RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        대정시단의 선구자 - 천로유홍의 시세계 : Focusing Primarily on Kawaji Ryuko 川路柳虹の詩世界

        양동국 한국일어일문학회 1999 日語日文學硏究 Vol.34 No.1

        柳虹の詩文業における最も大きな特質として, 常に詩壇の先端に立ち, 詩想と形態において樣樣な詩作品を試みた多樣性が取り上げられる. 一般的に口語自由詩の嚆矢といわれる彼の「塵溜」は, 實際に口語詩の第一作であったかどうかは別として, それまでの詩壇にみられなかった醜惡な題材を取り上げて詩的形容化したことにその意義が認められる. それは身の周りの日常生活を直視するという自然主義の, 詩文學における更なる發展といえる. その後, 柳虹はまた新たな風潮を詩想に描き입み, 時代の動きに極めて敏感だった彼の本來の姿を再び詩壇に露呈する. 特に『現代詩歌』を主宰しつつ, 「ホイットマン」「ポ-ル·フォ-ル」「事象主義」「象徵主義解說」等の特集を組み, 日本詩壇に, 多大な影響と刺激をあたえる. この中で, 彼自身は「ホイットマン」「イマジズム」に傾倒していた. とりわけ, 「イマジズムの硏究」という特集以後, 彼の詩から主知主義を連想させるような, 知的遊戱の表現を目の當たりにすることができる. 柳虹は詩的題材や技巧の面では, 時代を切り拔く新鮮な表現を, 詩想面では多樣な感覺を生かして知的刺戟に富んだ主知詩の系列に近い作品を, 次次と發表していたのである. これらは西歐の新たな思潮を誰よりも早く受け入れて, 實作に試みた柳虹の先驅者としての精神がもたらした結果である. 柳虹の詩及び文學觀は漸進性と革新性にある. 彼はその精神に徹したあまりその中に燃燒してしまったといっても言い過ぎではない. 言い換えれば柳虹の個個の詩作品が日本現代詩の內面的な要素へ繫がったとはいえ, 多樣な詩想により, 自ら詩人としての機軸を失い, 諸硏究者の關心の視覺から遠ざかってしまったのである. しかし, 「靜物」「春のメ-トル法」から讀みとれるように現代詩に遜色のない詩を數多く發表したことを忘れてはいけない. これは, 日本現代詩の硏究が本格的に始まるとき, 柳虹の詩はその原點において再照明されなければならないということを强く示唆しているのである.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        제국 일본의 엽서 - 강제늑약 및 천황과 전쟁을 중심으로

        양동국 가천대학교 아시아문화연구소 2019 아시아문화연구 Vol.51 No.-

        This paper examines the meaning of ‘Commemorative Postcards’ published in Imperial Japan as a national state. The postcard is a major propaganda tool of Imperial Japan and contains endless expansion desire. The memorial postcard, which was made in Imperial Japan, could be published in large quantities due to the rapid development of publishing technology with the advent of modern cameras. In this paper, we pay attention to the postcards postcards of the forced merger between Korea and Japan among these posrcards. First of all, this essay focuced on postcards related to the establishment of the Emperor and Japan's war with regards to the desires of Imperial Japan. The postcards of this paper describe the Korean people's desires and cheers for Korea Japan merger, the strong hope of the imperial family of the Korean Empire, future coexistence and prosperity, elitism and sense of superiority. In short, They show the desire of Imperial Japan in the device of ‘manipulated other’ and ‘distorted reproduction’. By the reproduction of printing, it fixes the desires and ideas to the notions and gives them justification along with the ambition of colonial rule. One of the best propaganda mediums to satisfy the desire of imperialism was ‘Postcard’. Japan produced and distributed this kind of postcards in quantity. It played a decisive role in securing the people's elitism in Imperial Japan. The image reproduced in large quantities was propaganda that played a decisive role in the formation of national consciousness that united Empire of Japan and promoted ideology. 본 논문은 국민국가로서의 제국 일본의 형성 속에 발행된 <기념엽서>의 의미를 정립한 것이다. <엽서>의 분석은 단순히 우편 제도 속의 한 매개체로써의 역할에 끝나지 않고 제국 일본의 주요한 선전도구로써 끝없는 확장적 욕망을 담고 있다는 사례를 밝히는 연구이다. 일본에서 발행된 <기념엽서>는 근대의 산물인 사진기의 등장과 더불어 출판 기술의 급격한 진보로 인해 헤아릴 수 없을 만큼 많다. 본 논문에서는 일본에서 발행된 엽서 중 당시 일본의 식민지로 강제 합병된 것을 그린 한반도 관련 엽서에 주목하였다. 한편으로는 근대 천황제를 위시로 한 제국 일본의 욕망에 중점을 두고 천황제의 확립과 함께 제국주의를 표방하며 일본이 벌인 전쟁과 관련된 엽서를 다루었다. 본 논문에서 예로 든 엽서들은 병탄에 대한 당시 한국인의 열망과 환호, 대한제국 황실의 강렬한 희망, 미래 공존과 번영, 선민의식과 우월감 등을 그리고 있다. 한마디로「의도된 타자화」와 「왜곡된 재현」이라는 장치 속에 제국 일본의 욕망을 여실히 보여주고 있는 것이 <기념엽서>였다. 인쇄라는 재생산에 의해 욕망과 관념을 통념으로 고착화시키고 식민지 지배의 야욕과 함께 정당성을 부여하고 있다. 제국주의의 욕구를 채워줄 절호의 선전 매체 중 하나가 <엽서>이었던 것이다. 일본인을 향해 각인시킬 이미지를 대량 생산하여 유통시키며 제국 일본 내의 선민의식을 고착화시키는 데에 결정적 역할을 하였다. 헤아릴 수 없을 만큼 다량으로 복제된 이미지는 제국 일본을 하나로 엮고 그들이 내세우는 이념을 고취시키는 국민국가의 의식 형성에 결정적 역할을 한 프로파간다였다.

