http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
서창덕,김회율,Suh, Chang-Duck,Kim, Whoi-Yul 대한전자공학회 2000 電子工學會論文誌-CI (Computer and Information) Vol.37 No.1
본 논문에서는 특허청에 등록된 상표들 중에서 90%를 차지하는 문자기반 상표를 대상으로 질의상표와 유사한 상표들을 보다 정확하게 검색하기 위한 방법을 제안한다. 제안한 방법은 상표 칭호에 대한 근사매칭으로 1차 유사도를 계산하며 동일 유사도 그룹에 대해 상표 외형에 대한 영상 처리로 2차 유사도를 계산하여 순위를 부여한다. 전체 시스템의 한 부분으로 기존 도형상표와 함께 구현하였으며, 성능평가시 기존 근사매칭보다 16.2%의 정확도 향상을 보였다. Character-based trademarks constitute 90% of registered trademarks at the Korean Patent Office. This paper proposes a method to improve the precision rate when for similar trademarks in such systems. The proposed method first calculates the similarity measure by an image processing. The method has been implemented and merged with the existing device-mark retrieval system to improve precision rate by 16.2% compared to other approximate matching methods.
권호경(Ho-Kyung Kwon),이상훈(Sang-Hoon Lee),박미영(Mi-Young Park),이승우(Seung-Woo Lee),한기태(Kee-Tae Han),서창덕(Chang-Duck Suh),임인칠(In-Chil Lim) 한국정보과학회 1996 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.23 No.1A
정보 검색 시스템에 있어서 색인화 작업은 시스템의 성능을 좌우하는 관건이 된다. 자동 색인시 시스템의 효율을 높이기 위해 불용어(stopword)가 많이 이용되지만 부적당한 불용어 처리로 인해 시스템의 재현율이 저하될 수 있다. 본 논문에서는 가중치(weight)를 부여한 불용어 사전의 구성 방법을 제안하며, 이 사전을 이용하여 자동 색인 시스템의 재현율을 높이는 방안을 제시한다. 또한 분야별 불용어 구성을 위해 문헌을 주제 분야별로 분류(classification)한 후 분야별 불용어 가중치를 산정하는 방법을 제시한다.
임철빈(Cheol-Bin Lim),박정현(Jung-Hyun Park),최영희(Young-Hee Choi),정상수(Sang-Soo Jung),정영순(Young-Soon Jung),이승우(Seung-Woo Lee),고대경(Dae-kyung Goh),서창덕(Chang-duck Suh),신재흥(Jae-Heung Shin),박홍준(Hong-Joon Park),임인칠 한국정보과학회 1994 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.21 No.2A
본 논문에서는 하이퍼텍스트 기법을 이용한 종합 전자 사전 시스템을 제안한다. 분야별 사전들을 분리하여 분산 시킴으로써 자료의 집중화를 방지 하여 검색시 효율을 향상 할 수 있다. 또한 정보들을 링크를 통하여 상호 참조(Cross Reference)가 가능하도록 하여, 사전간의 유기성을 갖는다. 사전의 구성은 표제어를 단위로 하는 계층적 트리 구조로 표현함으로써 사용자에게 사전 재구성을 가능하도록 한다. 하이퍼텍스트 시스템의 구조를 Application, Component, Conceptual Storage, Physical Storage의 4개 레이어로 설계함으로써, 클라이언트/서버 구조를 보다 명확히 구분할 수 있다.
한일 기계번역의 효율화를 위한 고유명사 및 어절구조 해석기법
김덕중(Deok-Jung Kim),김금희(Kum-Hee Kim),김수현(Soo-Heoun Kim),임희경(Hee-Kyung Lim),정상수(Sang-Soo Cheong),최영희(Young-Hee Choi),서창덕(Chang-Duck Suh),임인칠(In-Chil Lim) 한국정보과학회 1993 한국정보과학회 학술발표논문집 Vol.20 No.1
본 논문은 한일 기계번역 시스템에 쓰이는 형태소 분석기 개선을 위한 고유명사 및 어절구조의 해석기법에 관한 연구이다. 고유명사는 사전에 동형이의어가 등록되어 있을 경우 잘못 번역될 수 있으므로, 번역대상 문장속에 있는 고유명사에 별도의 표시를 해두어 형태소 분석때 목적언어로 발음을 표기하고 괄호속에 원어로 표기해 주어 정확하게 번역한다. 또한 어절의 구조적 특징을 이용하여 어절을 이루는 위치에 올 수 없는 품사를 가진 단어를 제거해줌으로써 동형이의어를 처리할때 단어선택의 폭을 줄여준다. 본 논문에서는 고유명사에 표식을 넣어 주기 위한 자체 한글 입출력 처리기능을 가진 편집기를 내장하고, 사전의 구조를 한일, 일한 양방향 번역을 고려하여 재구성한다.
영상 데이터베이스 검색 시스템의 검색효율 평가를 위한 새로운 평가척도
서창덕,김회율 한국방송공학회 2000 방송공학회논문지 Vol.5 No.1
This paper proposes a single metric to measure and evaluate the retrieval effectiveness of image database retrieval system that requires an ordered ranking. There are four conditions to be a gad ranking system. First, the number of relevant images among the retrieved should be as large as possible. Secondly, the number of irrelevant images should be smaller. Third, the average rank of relevant images should be higher. Last, the relevant images should be clustered close together. The conventional evaluation measures only reflect a part of the conditions listed above, and the evaluated results are coarse or inaccurate. The proposed NDS, however, resolves all those problems. In order to prove the efficiency of the NDS, we generate patterns of _nC_r(_(10)C_5=252, _(20)C_9=167.960) to evaluate and compare with other measures. The patterns were generated automatically by a recursive function call on the assumption that 'r' relevant images are retrieved within the range of 'n'.