http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
방법으로서의 세계문학 -1970년대 외국문학/민족문학 담론과 (탈)후진성 인식을 중심으로-
박연희 한국문학이론과비평학회 2022 한국문학이론과 비평 Vol.94 No.-
This article recounts the literary discussion on the backwardness of Korea after hearing the news that Korea's international status has been upgraded from developing countries to developed countries in 2021. The determination of the status of developed countries in Korea is the result of the categories and standards of UNTAD (UNTAD) member states, and since then, the concept of "third world" has been commercialized and the psychological geography of developed countries has been solidified. In order to examine the boom phenomenon of the third world theory, the topography and characteristics of national literature and foreign literature discourse have been examined so far. This overlaps with the process of preparing discourses and media by the first generation of Korean literature and foreign literature after liberation as foreign literature majors began to criticize Korean literature in earnest since the 1960s. In particular, the composition and perspective of national literature-world literature, which have been continuously discussed in the academic journal, cannot be irrelevant to the prosperity of the branch of comparative literature. In the 1970s, after liberation, first-generation Korean writers such as Kim Dong-wook created an opportunity to systematize the theory and methodology of foreign literature research through the Korean Comparative Literature Society (1959). The institutional search and practice of renewing the status of Korean literature in the unit of comparative literature was due to the judgment that the complex of acceptance of foreign literature has been overcome to some extent. In the history of Korean intelligence, the sad imagination and discourse of world literature and Korean literature were possible by a third world perspective. From the center of Western literature, the possibility of world literature can only be discussed in the vertical relationship between propagation and acceptance, but from a third world perspective, Korean literature and world literature have a horizontal relationship. For this reason, Baek Nak-cheong explained that literature in developed countries is part of potential third-world literature, and then stressed that what is popular is the universality of world literature. However, for Kim Woo-chang, the inherent universality assumed in the third world theory is only an aesthetic imagination. The universality of literature is understood as a totality that is not fixed than the relationship and structure of national literature-world literature itself. The literature theory of those who aimed for world literature and its issues persisted as a possibility and method of universalizing the backwardness of Korean literature. It would not be an exaggeration to say that the efforts to converge into totality and institutional and discourse practices that resist structural contradictions were operated from the perspective of backwardness. 이 글은 2021년에 한국의 국제적 위상이 개발도상국에서 선진국 그룹으로 격상되었다는 소식을 접하며 (탈)후진성에 대한 문학적 논의를 재론한 것이다. 한국에 대한 선진국의 지위 결정은 운크타드(UNTAD, 유엔무역개발회의) 회원국의 범주와 기준에 따른 결과인데, 이후부터 ‘제3세계’ 개념이 상용되고 (탈)후진국의 심상지리가 공고해졌다. 이러한 제3세계론의 붐 현상을 살피기 위해 지금까지 민족문학과 외국문학 담론의 지형과 성격을 살폈다. 이는 1960년대 이후 외국문학 전공자들의 한국문학 비평이 본격화되면서 해방후 1세대 국문학자와 외국문학자들이 한국문학의 탈후진성의 과제에 천착해 담론과 매체를 마련하는 과정과 중첩된다. 특히 학술장에서 지속적으로 논의된 민족문학-세계문학의 구도 및 시각은 비교문학이라는 분과 학문의 번성과 무관할 수 없는데, 1970년대에 이르러 김동욱 등의 해방후 1세대 국문학자들은 <한국비교문학회>(1959)을 통해 외국문학 연구의 이론과 방법론을 체계화하는 계기를 만든다. 비교문학의 단위에서 국문학의 위상을 갱신하는 제도적 모색과 실천은 외국문학의 수용에 대한 콤플렉스가 어느 정도 극복되었다는 판단 때문이었다. 한국 지성사에서 세계문학과 한국문학의 유비적 상상 및 담론은 제3세계적 시각에 의해 가능한 일이었다. 서구문학 중심에서 보면 전파와 수용의 수직적 관계에서만 세계문학의 가능성을 논의할 수 있지만, 제3세계적 시각에서 보면 한국문학과 세계문학은 수평적인 관계를 이룬다. 그런 까닭에 백낙청은 선진국의 문학을 잠재적인 제3세계 문학의 일부라고 설명한 후 민중적인 것이야말로 세계문학의 보편성이라고 강조했다. 반면 김우창에게 제3세계론에서 상정된 내재하는 보편성이란 하나의 미적 가상에 불과하다. 세계문학을 지향한 이들의 문학론과 그 쟁점은 한국문학의 후진성을 보편화의 가능성이자 방법으로서 지속되었다. 전체성으로 수렴되기 위한 노력과 구조적인 모순에 저항하는 제도적, 담론적 실천이란 탈후진성의 시각에서 작동된 것이라 해도 과언이 아닐 것이다.
