RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • SCOPUSKCI등재

        증기발전 시스템의 과도상태 특성 해석

        박근한,김동섭,노승탁,Park, Keun-Han,Kim, Tong-Seop,Ro, Sung-Tack 대한기계학회 2000 大韓機械學會論文集B Vol.24 No.7

        Transient characteristics of a boiler and turbine system for a steam power plant are simulated. One-dimensional unsteady models are introduced for each component. An interaction between boiler and turbine and a control of the water level in the drum are taken into account. Transient responses of the system to the variations of main system variables such as fuel and air flow rate, cooling water injection rate at the attemperator, gas recirculation rate at the furnace and opening of the turbine control valve are examined. Effect of fluid inertia and tube wall thermal inertia on predicted dynamic behavior is investigated.

      • KCI등재

        20세기 인쇄 병풍화의 유행과 民畵에의 영향

        박근아(朴槿娥) 한국미술연구소 2016 美術史論壇 Vol.- No.42

        Not only the visual image such as postcards, posters, textbooks and novels illustrations, newspaper ads, etc. due to the printing technology introduced through Japan during the time of enlightenment in Korea, but also a variety of types of printed pictures such as reproduced ones by famous painters had got to be prepared. Among which bird and flower paintings were mass-produced and spread throughout the country. For printed bird and flower paintings the auspicious motifs such as pine and crane, tiger and bamboo, peonies and peacocks, eagles, a group of chickens were often used. The motifs such as pine and crane, tiger and bamboo can be also found in our Korean traditional paintings, but in the composition and style the influence of Japanese painting style is detected. The printed pictures were already introduced into the country and distributed nationwide in the 1920s, which had been used mainly in the form of a folding screen until the 1980s, in the feasting spaces, such as wedding ceremonies and the 60th birthday parties. Such folding screens were printed to form a new demand as a “new art” in the art market in the 20th century, which replaced the place of folk paintings having existed as the existing public art. Rather, the fact that folk artists have actively borrowed and transfigured the motif of the printed folding screens and tried to fit in a then fashioned taste can be found through existing handwriting folk paintings. We are looking forward to that you can identify the visual culture by newly shedding light on the relationships between printed folding screens and folk paintings in a fashion all over the 20th century, and take it a base to access the folk ones on a broader perspective.

      • KCI등재
      • SCOPUSKCI등재

        쾌속 3차원 조형법을 이용한 시작기술 및 시작금형

        박근,이상찬,정준호,양동열,윤재륜,Park, K.,Lee, S.C.,Jung, J.H.,Yang, D.Y.,Yoon, J.R. 대한기계학회 1996 大韓機械學會論文集A Vol.20 No.5

        Rapid prototyping is a new prototyping technology which produces three dimensional part models directrly from CAD data and has been extensively applied to various manufacturing processes. There are many types of rapid prototyping systems due to their building principles and materials. In this work, Stereolithography Appaaratus(SLA) which is the most widely-used rapid prototyping system is introduced to achieve die/mold technology innovation. For the purpose, the prototyping technology using SLA is developed such that patterns of which shapes are quite complicated are successfully produced with high accuracy. Using these patterns, prototype die/molds are efficientrly manufactured; a turbocharger rotor, a fan and a wheel patterns, prototype die/molds are efficienterly manufactured ; a turbochager rotor, a fan and a wheel pattern are made, and the molds of the investment casting, the injection molding and the die casting are manufactured respectively. The casting products are produced using these molds and it turns out that these methods are quitre effective for manufacturing products of complicated geometry from the viewpoint of efficiency and productivity.

