, which is more crucial. Also, mentioned utterances in the Evaluative would be judged neither by the standards of truth or falsehood, nor by the speaker's belief in truth of proposition. The speaker of Evaluative expects hearer to accept his evaluative manner whereas the speaker of Expressive expects empathy. Overall, it seems that Evaluative has its own unique characteristics with its own felicity conditions and should be classified as a distinct category in the whole speech act system.

      • KCI등재

        韓國語 敎材의 共感誘發型 情表話行 硏究 - 意思疏通的 觀點에서 -

        이혜용 한국어문교육연구회 2015 어문연구(語文硏究) Vol.43 No.4

        This paper is aimed to analyze communicative aspects of Expressives from the viewpoint of dialogue analysis and to explore the point of improvement in the dialogue texts of EFL textbooks so that KFL learners could enhance oral discourse competence. For this purpose, the 330 dialogue texts from the three most widely used KFL textbook series are scrutinized. The findings in analyzing Expressives type, Expressives order of arrangement, aspect of move sequence, and Expressives performative forms are as follows: first, speech context and pragmatic information should be specifically suggested as the Expressives is such culturally diverse language behavior; second, dialogue text to confirm whether the communication’s aim of speaker is fulfilled should be suggested; third, needed are research and discussion regarding the Expressives type and Expressives order of arrangement under the consideration of grades; fourth, the divergent Expressive performative forms needs to be recommended based on dialogue data of Korean native speakers, since the KFL textbooks usually display performative verbs and conventional Expressive expression. 이 연구는 한국어 교재에서 제시된 情表話行 樣相을 意思疏通的 관점에서 분석하여 한국어 학습자의 口語 談話 능력 향상을 위해 교재의 對話文에서 수정, 보완해 나가야 할 부분을 파악하는 데 목적이 있다. 이를 위해 3개 대학 기관에서 개발된 統合型 교재의 대화문 330개를 대상으로 情表話行의 유형과 排列 순서, 對話移動 連續體의 樣相, 情表話行의 隨行形式을 관찰하였다. 그리고 이를 한국어 母語 話者가 口語 자료에서 수행한 정표화행 樣相과 비교하여 분석하였다. 그 결과는 다음과 같다. 첫째, 情表話行은 문화적 차이가 크므로 대화의 常況脈絡과 話用的 情報를 구체적으로 제시해야 한다. 둘째, 화자의 意思疏通 목적의 달성 여부를 확인할 수 있는 완결된 대화문을 제시해야 한다. 셋째, 等級別 難易度를 고려한 정표화행의 類型 및 排列 순서에 대한 연구와 논의가 필요하다. 넷째, 非協調的인 대화 상황도 반응 화행으로 노출시킬 필요가 있다. 다섯째, 隨行動詞나 慣用表現에 편중되지 말고 다양한 情表話行의 遂行形式이 제시될 필요가 있다.

      • SCOPUSKCI등재

        화학증착법에 의한 PbTiO3박막의 조성분석 및 전기적성질에 관한 연구

        이혜용,윤순길,김호기 한국세라믹학회 1989 한국세라믹학회지 Vol.26 No.5

        The PbTiO3 is well known materials having remarkable ferroelectric, piezoelectric, and pyroelectric properties. PbTiO3 thin films with a perovskite structure were successfully fabricated on titanium substrate by chemical vapor deposition. These films were characterized according to composition, crystal structure, and electrical properties. Semi-quantitative compositional analysis of the deposited films was made by Auger Electron Spectroscopy(AES). The PbTiO3 film deposited on titanium substrate at the deposition temperature 75$0^{\circ}C$, the Ti(C2H5O)4 fraction 0.15, and O2 partial pressure 0.06atm, has a columnar structure and grows with(001) preferred orientation, and has stoichiometric composition. A clear dielectric transition and offset in the dc conductivity near the transition temperature(48$0^{\circ}C$) were observed in the deposited lead titanate film.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