류정월 한국문학이론과비평학회 2023 한국문학이론과 비평 Vol.100 No.-
이 논문은 김열규의 『한국문학사』(탐구당, 1983)가 가지는 한국문학 연구서로서의 특징과 성과를 살펴본다. 『한국문학사』는 시대와 장르를 넘나들면서 하나의 텍스트와 다른 텍스트의 연결고리를 추적하는, 일종의 상호텍스트성의 궤적을 만든다. 이 논문에서는 들뢰즈와 가타리의 후기구조주의적 관점에 따라 ‘김열규’를 욕망하고 행동하는 주체이자, 기호체계에 귀속될 수밖에 없는 주체로 전제하며, 그러한 관점에서 새롭게 열리는 길이 어떤 것인지 살펴봄으로써 『한국문학사』의 특수성을 논하고자 한다. 이는 두 가지 방향으로 이루어지는데, 하나는 『한국문학사』에서 이루어지는 시학적이며 구조적인 측면을, 다른 하나는 각 텍스트가 연계되는 다소 무질서해 보이는 리좀적 측면을 살피는 것이다. 『한국문학사』를 이루는 세 장은 『삼국유사』를 중심으로 연계되는데, 그 개별 텍스트(가령 <단군신화>) 분석에서 특히 시학적이며 구조적 시각은 두드러진다. 텍스트 세부를 다양한 이론들을 통해 읽어냄으로써 참신하고도 풍부한 논의를 생산한다. 또한 『삼국유사』가 현대 텍스트에까지 잇달아 있는 맥락을 밝히고자 한다는 점에서 통합의 의지를 드러내기도 한다. 또 다른 한편으로 『한국문학사』는 『삼국유사』뿐 아니라 현대문학 및 문화 콘텐츠들로 대상을 확대하면서 주 텍스트와 부 텍스트의 경계를 흐리게 한다. 이 텍스트에서 저 텍스트로, ‘그리고-그리고-그리고’로 무수히 확장되는 수평적 연결망은 마치 리좀과 유사하다. 마지막으로 본 논의는 이러한 두 측면의 관계를 밝히면서 결국 문학 작품의 유기성을 전제하는 통합과 종합의 의지가 리좀적 방향으로 견인된다고 본다. 『한국문학사』는 단순히 강의실 밖으로의 공간적 탈주 혹은 고전에서 현대로의 시간적 탈주뿐 아니라, 한국문학에 대해 새로운 인식을 요청하는 인식적 탈주를 감행하면서 결국 『한국문학사』는 한국문학을 봉쇄가 불가능한 대상으로 재영토화한다. 『한국문학사』는 ‘문학사 아닌’-‘새로운 문학사’의 사이에 있는 텍스트이며, 그 담론적 저자로서 김열규는 탈주선을 그리는, 당대로서는 유표화된 유목적 주체라 하겠다.
이효석 초기 소설 연구: 일본 쇼와 문학과의 연관성을 중심으로
양미영 한국문학이론과비평학회 2016 한국문학이론과 비평 Vol.71 No.-
The purpose of this paper is to clarify the feature of Yi Hyosŏk’s early works through comparison with Ryūtanji Yū’s literature. The early stage of Yi’s literature when is from 1928 to 1932 has three different themes; urbanism, socialism, exoticism. Among these three concepts, this essay dealt with urbanism and socialism which contradict each other and tried to figure out what this ambivalence mean. Ryūtanji is a Japanese writer who shares same era and similar literary style with Yi. Both of Yi and Ryūtanji’s early works contain bourgeois modern culture and proletarian context at the same time. This singularity of their literature has been regarded as a contradiction or immaturity. However, when it comes to Shōwa period, it is true that modernist art and socialist art contradicted each other, but they had common ground in their ideological foundation. Artists of Shōwa competed for hegemony sharing perception and subject matter, and this ‘nonsense’ of sharing and coexistence is also applied to works of Ryūtanji and Yi. Therefore, the ambivalence of Ryūtanji and Yi’s works should be understood as a uniqueness reflecting the trend of the time. Furthermore, it was revealed that Yi’s early works are closely related to Japanese Shōwa literature and his literature has a sharp sense of the time. As already known, Yi Hyosŏk kept artistic identity and originality with solid main ideas of his literary world which are aestheticism and cosmopolitanism. Besides, at the same time, his sense of trend created splendid scenes in his stories. This could be counted as a value and significance of Yi Hyosŏk’s literature. 이 논문은 이효석 초기 소설을 일본 근대문학과의 관계 내에서 고찰하여 그 특징과 문학사적 의의를 밝히는 데에 목적이 있다. 이효석 문학의 전기(前期)는 1928-1932년으로 설정할 수 있으며, 그 시기의 효석 문학은 중·후기의 문학과는 다른 특징을 보인다. 이효석 초기 문학의 특징은 크게 ‘도시’, ‘동반자 문학’, ‘엑조티시즘’의 세 가지로 나뉜다. 이 중 본고에서는 도시의 ‘모던’과 동반자문학적 ‘경향성’이 상충하는 지점을 중심으로, 이효석 초기 소설의 양면적 성격의 진실은 무엇인지 해명하고자 하였다. 이를 위해 효석과 같은 시대에 비슷한 성향의 작품들을 발표한 일본 작가 류탄지 유(龍膽寺雄)의 경우를 함께 살펴보았다. 효석과 류탄지의 초기소설의 공통점은 당대에 정반대의 항으로 여겨졌던 부르주아적 도시문화와 프롤레타리아적 소재가 작품 안에서 공존한다는 것이다. 이러한 특징은 연구자들에 의해 작품세계의 가벼움이나 모순을 품은 미숙함 등으로 치부되어 온 경향이 있으나, 효석과 류탄지가 몸담고 있던 쇼와(昭和)기 문단의 상황을 살펴보았을 때, 모더니스트 예술과 사회주의 예술이 서로 대척했던 것은 분명하나 사실은 문학사적으로 그들의 사상적 배경이나 작품의 소재에 교집합이 있었다는 것을 알 수 있다. 인식과 소재의 공유를 바탕으로 쇼와기 문인들은 헤게모니적 경합을 벌이고 있었으며, 이러한 ‘공존의 난센스’는 류탄지 유와 이효석 문학에도 적용된다. 따라서 그들 작품의 양면성은 시대성을 짙게 반영하는 독특성으로 해석되어야 할 것이다. 더불어 이효석의 초기 소설이 일본 쇼와 문학과 밀접한 관련이 있으며, 효석 문학은 초기 작품을 비롯하여 언제나 예민한 시대적 감각을 지니고 있다는 점을 확인할 수 있다. 이효석은 그의 문학세계 전체를 지탱하는 심미주의와 세계주의를 중심으로 독자성을 흔들림 없이 유지하면서도 매순간 시대의 변화에 민감한 센스를 발휘하여 이야기에 화려한 옷을 입혔다. 여기에서 우리는 효석문학의 또 다른 가치와 의의를 한 번 더 발견하게 된다.