      • KCI등재

        탈경계의 시인 이바라기 노리코와 한국

        양동국 韓國外國語大學校 外國學綜合硏究센터 日本硏究所 2013 日本硏究 Vol.0 No.57

        日本の近·現代詩人の中で茨木のり子ほど、韓国を理解していた詩人はいないと言って過言ではない。茨木のり子の詩文学に表れている抒情と知性の合一、そして深い感受性とヒューマニズムに支えられた批判意識は彼女を脱境界の思想へと導いていった。 茨木のり子は単に国家と民族といった境界を乗り越えているだけではなく、人間を押さえつける権力と集団に反省を促しつつ、詩的言語で美しい人間社会を絶え間なく追究した。日本社会を全人類的な視線で眺めて、差別と冷遇をうける人々を暖かい眼差しで見守り、彼らを歴史·文化的な史実と結びつけて詩的言語で昇華していった。その中に<朝鮮>と韓国があった。 茨木のり子の詩作品には<朝鮮>と<朝鮮人>が鮮明に詩語として登場することが少なくないのだが、それには差別と抑圧に対する反省の意味が込められており、むしろ歴史的·文化的に尊敬と憧憬を表す場合が多かった。言い換えれば日本の中で<朝鮮>というやや差別的な語彙を詩のなかでは文化伝播の源流の一つとして、平等と無限なる愛情などの意味が盛られた脱境界の代表的な象徴語として塗り替えられているのである。また、韓国へ視線を向け、直接ハングルを学習して、韓国の現代詩人十二人の詩作品六十二編を訳した翻訳詩集『韓国現代詩選』(花神社, 1990)を出版しており、一方では尹東柱を積極的に日本に紹介して、高校教科書の『韓国現代詩選』(筑摩書店,1990)に収められるなど、韓·日文化交流の架け橋として、境界を乗り越えて人間らしさの美しさを繰り広げていた。とりわけ、現代の最高の女性詩人によって韓国近代詩が翻訳、出版されたことは文学における層位化を超えた水平的な文化交流の新たな時代を切り開いたといってよかろう。 茨木のり子の詩文業のなかで<朝鮮>と韓国は、詩人が人間の美しさをもとめることにおいて大きな詩的題材でもあったのである。 茨木のり子が韓国を彼女の脱境界的な思想と詩想を強化する一つの軸として重んじていたことを振り返りながら、これからは彼女の詩を以て韓国社会の中にある数多くの境界や層位化、また不条理と偏見とを一掃して行くべきである。

