http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Vecuronium 길항에 대한 Edrophonium 과 Neostigmine 효과의 비교
김순임,황경호,김성열 대한마취과학회 1988 Korean Journal of Anesthesiology Vol.21 No.2
Until recently edrophoninm has not been used in clinical anesthesia because of its short duration of action and poor anticholinesterase activity. However there has been a renewed interest in the use of edrophonium for the reversal of the new intermediate-acting relaxants, vecuronium and atracurium, which have a fast spontaneous recovery rate. Edrophomim in sufficient dosages may produce a fast onset of antagonism of non-depolarizing neuromuscular blockade with minimal muscarinic side effects. The porpose of this study was therefore to compar the efficiency of edrophonium and neostigmine in reversal of a profound neuromuscular blockade following continuous infusion of vecuronium (0.06 mg/kg/hr). Recovery of T_1 and T_4 twitch height, change of heart rate and mean arterial pressure were obsered after antagonism with control mixture group (n=9); edrophoninm 0.5mg/kg and atropine 0.007 mg/kg were evaluated respectively at the 10% spontaneous recovery of T_1 twitch height. Recovery of T_1 was more faster in the edrophonium group than in the neostigmine group but it was significant until 5 minutes after antagonism (P<0.05) and recovery of T_4 was also significantly faster in the edrophonium group until 5 minutes after antagonism but thereafter, conversly faster in the neostigmine group than in the edrophonium (P<0.05). Changes of heart rate with±5% after edrophonium administration were observed. We conclude that edrophonium provides a more repid antagonism within 5 minutes after antagonizing vecuronium infusion, and small change in heart rate, but no other any advantage in using derophomine instead of neostigmine for reversal after 5 minutes.
김순임 한국독일어문학회 2002 독일어문학 Vol.17 No.-
한국어 모국어 화자에게 외국어로서의 독일어 교습에 있어 독일어 재귀동사는 교수자에게도 학습자에게도 쉽지 않은 현상이다. 그것은 모국어에는 나타나지 않는 언어적 쓰임이기도 할뿐더러 독일어 학습 이전에 받아들인 제1외국어인 영어에서도 드물게 사용되는 문법범주이기 때문이다. 따라서 독일어를 제2외국어로 배우는 한국인 독일어 학습 초보자에게 모국어와 그 이전에 습득한 영어의 언어지식에서 긍정적인 전이효과를 기대하기 힘들다. 그런데 DaF 교습과정에서 상당히 이른 시기에 재귀동사의 사용이 보이며 실제 의사소통과정에서 재귀동사의 쓰임은 상당히 빈번하다 할 수 있다. 여기에서 문제가 되는 것은 어떻게 모국어에서도 이미 습득한 영어에서도 그 쓰임이 많지 않은 재귀동사를 효과적으로 교수 학습하느냐이다. 즉 어떻게 하면 의사소통에서 중요하게 간주되는 독일어의 재귀동사를 효과적으로 가르치고 배울 수 있는가를 살펴보는 것이 본 논문의 목표이다. 이것과 관련해서 살펴봐야 할 것은 문법교육의 관점에서 재귀동사가 어떻게 다뤄져야 하는지를 살펴보는 것이다.
수술 후 자가통증조절을 시행 받는 여자 환자에서 내관혈 자극이 오심과 구토 예방에 미치는 영향
김순임,김선종,최종국,진희철 대한정맥마취학회 2001 정맥마취 Vol.5 No.4
Background: It is believed that the stimulation of P6 acupuncture point minimizes nausea and vomiting, and it has been used to prevent and treat nausea and vomiting in various situations. The present study was undertaken to investigate whether the transcutaneous electrical stimulation of P6 acupoint prevents postoperative nausea and vomiting (PONV) in the female patients who received an intravenous patient-controlled analgesia (ⅳ-PCA) using a fentanyl after surgery. Methods: In this prospective, randomized, double-blind, placebo-controlled study, we investigated 60 ASA Ⅰor Ⅱ, female patients who underwent major orthopedic surgery under general anesthesia using an isoflurane or enflurane. We used ReliefBand^?? device (NST^TM 600, Woodside Biomedical Inc, USA) for the transcutaneous electrical stimulation of P6 acupoint. The patients randomly divided into two groups; P6 group (n = 30): The activated ReliefBand^?? were placed at the P6 acupoint, Placebo group (n = 30): The inactivated ReliefBand^?? were placed at the P6 acupoint. The ReliefBand^?? was applied 10 - 20 min before end of surgery and remained in place for 24 h. Fentanyl ⅳ-PCA was started in the recovery room. We evaluated the incidence and severity of PONV, and need for rescue antiemetics during the first 6 h and 24 h after surgery. Results: There are no significant differences in the incidence and severity of PONV during the first 24 h after surgery. Conclusions: Transcutaneous electrical stimulation of P6 acupoint does not reduce the incidence and severity of PONV in female patients receiving the fentanyl ⅳ-PCA during the first 24 h after surgery.
PIE에 기반한 탈북청소년의 문화예술 적응에 대한 연구
김순임,정경열,이영대 국제문화기술진흥원 2017 The Journal of the Convergence on Culture Technolo Vol.3 No.4
탈북청소년이란 북한을 벗어나 남한 사회에 살고 있는 6세 이상 18세 이하의 청소년으로 본 연구에서는 사진 활용교육(Photo-In-Education)을 통하여 그들에게 문화예술교육 기회를 제공함으로서 탈북청소년의 피폐해진 심신을 치유하고 남한사회에 정상적으로 적응할 수 있도록 돕는데 연구의 목적이 있다. 새로운 삶에 도전하는 탈북 청소년들 에게 ‘사진·영상·글’을 통하여 자신의 내면세계를 표현하고 그 결과 청소년들은 밝고 맑은 심성을 기르고 표현력, 논 리력 등을 개발해 건강하고 똑똑하게 자라도록 힘쓴다. 결과적으로 사회에 대한 긍정적인 감정을 갖게 하고, 더 나아 가 사회에 이바지 할 수 있는 건전한 사회인이 되도록 최선을 다하는 것이 본 교육의 의미라고 할 수 있다. 사진 활 용교육을 통해 탈북청소년들이 소극적이고 부정적인 그늘에서 벗어나 자신을 긍정적으로 바라보고 자기 내면을 적극 적으로 표출하는 것을 알 수 있었으며 PIE가 탈북청소년교육에도 효과적임을 알 수 있었다. North Korean youth is a youth aged 6 to 18 who lives in a South Korean society after having left North Korea. In this study, photo-in-education (PIE) provides North Korean youths with opportunities for cultural and arts education, and to help them adjust themselves to South Korean society. As a result, they, as young people who are exploring a new life in South Korea, have been able to express their own inner world through photos, videos, and writings. Also, young people have developed a bright and clear mind, and enhanced an expressive power and logical power that helps grow healthily and intelligently. Further, it is the aim of this education to help them to have a positive feeling for society and to do their best to become a healthy member of society, who will be able to contribute to society. Through PIE, it was found that North Korean defectors were able to see themselves positively and express their own inner self positively, despite that they are still in the negative and shady side of life.