주체사상 시기 북한 ‘조국해방전쟁주제작품’의 역사적 변모양상 - 1960~1990년대 북한 서정시를 중심으로 -
김경숙 한국문학이론과비평학회 2016 한국문학이론과 비평 Vol.73 No.-
북한에서는 한국전쟁을 ‘조국해방전쟁’이라고 지칭하는데, 이 ‘조국해방전쟁주제’는 주체문학에서 문학적으로 형상화할 것이 요구되는 중요한 대상 가운데 하나이다. 이 한국전쟁이 시대에 따라 다르게 해석되고 판단되는 양상을 구체적이면서도 일목요연하게 조망하기 위해서는 문학작품 속에 형상화된 한국전쟁의 다양한 양상을 역사적인 맥락에 따라 분석해보는 것이 효과적이다. 따라서 필자는 주체사상 시기 북한의 문학예술 가운데 ‘조국해방전쟁주제작품’을 통하여 한국전쟁에 대한 역사적 사실과 문학적 해석의 상관관계를 추적해보았다. 첫 번째 시기에, 북한은 ‘경제건설과 국방건설을 병진시켜야 한다.’는 당의 새로운 혁명노선을 채택하였고, ‘조국해방전쟁주제작품’의 적극적인 창작을 통하여 인민에 대한 혁명교양사업을 강화하고자 하였다. 그리고 이를 위하여 ‘전쟁영웅’을 만들고 ‘전선미담’을 꾸미는 등의 방식으로 전쟁기억을 ‘각색’하였다. 두 번째 시기에, 북한은 새 세대의 청년들에 대한 혁명교양과 계급교양을 강화할 것을 당의 새로운 지침으로 채택하였고, ‘조국해방전쟁주제작품’의 적극적인 창작을 통하여 이들을 당의 전투적 후비대로 튼튼히 준비시키고자 하였다. 그리고 이를 위하여 ‘일반 인민’ 개개인을 집단화하는 방식으로 전쟁기억을 ‘전유’하였다. 세 번째 시기에, 북한은 ‘우리식 사회주의’를 해나가야 한다는 당의 새로운 혁명노선을 채택하였고, ‘조국해방전쟁주제작품’의 적극적인 창작을 통하여 인민에 대한 혁명교양사업을 더욱 강화하고자 하였다. 그리고 이를 위하여 ‘전쟁야사’를 공유하고 ‘전쟁승리’를 기념하는 등의 방식으로 전쟁기억을 ‘소환’하였다. 필자는 이처럼 한국전쟁에 대한 북한문학의 기억은 정치적 필요에 따라 다양한 수사학을 구사하고 있지만, 결과적으로 그것은 이데올로기적, 민족주의적, 정치적 입장에서 지배적이고 공식적인 성격으로 단일화되어 있음을 확인할 수 있었다. 이에 따라 ‘기억의 복수화’를 통하여 기존의 지배기억을 해체함으로써 탈이데올로기적이고 탈민족적이며 탈정치적인 기억으로 거듭날 때, 한국전쟁에 대한 북한의 기억은 남한의 기억과 접점을 찾을 수 있으며, 세계적인 보편성을 획득할 수 있다는 결론을 도출할 수 있었다. In order to have a clear and concrete view the aspect where the Korean War has been given different interpretation and judgment depending on the times, it is effective to analyze the various aspects of the Korean War embodied in the literary works based on historical context. Under the circumstances, this study probed into the correlation between historical facts and literary interpretations of the Korean War based on North Korea’s socialist literary works ‘on National Liberation War Theme.’ At the first era, North Korea has selected a new revolutionary line of party, “the economic construction and the defense construction shall be developed in parallel,” and through the active creation of “theme work of Great Fatherland Liberation War,” North Korea tended to reinforce the business of revolutionary campaign about the public. For this, the “war hero” has been made, and the “war story” has been made to dramatize the war memory. At the second era, North Korea has selected the reinforcement of revolutionary campaign and hierarchical campaign toward youth of a new generation as a new policy of party, and through the active creation of “theme work of Great Fatherland Liberation War,” North Korea has tended to firmly prepare them to be the military backup. Furthermore, as a method of collectivization of “regular citizen”, North Korea has “fully possessed” the war memory. At the third era, North Korea has selected a new revolutionary line of party, promotion of “socialism of our own style,” and through the active creation of “theme work of Great Fatherland Liberation War,” North Korea tended to reinforce the business of revolutionary campaign about the public. For this, North Korea has shared the “unofficial story of war” and commemorated the “victory of war” to “summon” the war memory. In conclusion, the author could confirm the dominant and formal characteristics and the unification of ideological, nationalistic, and political positions toward Korea War by North Korean society. Therefore, when the conventional dominant memory is disassembled through the “pluralization of memory” to be de-ideologized, de-nationalized, and de-politicized, the memory of North Korea and the memory of South Korea about Korean Wave may be converged, and the global universality may be obtained.