      • KCI등재

        활에 내재된 도학의 전승(射以載道)에 관한 연구 - 조선의 명궁이자 성리학자인 일재 이항의 일대기를 중심으로 -

        박근 한국체육사학회 2019 체육사학회지 Vol.24 No.4

        공맹의 유학은 송나라의 주자에 의해 복원되었고, 다시 우리나라에 전해져 16세기 퇴계를 위시한 시점에서는 복원이 완성된다. 이때는 철저히 문을 통해 도를 복원해야만 했지만, 도맥이 복원된 시점부터는 더 이상 도의 전승은 문에 국한되지않게 된다. 특히 사화를 계기로 문에 대한 회의가 생겨나기 시작하면서부터는 도의 전승 구조가 문에서 무로 변환되었을것이라는 것이 본 연구의 요지이다. 무는 우리나라에서는 활로 대변된다. 본 논문은 당대 최고의 명궁이자 최고의 성리학자였던 일재 이항을 통해 도의 전승구조가 무로 변환되었음을 입증하고자 한다. 이십대 후반까지는 오로지 무에 매진했고이후 갑자기 도학자로써 퇴계와 더불어 한 시대를 풍미한 인물로써, 활을 통해 도에 들어간 것으로 추정해 볼 수 있는인물이기 때문이다. Confucious’ ideas are restored by ZhuHui and passed back to our country. In the 16th century Confucious’ ideas were restored. At that time, it had to be restored through literature, but subsequent delivery is not limited to literature. In particular, a sense of rejection is created by the death of Confucion scholars. Therefore, the main point of this study is that the transfer structure may have changed from literature to martial arts. This martial art means archery. In order to prove this, it must be confirmed that Confucious’ ideas was acquired through archery. This paper tries to prove this through Iljae Yi Hang, a top archery player and a top Confucian scholar. He trained hard on archery until his late twenties, and then suddenly as a Confucion scholar. He is believed to have acquired Confucious’ ideas through archery.

      • 민화(民畵)와 인쇄(印刷) 그림의 관계 고찰

        박근아(Park, Geun Ah) 한국민화학회 2018 한국민화 Vol.- No.9

        인쇄 기술은 전통 회화의 주요제작 기법과는 다른 근대적 방법으로 다양한 그림의 복제를 가능하게 하였고, 집안 장식을 위해 그려졌던 민화(民畵)를 대신하여 인쇄 그림이 그 역할을 담당하게 된다. 인쇄 그림 중에서도 대량으로 제작되어 전국으로 확산된 것은 화조영모화(花鳥翎毛畵)이다. 전통 민화에서도 화조영모화가 가장 많은 비중을 차지하고 있는데, 이는 화조영모화가 길상적 · 벽사적인 의미를 지니고 있으면서도 화려한 색채로 인해 집안 장식으로도 잘 어울렸기 때문이다. 인쇄 그림은 ‘새로운 미술’로서 미술시장에서 수요층의 확산에 기여하였고, 기존에 민간 수요의 그림이었던 민화의 자리를 대신하게 된다. 즉, 인쇄 그림이 민화의 속성과 가장 결부되는 값싸고 대중적인 이미지로 기능하게 된 것이다. 그러나 인쇄 그림으로 인해 기존의 민화 작가들이 사라진 것은 아니었다. 오히려 해방 이후의 민화 작가들은 인쇄 그림을 차용 · 변용하면서 당시 민간의 수요와 취향에 맞추고자 하였다. 인쇄 그림과 그 모티브가 우리 생활과 밀접하게 사용되었던 것은 그만큼 대중적인 수요가 많았음을 말해준다. 20세기에 유행한 민화와 인쇄 그림의 관계를 조명함으로써 민화를 보다 폭넓은 시각으로 이해할 수 있기를 기대해 본다. Printing technology is a modern method different from traditional painting techniques, enabled the reproduction of various paintings. And to a certain degree printed paintings replaced folk paintings which had been used for embellishment of houses. Among printed paintings, it was especially bird, flower and animal paintings that were manufactured largely and spread nationwide. For, the colorful paintings had meanings of auspiciousness and exorcism and harmonized well with houses as interior decorations in the same way as they occupied the most in Folk paintings. As ‘a new arts’, such printed paintings came into a new demand and replaced for a large part the location of folk paintings pieces that had previously existed as a public art. Rather, the fact that folk artists have actively borrowed and transfigured the motif of the printed paintings and tried to fit in a then fashioned taste can be found through existing folk paintings. We are looking forward to that you can identify the culture by newly shedding light on the relationships between folk paintings and printed paintings in a fashion 20th century, and take it a base to access the folk ones on an broader perspective.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