RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Reinhart ‘의미역시스템’의 현대중국어 적용 고찰 - ‘把’자문을 중심으로

        徐眞賢(Seo, Jin-hyeon) 중국어문학연구회 2020 중국어문학논집 Vol.0 No.121

        In this paper, we explored Reinhart (2002)’s Theta system, which suggested new type of semantic role, and presented a syntactic realization based on semantics of each argument We also analyzed the applicability of the theta system to modern Chinese, divided into four categories according to the semantic roles he presented. The results showed that his theory was presented based on English, which was mostly applicable to Chinese with the same order of words SVO. However, it was necessary to modify the theta system to explain the ba-construction, a SOV phenomenon that is frequently used in Chinese. To this end, the ‘The theta system’ that conforms to the modern Chinese grammar was newly modified by adding the applying condition and computational systems for ba-construction I and II, respectively, before and after the lexicon marking and reduction of lexical operation process.

      • 국내거주 여성결혼이민자의 결혼행복감에 영향을 미치는 요인

        서진현 ( Seo Jin Hyun ),서부일 ( Seo Bu Il ) 대구한의대학교 제한동의학술원 2011 東西醫學 Vol.36 No.4

        Objective The purpose of this study is to analyze the influence of family stress to mental health and marital happiness among female marriage immigrants in Korea. Method: The survey in the study targeted 243 people using institutions as female marriage immigrants who reside in Daegu and Gyeongbuk. Questionnaires were returned from July 3, 2010 to July 31, 2010. Analysis of the data from the questionnaires was as follows. Result & Conclusion : The family stress according to the general characteristics of female marriage immigrants is as follows. First, the husband related stress is higher with higher age, lower economic status, and lower health status. Second, the child related stress is higher with longer marriage duration, lower economic status, more children, and lower health status. Third, the spouse`s parents related stress is higher with more members living together, and lower health status. Fourth, the health related stress is higher with lower economic status, less children, and lower health status. Fifth, the economy related stress is higher with lower economic status, and lower health status. By contrast, the mental health according to the general characteristics of female marriage immigrants is higher with higher economic status, less children, and higher health status. The marital happiness according to the general characteristics of female marriage immigrants is higher with lower age, shorter marriage duration, higher economic status, and higher health status. In the factors related marital happiness, the mental health is the most significant factor. The husband related stress is the second significant factor, and the spouse`s parents related stress is the third significant factor.

      • KCI등재

        초급학습자를 위한 현대중국어의 낮은 단계 규칙의 문법항목 설계

        서진현(SEO JINHYEON) 한국중국어교육학회 2015 중국어교육과연구 Vol.0 No.22

        This research is aimed at designing Chinese grammatical items of low-level rules for beginner-learners whose mother tongue is Korean. First of all, we examined beginner-level grammar outlines which were suggested from Korea and China. On the basis of the ‘Hierarchy of Difficulty’, we selected grammatical items of low-level rules only for Korean beginners. As a result of our analyses, we classified the grammatical items into three sections: ‘Function of language centered category’, ‘Sentence pattern centered category’, ‘Sentence structure centered category’. We selected 28 grammatical items out of 12 categories in ‘Function of language centered category’ and 10 grammatical items out of 4 sub-categories in ‘Sentence pattern centered category’. Above all, we added a new category: ‘Sentence structure centered category’. There are also 6 grammatical items in this category. For supporting Korean beginner-learners in learning Chinese, grammatical items should be presented at every steps gradually. So we need to make them study Chinese with grammatical items of low-level rules.

      • KCI등재

        한국인 학습자를 위한 현대중국어 동사 등급분류 설계

        서진현(SEO JINHYEON) 한국중국어교육학회 2015 중국어교육과연구 Vol.0 No.21

        This article attempts to answer the following questions: (1) should the teachers teach all of the verbs’ sub classification in the Mandarin Chinese grammar? (2) Every Chinese text books represents vocabularies, part of speech and the meaning. Among these, the name of part of speech would help for learners to study Chinese? (3) Depending on learners’ ability, what sub classification of Mandarin Chinese verb should the teacher present to learners? Regarding the questions above, I have negative views on the first and second question. As for the third question, I suggested the hierarchical organization of Chinese verbs’ sub classification with reduced number of sub classification. To classify each verbs’ sub classification, I did a frequency analysis which analyzed the learners’ Chinese verb acquisition according to usage frequency of each verb and correct answers’ rate and degree of difficulty for Chinese verb using the grammar points that the verbs bond with.