한국어 교재에 나타난 여성결혼이민자의 타자성 - 『결혼이민자와 함께하는 한국어』를 중심으로 -
김미정 한국문학이론과비평학회 2016 한국문학이론과 비평 Vol.73 No.-
As the number of international marriage increases sharply, migrated female emerged as a staple part of our society. Therefore, the difficulty of the female marriage immigrants have about sociocultural adaptation became remarkable social issue, and necessities for social unification and foreigner protection are arising. In this situation, Korean language has an equal effectiveness with their mother language as a language of life rather than just second language. So, this leads to a focal focus on Korean language education, and especially on the role of its base-material, the textbook. However, reminding the textbook not only has function of language acquisition but also includes indigenous culture, ideological connotation and more of the country, text for foreigner needs ti be approached discreetly on its range of leverage because it embedded implicitly with one group's indigenous culture and social operational mechanism at the bottom. Textbooks for female marriage immigrants had been generally reedited from 2010, and made positive changes from skill-integrated text to skill-separated text and from uni-culture to inter-culture, but there was no change on marginalization of migrant women in the aspect of sociocultural area and gender in both texts before reediting and after. This paper, hence, looked into “Korean language with the marriage immigrant”, which was published by the National Institute of the Korean Language, and analyzed ‘otherness of female marriage immigrant’ which is implied in textbook. First, I could figure out migrant women's social status and self-identity through their activity space and interlocutor while analyzing their otherness. Since their activity space is narrow-ranged such as countryside and neighbor area and even worse to house mostly, I found out that they, indeed, was being socially and economically othered in Korean society. Moreover, I witnessed they were left as gendered others as being forced to take patriarchal system repeatedly by their mother-in-law, who is a bearer of Korean culture, and other surroundings. To solve the aforementioned problems, changing perception of the neighbors and surroundings about female married immigrants would be the first and foremost task in the aspect of social safety net. Therefore, if possible, the textbook and continuous program which their husbands, kids, and parents-in-law can participate together and/or their neighbors can associate, need to be developed. In addition, the textbook has to be composed in a way deviating from compelling them to assimilate into unreciprocated Korean culture, but respecting culture and history of other nations, and simultaneously expanding intercultural exchanges. In addition, it is necessary to spread the non- dichotomy gender conception of occupation along with various textbook which enables them to get vocational education for feeling settled, improving their self-esteem, and having stable economic life in Korea. When immigrants of our society secure their economic power through labor and find their social identity with recognition of people nearby by strengthening these practical alternatives, multicultural social integration would be made, and these immigrants' competence would be exhibited its new social power as national competitiveness and assets. 