RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        韓國語 類似 文法 項目 敎育을 위한 입력 기반 과제 適用 硏究

        유상 한국어문교육연구회 2020 어문연구(語文硏究) Vol.48 No.3

        The purpose of this paper is to discuss the importance and educational effectiveness of input-based tasks, based on the consideration of the complexity of the educational contents for Korean similar grammar items. After presenting the design principles and examples of interpretation tasks and consciousness -raising tasks for teaching Korean similar grammar items, in order to examine the educational effectiveness of these two types of input-based tasks, an experimental class was conducted by dividing ten intermediate-level learners into two groups and selecting guess expression ‘-겠-, -(으)ㄹ 것이다, -는/(으)ㄴ/(으)ㄹ 것 같다’ as the target grammar items. By analyzing and comparing the results of pre-, post- and post-delay test, it is revealed that the application effect of the interpretation task and the consciousness-raising task varies according to the extent to which the grammatical rule is related to the context. The present study indicates that in terms of teaching the correct use of grammatical information, the consciousness-raising task is more effective in the way that learners are required to discover and induce grammatical rules through input. On the other hand, in the aspect of appropriate usage education in the discourse dimension, learners can benefit more from the interpretation task in that it provides the opportunity of input processing. 유상, 2020, 한국어 유사 문법 항목 교육을 위한 입력 기반 과제 적용 연구, 어문연구, 187 : 385~416 본고는 한국어 유사 문법 항목 교육 내용의 복잡성을 감안하여 입력 기반 과제의 중요성을 강조하고 실제적으로 적용하는 데 목적이 있다. 본고는 한국어 유사 문법 항목 교육을 위한 해석 과제와 의식 상승 과제의 설계 원칙과 예시를 제시한 후에, 적용 효과를 검토하기 위해 추측 표현인 ‘-겠-, -(으)ㄹ 것이다, -는/(으)ㄴ/(으)ㄹ 것 같다’를 목표 문법 항목으로 선정하여, 10명의 중급 학습자를 대상으로 해석 과제 수업 집단과 의식 상승 과제 수업 집단으로 나누어 실험 수업을 진행하였다. 집단별로 사전․즉시 사후․지연 사후 테스트의 결과를 분석하고 비교함으로써 본고는 유사 문법 항목 교육에 있어서 변별 규칙의 사용 맥락과의 연관도에 따라 해석 과제와 의식 상승 과제의 적용 효과가 다르다고 밝혔다. 다시 말하면 문법적 정보의 정확성 교육 측면에서는 의식 상승 과제가 학습자에게 주어진 입력 자료를 통해 변별 규칙을 발견하고 귀납하도록 함으로써 더 효과적이다. 반면에 담화 맥락에 따른 적절성 교육 측면에서는 해석 과제가 학습자에게 입력 자료를 개별적으로 처리하도록 함으로써 변별 능력을 함양하는 데 더 많은 도움이 된다.

      • KCI등재

        形式語「ギ(儀․義)」의 變遷

        유상용(劉相溶) 동북아시아문화학회 2014 동북아 문화연구 Vol.1 No.38

        As for a formal noun “Gi”, the usage is checked by the data before a time medieval times. Moreover, medieval foreign language data are also used by various usages. Noun usage and formal noun usage are checked by the data before the spoken-language data of a time medieval times. On the other hand, by “Christian data”, it turned out that the usage of “Gi” is checked in a conversation sentence and the sentence of the ground, and the usage of a pre-noun adjectival increases. However, I understood that uses to collocate with a use and a verb to collocate with a noun increased with the “Chosun data”. It was able to identify a use of the suffix. In addition, both data share a semantic domain similar to a formal noun “Koto”. The meaning and usage of “Gi” are considered that it expands and the process to abstract is shown by this.