      • KCI등재
      • KCI등재

        이시카와 다쿠보쿠와 한국 - 한국 내의 수용과 문학적 영향을 중심으로 -

        양동국 한양대학교 일본학국제비교연구소 2016 비교일본학 Vol.37 No.-

        본고에서는 근대 한국 문학 속의 다쿠보쿠로부터의 영향과 수용 등의 문학적 실체를 살펴보고자 한다. 이것은 한국 내에서 다쿠보쿠에 관한 연구나 동향과 관련된 수용이 아니다. 한국 근대 문학 속에서 이시카와 다쿠보쿠를 살펴보거나 혹은 그 시대와 밀접한 관련을 지니는 지식인 속에 그가 어떠한 위치에 있었는가를 자료 중심으로 천착하는 데에 목적이 있다. 즉 한국의 근대 소설과 근대시, 식민지 시대의 문학 비평 속에서 이시카와 다쿠보쿠의문학적 수용을 살펴보려 한다. 이를 위해 본고에서는 우선 우리 근대 소설에 실명으로 등장하는 다쿠보쿠에 대해 살펴보았다. 바로 박태원(1909-1987)의 「소설가 구보씨의 일일」에 단적으로 등장하고 있는데 2회에 걸친 단카의 차용 등에서 문학적 수용의 일면을 엿볼 수 있다. 또 시문학에서는 천재 시인 백석이 다쿠보쿠의 시가를 애독하고 경도되었음을 확인할수 있다. 한편 1920년대 말의 이응수의 평론 속에 다쿠보쿠가 등장하는데 특별한 작가 설명이 없는 점에서 오히려 일반인에게도 널리 읽혀졌음을 알 수 있다. 실제로 당시 무용가 최승희와 시인 정한모 등도 학창시절 다쿠보쿠를 애독했다. 마지막으로 한국의 연구자들이가장 많이 논했던 그의 「지도 위에서 조선국ー」이라는 단카를 들어보았다. 식민지 시대를살았던 지식인이라고 할 수 있는 함석헌(1901-1989) 목사의 감상을 들어 일부에서 병탄에대한 반감의 노래가 아니라는 일부의 의구심도 해소했다. 영향은 우리 문학의 수용성과 유연성 그리고 예술성의 제고를 위한 비전을 품고 있는 창조적 행위이다. 이를 밝히는 것은한국 문학의 동질성의 획득을 위한 과정의 모색이자 그 변용에서 국제 비교 문학의 틀이마련될 것이다. Takuboku Ishikawa in Korea-Primary Focusing on the Literary Influence and Acceptance In this paper, I will explore the literary significance of such acceptance and influence from Takuboku in modern Korean literature. This is not the acceptance on expert trend on Takuboku in Korea. This look at the literary figure of Takuboku Ishikawa in Korea modern literature. In other words, we will look at the literary acceptance of Takuboku Ishikawa in literary criticism of Korean modern novel and modern poetry or the same era. For this reason, in this paper, first, it was examined for Takuboku which appeared in real name in Korea of the modern novel. It's very plainly appeared in the “day of the novelist, Mr. Kubo” of Park Tae Won (1909-1987) can be seen from Takuboku affected. In poetry, it can be confirmed that the genius poet Back Seok have loved poems of Takuboku. On the other hand, it appeared Takuboku in the critic of the late 1920s, it is possible to know that the Takuboku has been read widely in the general population. Finally, I tried to discuss the poetry of “on the map, Choseon country” on Takuboku. By impressions of Ham Seo-kheon(1901-1989) pastor, to be a poetry of antipathy to Japan's annexation of the Korean Peninsula, it has become more evident.