국제결혼이 급증하면서 이주여성이 우리 사회의 주요한 일원으로 등장하고 있다. 그러기에 여성결혼이민자들이 겪는 사회·문화적 적응의 어려움이 문제화 되면서 외국인의 보호와 사회통합의 필요성이 증대되고 있기도 하다. 이러한 중에 여성결혼이민자들에게 한국어는 제 2의 언어라기보다 생존의 언어로서 모국어와 등가의 효용성을 지니고 있으므로 한국어 교육이 중요시되고 그 기본기재인 한국어 교재가 담당하는 역할은 어느 것보다도 더 크다고 할 수 있다. 더욱이 한국어 교재는 단순히 언어학습의 기능만을 갖는 것이 아니고 그 나라의 문화 및 사상 등을 포함하는 것이기 때문에 그 기저에 한 집단의 고유문화와 사회의 작동 기제가 암암리에 투영되어 있어서 파급 효과가 크므로 조심스럽게 접근해야한다. 여성결혼이민자를 위한 교재는 2010년을 기점으로 전면적 개편이 이뤄져 통합적 텍스트에서 영역 강화적 텍스트로, 동일문화에서 상호문화로의 비교적 긍정적인 변화가 파악되었지만 개편 이전이나 이후 모두 사회·문화적, 젠더적인 면에서 이주민여성을 주변화하는 내용에는 커다란 변화가 없었다. 이에 본고는 국립국어원에서 출간한 『결혼이민자와 함께하는 한국어』를 살펴보면서 교재에 함의되어 있는 여성결혼이민자의 타자성을 분석해 보았다. 먼저 여성결혼이민자가 활동하는 공간 및 대화 상대자를 통해서 그들의 사회적 위상 및 정체성을 가늠할 수 있었다. 여성결혼이민자들의 행동반경은 농촌 및 그 주변지역이고 더 나아가 집안을 위주로 한 제한적 공간으로서 그들이 한국사회에서 사회적 ·경제적으로 소외되고 있음을 알 수 있었다. 그런가하면 한국 문화의 담지자 및 전수자의 역할을 맡고 있는 시어머니 및 주위 환경에 의해 한국식 가부장적 문화가 반복적으로 주입되면서 여성결혼이민자가 젠더적으로 타자화 되는 것을 볼 수 있었다. 이러한 문제를 해결하기 위해서는 결혼여성이민자에 대한 주변 및 이웃의 인식을 전환하는 것이 사회안전망 차원에서도 중요한 과제이므로 가능하다면 남편과 아이, 시부모가 공동으로 참여하거나 이웃과의 연계활동도 할 수 있는 교재와 지속적인 프로그램이 개발되어야 한다. 그리고 그 교재는 한국의 일방적인 문화에 동화를 강요하는 방식을 벗어나 상대국가의 문화와 역사를 존중하면서 상호 문화교류를 확대하는 방식으로 구성되어야 한다. 또한 여성결혼이주민들이 정착감과 자존감을 높일 수 있고 한국에서의 안정된 경제생활을 위해 직업교육을 받을 수 있는 다양한 교재와 더불어 젠더 분업적이지 않은 직업 관념의 확산도 필수적이다. 이러한 실천적 대안이 강화됨으로써 우리 사회의 이주민들이 노동을 통해 경제력을 확보하고 주변 사람들의 인정을 통해 사회적 정체성을 확보할 때 다문화적 사회통합은 가까워질 것이고 이민자의 역량은 국가경쟁력이자 자산으로 새로운 사회적 힘을 발휘할 것으로 본다.
해방-1950년대 중반까지 한국아동문학전(선)집 편찬과 정전화
조은숙 한국문학이론과비평학회 2013 한국문학이론과 비평 Vol.58 No.-
From the liberation till the mid-1950’s, Korea tried to establish the legitimacy of the children’s literature history by arranging the legacies of children’s literature from the colonization era. There was, in fact, great effort to screen works that were literarily valuable and find a direction for creating children’s literature. In this period, children’s literature collections show us the effects of the social or historic conditions such as the liberation and national division on the process of canonization clearly. Also, they selected children’s literary works based on the pure literary ideology genuinely, which lets us see the interesting scenes of how the direction of canonization was settled. This article examines the mainstream of children’s literature collections in Korea which were published from the liberation till the mid-1950’s. In particular, the study investigates various direction of forming the cannon through selecting and arranging works contained in the major children’s literature collections such as Chosun Children’s Song Collection (1946), Sopadonghwadokbon (1946), or Modern Korea Children’s Literature Collection (1955). 해방부터 1950년대 중반까지는, 사회적 혼란과 경제적 어려움 속에서도 아동문학의 유산을 정리하여 한국 아동문학사의 정통성을 세우고, 문학적으로 가치 있는 작품을 선별하여 아동문학 창작의 방향을 잡아 나가려는 의욕이 컸던 때였다. 이 시기의 아동문학전(선)집은 해방과 분단 등의 사회 역사적 사건들이 정전화 과정에 미친 영향을 단적으로 보여주며, 순수 본격 문학이데올로기를 바탕으로 아동문학 작품이 선별되고, 정전화의 방향이 정초되어 가는 흥미로운 장면들을 보여준다. 이 논문은 해방 이후 1950년대 중반까지 발간된 한국 아동문학전(선)집의 주요 흐름을 확인해 보았으며, 특히 조선동요전집(1946), 소파동화독본(1946), 현대한국아동문학선집』(1955) 등 주요 아동문학전(선)집에 나타난 작품의 선별과 배치의 방식을 통해 정전 형성의 다기한 방향을 검토해 보았다.