      • KCI등재
      • KCI등재

        1字漢語「分(ブン)」의 意味와 用法의 擴大 -語構成要素와 接尾辭的인 用法의 發達을 中心으로-

        유상 한국일본어학회 2008 日本語學硏究 Vol.0 No.23

        本 論文은 實質語가 形式語로 變遷하는 過程을 語의 構成要素로 使用되는 1字漢語「分」의 意味와 用法의 擴大를 통해 考察해 보았다. 그 結果 中世末期 口語資料 以前의 文献에서는 說話文學作品을 中心으로 語構成要素로 쓰이는 1字漢語「分」이 ‘部分・分る・身分’의 意味로 나타나고 있었다. 또한 이 意味는 近世口語資料까지 이어지고 있는 것을 確認할 수 있었지만 語構成要素로 쓰이는 1字漢語「分」은 限定된 用例밖에는 確認할 수 없었다. 이것에 비해 中世口語資料에 나타나는 1字漢語「分」의 意味는 ‘部分・分る・身分’의 意味 以外에 ‘程度’의 意味를 나타내는 用例를 確認할 수 있었고, 用法面으로는 接尾辭的인 用法으로 說明할 수 있는「辛労分・威徳分」과 같은 用例를 確認할 수 있었다. 또한 中世 口語資料 以前의 用例와 中世口語資料 用例를 比較해 보았을 때, 그 用例가 增加하고 있다는 것을 確認할 수 있었다. 近世口語資料와 中世口語資料를 比較해 보았을 때에는 1字漢語「分」은 意味面으로는 ‘部分・分る・身分・程度’의 意味를 繼承하면서 이 以外에 抽象的인 意味를 나타내는 ‘コト’의 意味領域을 共有하는 用例를 確認할 수 있었고, 用法面으로는 接尾辭的인 用法의「分」이 中世口語資料보다 폭 넓게 쓰이고 있는 것을 確認할 수 있었다. 이와 같은 意味와 用法에 變化는 1字漢語「分」이 形式語化하여 意味가 抽象的으로 發達하기 때문에 可能한 것으로 생각된다.

      • KCI우수등재

        넓은 주파수 조절 범위와 높은 선형 조절 가능한 디지털 제어 발진기 설계

        유상선(Sang-Sun Yoo) 대한전자공학회 2019 전자공학회논문지 Vol.56 No.1

        본 논문은 LC 오실레이터에서 주파수 조절의 선형성을 높이고 중심 주파수 예측의 편의성을 높일 수 있는 레이아웃 기법에 대한 제안이다. 알루미늄 패드 메탈을 활용하여 커패시터 사이의 라우팅 시 생기는 기생 인덕턴스 성분을 없애, 커패시터 조절의 선형성을 높여주는 설계 방법을 제안하고 검증하였다. 인덕턴스가 거의 없을 정도의 와이드 메탈을 기생 인덕터가 있는 부분에 병렬로 연결하여 기생 인덕턴스를 작게 만드는 설계 방법으로, 특히 주파수 조절 범위가 매우 넓게 요구되는 커패시터 뱅크가 큰 DCO/VCO 설계에 도움이 되는 설계 방법이다. 2.5 GHz에서 12.6 pF의 커패시터 뱅크를 갖는 DCO에서도 선형적으로 주파수 조절이 되는 것을 확인 하였으며, 성능 열화가 거의 없는 것을 확인하였다. SS-코너 85도의 조건에서 주파수 조절 범위 48%, 1980 MHz 대역에서 -157 dBc/Hz @ 45 MHz의 페이즈 노이즈를 얻었으며 이때 전력 소모는 4.9 mW였다. This article presents a layout method for LC oscillator with high linear frequency control. As eliminating some parasitic inductance for routing between capacitors, proposed method increases the linearity of frequency and capacitor steps by using aluminum pad metal. Since very wide metals with zero inductance are parallel connected to parasitic inductors, effective inductance are decreased and finally it can be neglected. The method is useful for wide band DCO/VCO which has large capacitor bank and long routing lines. In a DCO with a large capacitor bank of 12.6 pF, high linear frequency step is verified by using the layout method with high performance of DCO in 2.5 GHz. The DCO has the wide tuning range of 48 % and low phase noise of -157 dBc/Hz @ 45 MHz in 1980 MHz with 4.9-mW power consumption in SS-corner with 85℃.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