      • 萩原朔太郞の<靑猫>論

        양동국 상명대학교 어문학연구소 1998 語文學硏究 Vol.8 No.-

        하기와라 사쿠타로(萩原朔太郞)의 제 2시집『푸른 고양이(靑猫)』는 본격적으로 구어 자유시의 정착을 알린 시집이다. 그 주된 모티브는 시집제명이 가르키듯이 요염한 분위기를 자아내며 환상적 語意와 상징을 지닌 <푸른 고양이>이다. 사실 <푸른 고양이>는 세기말의 상징적 동물의 하나였던 고양이에 시적 생명을 안긴 造語에 불과하다. 그러나 사쿠타로의 <푸른 고양이>에는 도회에 대한 동경이 투영되어져 있다. 도회지 문명에의 지향은 그의 전 시집에 걸쳐 뚜렷이 나타나 있지만, 그와 같은 동경이 <푸른 고양이>의 이미지로 겹쳐지기까지 시인의 내면에 꿈틀거리는 정서의 미묘한 변화의 추이를 훑어보면 사쿠타로의 도회에 대한 애증을 파악할 수 있다. 한편으로 <푸른 고양이>에는 영문 제명인 The Blue Cats의 blue라는 색채감이 암시하고 있듯이 여기에는 시인의 우울한 정서가 담겨져 있다. 본고에서는 <푸른 고양이>의 이미지가 단순한 형용, 비유를 넘어, 도시문명에 대한 동경과 동시에 우울이라는 문학적 의미를 지니며 사쿠타로의 작품에 나타나는 과정을 살펴보았다. 동시에 大正期의 다른 일본시인과도 결부지어 <푸른 고양이>의 이미지가 일본근대시사에 어떠한 경위를 거쳐 사쿠타로의 시에 집약되었는가를 추적해 일본근대시의 상징성의 일 단면을 음미해 보았다. 사쿠타로의 시적 출발은 서구문명에 대한 환상에서 비롯되었다고 해도 과언이 아니다. 그것이 도회문명에 대한 동경으로 이어지며, 시적 감성과 교묘한 은유에 의해 시어로서 승화된 것이 <푸른 고양이>이다. 또한 실생활에서 체득한 헤아릴 수 없는 좌절감에 의해 <푸른 고양이>의 이미지가 「우울한 고양이」로 나타난 것이다. 그러나 <푸른 고양이>는 키타하라 하쿠슈(北原白秋)와 오오테 타쿠지(大手拓次)도 공유한 시어였다. 키타하라 하쿠슈의 <푸른 고양이>가 근대문명에 대한 동경으로서 어떤 향수를 불러 일으키는 것에 대해 오오테 타쿠지가 그린「파란 고양이의 환상(あをい猫の幻想)」은 사쿠타로의 「우울한 고양이」와 대비되어 그들 서로간의 영향관계를 엿보게 한다. 어쨌든 일본근대시 속에 시어로서의 푸른 고양이의 근원은 다채로운 시어의 소유자였던 키타하라 하쿠슈의 일련의 시작품에서 보여지지만, 요염한 고양이는 왕조시대의『枕草子』(八十五段의「요염한 것(艶めかしきもの)」)에도 보이고 있다. 거기에 도회문명에 대한 향수와 우울한 시인이라는 의미를 부여하여 시적 심상으로 승화시킨 것은 사쿠타로였다. 여기에서 서구시에의 접근이라는 일본근대시의 당면 최고의 목표에 이미 일본고전에 기초한 정서가 이식되었다는 점을 잊어서는 안될 것이다. 근대인의 심리와 전통과의 조화, 즉 근대시의 확립이 사쿠타로를 근대시사에 확연하게 부각시킨 하나의 요인이 되었으며, 그 중 하나가 시어「푸른 고양이」에 교묘히 집약되어 있다.

      • KCI등재

        이바라기 노리코(茨木のり子)와 한국 -지성과 서정을 넘어

        양동국 韓國日本語敎育學會 2009 日本語敎育 Vol.49 No.-

        日本の現代詩の流れの中で最も大きな分岐点は言うまでもなく一九四五年である。敗戰以後、日本の殆んどの詩人は否應なく戰爭體驗を背負い、幻滅と挫折やまた虛無と悔恨を紙面に描き出した。とりわけこれを戰後詩と名付けているのだが、ほぼすべての詩人が戰爭の傷痕を抱いているからである。戰後、日本現代詩壇の中で、最も早く注目を浴びた女流詩人といえばそれは茨木のり子であろう。そして日本の現代詩人の中で韓國についての深い理解と親密感をもっていた詩人をあげれば、それも間違いなく茨木のり子であろう。本論文は現代詩人の中で、最高の女流詩人として評價されてきた茨木のり子の戰後詩の特質を吟味しつつ、彼女の人生と詩想の中に韓國はどういうものであり、どう投影させていたかを文學的に探っみた。具體的に茨木のり子が描いていた敍情と知性が合致した詩想が戰後詩の中でどのような意味合いを持ち、また當時韓國の政治的な狀況と結びづけてどういうビジョンを與えていたか、また尹東柱への關心からハングルへの深い愛情、さらに韓國現代詩への飜譯、ひいては自分の詩想の中にハングルを織り입むに至るまでの文學的な交遊の痕跡をつきつめてみた。美しい敍情のなかに銳い知性をまじえ、普通の平凡な人人が力を合わせてつくっていく現實的なユ―トピアの世界を夢見て、その一方では卑怯でひ弱い現實社會を强く否定し、すべての非人間的なこととは決して妥協せず、痛烈に批判を加えていった反骨の詩想こそ茨木のり子の詩的特質といえよう。

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