남춘애 한국문학이론과비평학회 2016 한국문학이론과 비평 Vol.73 No.-
The Study on Chinese Korean literature begins with the study of Jin Xuetie's literature study, but its research line is interrupted by the movements in modern China, especially the unstable factors caused 10 years’ Cultural Revolution. Not untilthe late 1980s and early 1990s, does the study of Korean literature begin to rise. This paper titled “Chinese Korean and Its literature Research”, based on the previous research, makes a thorough review on Korean literature. In order to give a clear picture of modern Korean literature, the first part of the thesis introduces the formation and the history of the Korean nation, The second part is divided into six stages, introducing the origin of Chinese Korean ethnic group, and The third part analyzes the origin of Korean literature in Chinese literature before and after liberation respectively. Then the thesis introduces and analyzes the present status and the developing process of Chinese Korean literature. It is believed that Chinese Korean ethnic group maintains a perfect national language and integrateswith the majority well in China. In China, the history of Korean ethnic literature has been more than 100 years and has made its due contribution to the development of Chinese minority literature. In the number of minority population, there is no big gap between the Koreans in the United States and Japan and Chinese Korean, but their ethnic language and ethnic literature has been stranded and assimilated to a far more serious degree than Chinese Korean. And Russian Korean is even worse in this aspect. Korean literature is the witness of Korean life since it is loaded with the Korean national history, sorrows and joys of life and. As a member of Korean ethnic group, it is lucky for me to study Korean literature. 중국 조선족 문학에 대한 연구는 최초로는 김학철 문학에 대한 연구로부터 서막이 열린다. 그러나 운동과 동란기 속에서 연구의 맥은 거의 끊어지다시피 하다가 1980대말 90년대 초반 사회적 안정이 이루어짐에 따라 새롭게 활기를 띄기 시작한다. 현재 조선족 문학에 대한 연구는 중국 소수민족의 한 갈래로서의 조선족 문학이라 하여 각광을 받고 있는데, 중국의 조선족학자뿐만 아니라 중국인 학자들에 의해서도 연구가 서서히 이루어지고 있다. 필자는 본 논문에서는 중국 조선족의 시원으로부터 입각하여 55개 중국 소주민족중 천입민족으로서의 조선족의 우래를 간단히 밝히면서 이민의 시말과, 이민이 이루질 수 밖에 없었던 그 역사적인 이유에 대해서도 짚어보았다. 현재 중국에 살고 있는 200만 조선족의 뿌리, 말하자면 조선족은 뿌리를 갖고 있는 민족임을 먼저 살펴보았다. 다음은 조선족의 이름의 유래에 대해서 단계별로 나누어 살펴보았다. 이 과정에 중국의 일원으로 되기까지는 조선족이 겪은 고난과 중국 항일에 대한 공헌, 당당한 일원으로서 개국 직전인 9월에 조선족이란 이름을 갖게 된 것에 대해 논술했다. 이어서 조선족문학에 대해 살펴보았다. 조선족문학의 기점에 대해서는 해방 전과 해방 후로 나누어 살펴보았는데, 특히 해방 후의 기점은 1949년 중국의 개국이 아닌 1945년, 말하자면 조선족은 8.15 해방을 받은 그때부터 자기의 문학을 갖고 있었다는 점을 주장하였다. 조선족이 중국 이주는 백년에 이르고 조선족이 중국땅에서 소수민족으로 살기 시작한 지는 64년이 된다. 그러나 조선족은 대중국이라는 거대환경하에서도 한인의 문화와 혈통을 가장 잘 이어가고 있고 또 민족의 언어를 굳건히 지키고 있을 뿐만 아니라 문학의 영역에서도 자기의 민족을 지켜가고 있다는 점에서 조선족문학 연구는 역사시기를 막론하고 필요이상으로 필요하다고 생각한다. 그런 의미에서 조선족문학연구에 대한 현황을 간단히 짚어보기에 주력했고 향후로의 조선족 문학 연구에서 해야 할 일들에 대해서도 간단히 살펴보았다. 상술했다시피 조선족은 자기적인 문학을 보유하고 발전시켜 온지 100여년의 역사를 자랑하고 있다. 유랑이민으로 살아야 했던 민족의 과거를 고스란히 담고 있고 해방 후 소수민족으로 살아가는 조선족의 희비극이 교감하는 생존의 현장이 바로 조선족 소설에 투영되어 있다. 조선족으로서 학자로서 조선족 문학의 맥을 짚어보는 일은 조선족 연구의 맥을 이어감에 반드시 필요한 것이다.