      • KCI등재
      • KCI등재

        한국인 학습자를 위한 현대중국어 부사의 등급 설계

        서진현(SEO JINHYEON),박용진(PARK YONGJIN) 한국중국어교육학회 2016 중국어교육과연구 Vol.0 No.24

        This research attempts to answer the following questions: (1) Is it possible to classify adverbs of Modern Chinese by each level? (2) If possible, depending on learners’ ability, which adverb of Modern Chinese should the teacher present to Korean learners? Regarding the questions above, I think it is possible on the frist question. As for the second question, I suggested using the difficulty scale ratings for modern Chinese adverbs. To classify each adverb by each level, I examined grammatical outlines which were suggested from Korea and China. On the basis of the ‘Difficulty-scale rating’, I designed modern Chinese adverbs for Korean Chinese learners by each level. Moreover I found out some adverb lexical items that the difficulty of meaning category and the pragmatic category both are high should be readjusted, so I analyzed the inner structure of these adverbs. As a result of my analyses, I classified the Modern chinese adverbs into three levels: basic, intermediate, advanced. Out of 92 adverb items, I designed 20 adverbs at a basic level, 42 at an intermediate and 30 at an advanced level.

      • KCI등재

        한국인 학습자를 위한 중국어 전치사의 등급 설계

        서진현(Seo, Jinhyeon),박용진(Park, Yongjin) 한국중국어교육학회 2019 중국어교육과연구 Vol.0 No.29

        This research attempts to screen and classify prepositions of Modern Chinese by each level only for Korean Chinese learners. To look into which preposition items are presented by each level, I examined two chinese text books which were published in Korea and China separatedly. However there were huge difference between the lexical items that two text book presented. I also examined grammatical outlines which were suggested from Korea and China. Through examining two kinds of materials, I screened the Chinese prepositions only for Korean learners. Moreover, On the basis of the ‘Difficulty-scale rating’, I designed modern Chinese prepositions for Korean Chinese learners by each level. I found out some preposition lexical items, due to their structure characters and the frequency of use, should be readjusted, so I analyzed the inner structure of these prepositions. As a result of my analyses, I classified the Modern chinese prepositions into three levels: basic, intermediate, advanced. Out of 44 preposition items, I designed 18 prepositions at a basic level, 21 at an intermediate and 5 at an advanced level.

      • KCI등재

        국가대표 시각장애,비장애 유도선수의 등속성 근력 및 무산소성 운동능력에 관한 연구

        서진현 ( Jin Hyeon Seo ),최승권 ( Seong Gweon Choi ) 한국특수체육학회 2016 한국특수체육학회지 Vol.24 No.1