[문학과 삶] 단원 구성에 대한 비판적 고찰 -2011 개정 문학교육 교육과정과 고등학교 문학 교과서를 중심으로-
성은혜 한국문학이론과비평학회 2017 한국문학이론과 비평 Vol.75 No.-
This study critically examined the [literature and life] chapter for 2011 curriculum and literary textbooks in the secondary education. The purpose of this article is to analyze the problem that ‘literature’ and ‘life’ can not be linked in literary education and to search for methods of improvement in the classroom. In the current curriculum, ‘literature and life’ are continuously linked and are stressed in the view of active learning. Nonetheless, in the practical curriculum on the classroom and literary textbooks, the acceptance of knowledge about the various works still occupies a large part. In order to internalize educational goal of teaching & learning to participating learners, literary education radically should change from ‘paradigm-based’ to ‘narrative-based’, from ‘knowing-oriented’ to ‘real life-oriented’ and from ‘acceptance of knowledge’ to ‘production of knowledge’. 이 논문의 목적은 ‘문학’과 ‘삶’의 관련성에 주목하여 2011 문학 교육과정의 목표, 성취기준과 문학 교과서의 학습목표, 학습활동을 대상으로 삼아 [문학과 삶] 단원(영역)을 비판적으로 고찰하는 것이다. 이를 통해 문학교육에서 ‘문학’과 ‘삶’이 연계되지 못하고 있는 교육학적 문제점을 분석하고 그 대안을 모색하고자 한다. 교육과정에서 ‘문학과 삶’은 지속적으로 연계되며 그 중요성이 부각되고 있다. 그럼에도 불구하고 교육과정에서 제시하고 있는 문학교육의 목표와 성취기준은 삶의 문제와 연관되기보다는 여전히 작품에 대한 지식의 수용이 큰 비중을 차지하고 있다. 또한 이러한 교육과정의 지침을 반영한 문학 교과서 역시 학습목표나 학습활동에서 학생 자신의 문제와 관련 짓는 목표와 활동보다는 작품에 대한 내용 이해와 분석된 지식을 객관적인 차원에서 확인하고 강조하는 수준에 머물고 있다. 이러한 문제는 문학 작품을 ‘작가의 창작품’, ‘고정된 지식’으로 파악하는 인식과 함께 학습자의 역할을 수용과 감상의 차원으로 한정시키려는 교수학적 한계에서 비롯된다. 문학작품이 학습자들에게 내면화되고 그들의 삶에 영향을 미치기 위해서는 향후 문학교육의 방향이 ‘패러다임’에서 ‘내러티브로’, ‘앎’에서 ‘삶’으로, ‘수용’에서 ‘생산’으로 변화해야 한다. 즉, 문학을 지식이 아닌 ‘삶의 이야기’로 인식해야 하고, 수용과 감상에서 더 나아가 자신의 삶과 관련하여 대화를 나누며, 작품과 관련된 자신의 ‘이야기를 생산’해 내는 참여자 중심의 능동적이고 주체적인 목표와 활동으로 전환되어야 한다.
1939년 조선문학 살롱 -「新建할 朝鮮文學의 性格」에서 제기된 ‘건설’의 논제와 ‘전망’-
박성준 한국문학이론과비평학회 2018 한국문학이론과 비평 Vol.78 No.-
This paper has significance in restoring the topography of future prospects embedded in Joseon(Korean) Literature in 1939. 「Character of Joseon(Korean) Literature to be newly established」, a New Year's literary symposium that was planned ≪Dong-A Ilbo≫ in 1939, is a vivid record of writers discussing the present and future of Joseon literature. That record has significance in discussing the vision of Joseon(Korean) Literature by setting impossible goal “building a new literature”. It is worthy of notice that while authors of Kim Sang-yong, Kim Kwang-sup, etc. Haewoimunhakpa(The School of Foreign Literature) have led the symposium, made the problem of the Joseon(Korean) literary globalization as a major proposition. Rather than diagnosing the defeat phenomenon of reality, it visualized the future of Joseon(Korean) literature through the reproduction of prospect. It was a bit of compromise position in comparison with their aggressive criticism: Lim-hwa advocates The Great Books of western during the symposium and Kim Nam-cheon's position to change reality through the kinds of Novel of Manners etc.. This is the passion of realist writers who tried to find new ways after Realism in the late 1930s failed. Amid the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere strategy of Japan was accelerating, they showed different and variety viewpoints such as Globalization of Korean Literature, Western Classic Advocacy, Novel of Manners and Peasant Literature in identifying contemporary issues of Joseon(Korean) literature. It has identified the contemporary issues facing the Joseon(Korean) literature by showing the difference of different positions, the future direction of Joseon(Korean) literature will be examined. 본고는 1939년 조선문학에 내재된 미래적 전망의 지형도 복원에 의의를 가진다. 1939년 ≪동아일보≫에서 기획한 신년문인좌담회 「新建할 朝鮮文學의 性格」은 당대 조선문학의 현재와 미래를 두고 논의되었던 당대적 육성이 살아 숨 쉬는 주요한 사료이다. “新建”이라는 불가능한 목표 설정을 통해 조선문학의 비전을 고찰했다는 데에 의미가 있다. 특히 김상용, 김광섭 등 해외문학 논자들이 좌담을 주도하면서, 조선문학의 세계화의 문제를 주요 명제로 삼았던 점이 주목된다. 당면한 현실의 패배적 현상을 진단하기보다 전망의 재생산을 통해 조선문학의 미래를 가시화한 것이다. 임화가 좌담 내내 서구 고전을 옹호하는 입장이나 김남천이 세태소설을 통해 현실을 개진해나가려는 입장 등은 종래의 호전적인 비평 태도와는 일정 수준 절충된 입장이다. 이는 1930년대 말 리얼리즘론의 실패 이후 또 다른 모색을 기획하려했던 리얼리즘 논자들의 열정이라 할 수 있겠다. 일제의 대동아공영권 전략이 가속화되고 있는 가운데, 조선문학의 세계화, 고전옹호, 세태소설론, 농민문학론 등 조선문학이 처한 당대의 논제를 규명함에 있어 서로 다른 입장 차이를 보여줌으로써 향후 조선문학이 나가갈 미래의 의미를 고찰한 것이다.