        본 연구의 목적은 시각장애 유도 국가대표 선수와 비장애 유도 국가대표 선수들의 등속성 근력, 무산소성 운동능력의 차이를 비교·분석하는데 있다. 이러한 목적을 달성하기 위해 체급별 시각장애 국가대표선수 7명과 비장애 국가대표 선수 7명으로 총 14명을 연구대상자로 선정하였다. 두 집단 간의 전문체력요인의 비교 분석을 위해 등속성 근력은 주관절, 슬관절, 요부관절의 체중 당 최대근력 그리고 무산소성운동능력은 최대 파워, 평균 파워, 체중 당 최대파워, 체중 당 평균파워를 연구변인으로 설정하였다. 이러한 연구변인들을 측정하기 위해 등속성 근력은 Humac norm(CSMi, USA)을 이용하여 측정하고, 무산소성 운동능력은 Monrk 894E(Monark, Sweden)으로 측정하였다. 이때 두 집단 간의 통계적 차이 검증을 위해 SPSS 22.0 Program을 이용하여 독립 표본 t-검정(Independent t-test)방법을 실시하였다. 그에 따른결과를 살펴보면, 두 집단 간 주관절, 슬관절의 등속성 근력 및 무산소성 운동능력은 통계적으로 유의한 차이가 나타나지 않았다. 하지만 요부관절의 굴곡근과 신전근의 동측근육동원 비율인 Ratio에서는 통계적으로 유의한 차이가 나타났다. 결론적으로 시각장애 유도 국가대표 선수들은 강화된 요부관절 신전근의 사용빈도를 늘려 기술 발휘 시 운동수행능력을 극대화시킴으로써 긍정적인 경기력을 가져올 수 있지만 한편으로는 요부관절 굴곡근 사용 시 유도의 업어치기나 허리후리기 같은 기술 발휘에서는 다소 부정적영향을 미칠 수 있을 것으로 사료된다. 또 이러한 동측근육의 불균형은 경기 및 훈련 시 요부관절 상해위험요인의 하나로 판단되며 이러한 상해예방을 위해서는 선수 개개인과 지도자들이 문제의 심각성을 인지하고 균형적인 트레이닝 프로그램을 제시해야 할 것으로 생각되어진다. This study is aimed at comparing and analyzing the difference in the isokinetic muscular strengths and Anaerobic Exercise Capacity between visually impaired and non-disabled national judo athletes. With an effort to achieve that goal, we selected seven visually impaired national judo athletes who are ranked the first per weight classes and seven non-disabled national judo athletes who are ranked at the first to the third positions. For a comparative analysis of professional physical factors between the two groups isokinetic strength is the elbow, knee, weight maximum strength and ability anaerobic exercise per lumbar joint Factors maximum power, average power, peak power, average power per weight per body weight It was set to. In this study, we used Humac norm(CSMi, USA) to measure isokinetic muscular strengths and Monark 894E(Monark, Sweden) to measure Anaerobic Exercise Capacity. In this study, SPSS 22.0 Program was used to implement Independent T-test for the statistical difference of isokinetic muscular strengths (elbow, lumbar and knee joints) and Anaerobic Exercise Capacity (maximum and average powers, maximum-per-weight and average-per-weight powers) between the two groups. Looking at the consequences, both groups elbow, knee isokinetic muscle strength and anaerobic capacity between exercise did not show a statistically significant difference. However, it was found that the imbalance in using lumbar joint flexors and extensors was higher for visually impaired national judo athletes than non-disabled national judo athletes based on the ratios of exercising ipsilateral flexors and extensors around lumbar joints. In conclusion, first, visually impaired national judo athletes can improve the performance by maximizing the power of their lumbar joint extensors that can be strengthened through the repetitive use. Meanwhile, using lumbar joint flexors is expected to have bad impact on the playing performance when players try the techniques such as shoulder throw or sweeping hip throw. Second, the imbalance of ipsilateral muscles is one of the risk factors that might lead to the injury of lumbar joints during training or game. Therefore, trainers and trainees both need to be aware of the results of such analysis and develop balanced training programs, in order to prevent unnecessary injuries.

      • Process Chart기법을 활용한 모바일 기술과 유비쿼터스 기술의 건설 CALS 적용 성과측정 방안

        서진현(Seo Jin-Hyun),최상용(Choi Sang-Yong),신태홍(Shin Tae-Hong),김태학(Kim Tae-Hak),김예상(Kim Yea-Sang) 대한건축학회 2009 대한건축학회 학술발표대회 논문집 - 계획계/구조계 Vol.29 No.1(구조계)

        From industrial field spearhead IT and new create an added value and market and with fusion of traditional industry composition researches actively to be in the process of advancing. The application possibility of hign-tech IT technique is coming to be hign in construction industry. Therefore, When applies consequently like this mobile technique and a ubiquitous technique to constructive CALS system, the effectiveness of business transaction is augmented, is accomplishes a business with the fact that will be able to reduce the various expense which is necessary is predicted. In this research, the exhibition features developed and detailed features of construction CALS system to measure the effectiveness of development to prove the validity of, Process Chart using techniques detailed features of the exhibition features, and will want to conduct quantitative performance measurement.

      • KCI등재

        한국인 중국어 학습자를 위한 필수문법항목 재고

        서진현(SEO, JINHYEON),박용진(PARK, YONGJIN) 한국중국어교육학회 2020 중국어교육과연구 Vol.0 No.32

        This study aims at emending and replenshing the L2 Chinese Essential grammar points for L1 Korean designed by Yongjin Park in 2015. He explored sequencing of Chinese grammar points among Cai(才), Le(了), interrogative words such as shenme(什么), ji(几), zenme(怎么), shei(谁), zenyang(怎样), duoshao(多少), na(哪), nali(哪里), nar(哪儿) for designing an essential grammar points for Korean Chinese learners. Moreover he developed an inter-language corpus between Korean and Chinese and researched the frequency of Chinese usage of each grammar points. Hereby he designed an essential grammar points in 2015. In succession, Jinhyeon Seo designed a grade of each Chinese grammar point only for Korean Chinese learners by part of speech such as on Chinese verbs in 2015, Chinese adverbs in 2016, Chinese prepositions in 2019, Chinese conjunctions in 2020 separately. Based on these research findings this study emended and replenished the L2 Chinese essential grammar points for L1 Korean published in 2015.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