식민의 차이, 제국 속의 저항 2 -김용제, 우쿤황, 아라이 토루를 중심으로-
박수연 한국문학이론과비평학회 2018 한국문학이론과 비평 Vol.78 No.-
This study is about the literary activities of poets such as Arai Toru, a poet who wrote literary works in the colonial period, and poets Kim Yong - jae and Ukun Hwang. Arrai toru, who was expelled by the governor general and returned to Japan, was transformed from an enlightened lyricist to a proletarian poet. At this time, “Shi-jeong-shin” published the poems of the laborers of Korea and Taiwan. This is also the reason why Kim Yong-jae, a foreign student from Chosun, and Ukun Hwang, a foreign student from Taiwan, announced the poem. It was natural that Arai Toru's enlightened literary movement was linked to popular education and colonial reality, and that he shifted to proletarian literature. At the same time, however, his literary movement was also a literary movement in the net of empires. Although it was literary of anti-capitalism, it did not reach the literature of anti-imperialism. Kim Yong-jae and Ukun Hwang, who were in solidarity, started as pro-literary men. And they turned to fasist literatures at the end of Japanese colonial rule. The failure of them to organically combine the literature of anti-imperialism with the literature of anti-imperialists requires special analysis. Similar use in broad categories. Ukun Hwang's literary works show the identity of colonial intellectuals in colonialism and its counterparts. At the same time, however, there is a difference in the intellectuals of colonies and semi-colonized people. Here you can compare the literary activities of Arai Toru, an intellectual in his native country. Analysis of individual aspects of Northeast Asian colonialism and intellectuals. Comparisons provide an important reference point for understanding the relationship between literature and reality. This is also an indicator for understanding the relationship between the subject of life and the power that suppresses it. The intellectuals of the colonized who were Marxists, and the intellectuals of the colonies who were enlightened by the enlightenment, endure the oppression applied to them and affirm or acquiesce to colonialism and refract or maintain the beliefs of class liberation. This raises the need to change the relationship between subject and power into a concrete reality. 이 연구는 식민지 대전에서 문학활동을 한 시인인 아라이 토루와 그가 연대했던 시인 김용제, 우쿤황의 문학활동에 대한 것이다. 총독부에 의해 추방되어 일본으로 귀국한 아라이 토루는 계몽적 서정시인에서 프롤레타리아시인으로 변모했다. 이때 발행한 『시정신』에는 조선과 대만의 노동자 시가 수록되어 있다. 조선 유학생 김용제와 대만 유학생 우쿤황이 시를 발표한 것도 이런 연유이다. 아라이 토루의 계몽적 문학운동이 민중교육과 식민지 현실에 연결된 것이었기 때문에, 그가 프로문학으로 이행한 것은 당연한 일이었다. 그러나 동시에 그의 문학운동은 제국의 그물 안에서 펼쳐진 문학운동이기도 했다. 반자본의 문학이기는 했지만 반제국의 문학에는 이르지 못했던 것이다. 그가 연대했던 김용제와 우쿤황은 프로문인으로 출발했다. 그리고 그들은 일제말기에 국책문학으로 전향했다. 그들이 반자본의 문학을 반제국의 문학과 유기적으로 결합하지 못한 것은 특별한 분석을 필요로 한다. 넓은 범주에서 유사한 김용제 ․ 우쿤황의 문학적 행적은 식민주의와 그 대응에서 피식민지 지식인의 동일성을 보여준다. 그러나 동시에 식민지와 반식민의 지식인이라는 차이도 가지고 있다. 여기에 식민 본국의 지식인 아라이 토루의 문학 활동을 비교할 수 있다. 동북아시아 식민주의와 지식인들의 개별 양상을 분석 ․ 비교하는 것은 문학과 현실의 관계를 이해하는데 중요한 참조점을 제공한다. 이것은 삶의 주체와 그 주체를 억압하는 권력의 관계를 이해하기 위한 지표이기도 하다. 맑스주의자였던 피식민지의 지식인과 계몽주의자였던 식민지의 지식인이 자신들에게 가해지는 억압을 견디면서 식민주의를 긍정하거나 묵인하고 계급해방의 신념을 굴절시키거나 유지하는 양상이 그것이다. 이는 주체와 권력의 관계를 구체적 현실 속의 관계로 바꿔볼 필요성을 제기하는 것이다.