RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        불어의 수동구문에 관한 연구

        金信鎬 陸軍士官學校 1986 한국군사학논집 Vol.30 No.-

        본 논문은 Chomsky의 수정 확대 표준이론인 GL이론을 근간으로하여 불어의 수동구문에 대한 새로운 분석을 시도하였다. 즉, 전통문법이나 초기 변형문법에서 문제로 삼고 있는 능동문과 수동문의 의미상의 불일치를 해결하기 위하여 수동문의 새로운 심층구조 형태를 제시하여 GL의 원리체계로 이를 분석해 보았다. 물론, 수동문의 복합구조까지는 그 연구가 미치지 못하였으나, 이러한 분석 방법을 기초로 하여 불어의 다른 구문에도 확대 적용 할 수 있는 가능성을 찾았다고 할 수 있을 것이다. 결론적으로, 새로운 심층구조의 제시와 함께 Chomsky의 수정 확대 표준이론에 의한 불어수동문의 분석에 그 타당성을 부여할 수 있었다.

      • KCI등재

        고대 프랑스어의 도치구문과 일치에 대한 비교 연구

        김신호 한국언어과학회 2011 언어과학 Vol.18 No.2

        This paper is aimed at analysing so-called inverted constructions (subject/object/ XP-raising, or impersonal) and their agreement relations in Old French (OF), especially in Chanson de Roland (1090). Adopting the analysis of asymmetrical V2-structure, we proposed that the matrix and the embedded clauses in OF sentences be differently dealt with owing to the asymmetrical feature -inheritance process which was Goto's (2008) revised version of original feature-inheritance system of Chomsky (2005). In the analysis of these constructions, we verified that the choice between a null subject and a visible one is determined by the distinction between accusative and unaccusative verbs expressed in subject/XP-raising constructions, but not in object raising constructions. Finally, in impersonal constructions, we observed that null subject and impersonal il co-occurred in the same literature cited but the agreement system was identical to that of Modern French impersonal constructions. We will apply the asymmetrical feature-inheritance system adopted in our analysis to the future study of verb raising and word order change in after-12c OF.

      • KCI등재
      • KCI등재

        프랑스어의 양화사 이동과 간섭효과

        김신호 한국프랑스어문교육학회 2007 프랑스어문교육 Vol.25 No.-

        Le déplacement de quantifieur et l'effet d'intervention en français KIM Shin-Ho Cette étude consiste à rendre compte des divers phénomènes concernant l'extraction du quantifieur "combien" et à vérifier quelles caractéristiques des interventeurs peuvent déterminer la contrainte d'intervention entre le "combien" extrait et le SN détaché in-situ. Dans notre travail, nous avons principalement adopté et appliqué les propositions de Chomsky(1995, 2005) pour l'analyse syntaxique, et ensuite utilisé la notion d'Effet d'Intervention de Pesetsky(2000) pour établir la portée d'opération des interventeurs du point de vue interprétatif. Nous avons vérifié qu'en cas de l'occurrence d'un interventeur, la différence de bien-fondé entre l'extraction de "combien" et le déplacement de "combien de SN" doit prendre sa source dans l'interprétation sémantique, c'est-à-dire que, l'extraction de "combien" est possible lorsqu'elle satisfait la conformité interprétative avec le déplacement de "combien de SN". Nous en avons conclu que l'extraction de "combien" est déterminée selon la portée d'opération de chaque interventeur définie selon leur statut catégoriel. Cette conclusion nous conduit à remarquer que, dans la construction de "combien", la compatibilité entre des arguments et adjoints (non-arguments), et les caractéristiques syntaxiques ainsi que la possibilité d'application des principes ou règles doivent se lier, d'une manière très étroite, à la contrainte lexico-sémantique.

      • KCI등재

        프랑스어의 장소구 도치에 대한 연구

        김신호 한국프랑스어문교육학회 2010 프랑스어문교육 Vol.34 No.-

        Dans cette étude, nous avons essayé de rendre compte l'inversion locative en français en introduisant le mouvement parallèle entre des arguments et des non-arguments proposé dans Chomsky(2005). En général, les propriétés distributionnelles dans les constructions d'inversion locative se considéraient, depuis longtemps, comme étant différentes des constructions 'il-impersonnel' en français, mais nous avons proposé que ces différences ne peuvent se généraliser selon le résultat de notre analyse. En ce qui concerne la position syntaxique de DP, sujet sémantiquement réel, nous avons vérifié que ce syntagme doit se situer à la position spec-vP au lieu d'être adjoint à celle de VP. Après avoir observé la double propriété des syntagmes locatifs, nous avons analysé des phénomènes de leur déplacement en adoptant le concept du mouvement parallèle des arguments/non-arguments. Par conséquent, nous avons conclu que le déplacement du syntagme locatif est une seconde option syntaxique à choisir entre les deux déplacements, celui du sujet DP et celui du syntagme locatif. 본 논문은 프랑스어의 장소구 도치구문에 대한 분석을 다루고 있는데, 그 통사적인 구조가 Chomsky(2005)가 제안한 논항/비논항(A/A')의 병렬식 이동으로 설명이 가능하다는 것을 증명할 것이다. 일반적으로 장소구 도치구문에서의 분포적 특성은 비인칭 il-구문과 자주 비교되어 차이가 있는 것으로 고려되고 있지만, 본 연구에서는 문헌적 자료들을 통해서 그 차이점이 일반화될 수 없다는 것을 제안할 것이다. 다른 한편으로는, 동사 뒤에 위치한 의미상 주어인 DP의 통사적인 위치가 기존의 분석과 다르다는 것을 보여줄 것이다. 즉, 장소구 도치구문에서 DP의 위치가 VP에 부가된 위치라는 종래의 주장을 반박하고, vP의 지정어 위치에 기저-생성된다는 것을 확인할 것이다. 끝으로, 장소구 PP의 논항과 비논항의 이중적인 특성을 살펴본 후에 Chomsky(2005)의 병렬식 이동의 개념을 도입하여, 장소구 이동 현상을 설명할 것이다. 본 논문의 순서는 다음과 같다. 우선 2장에서는 장소구 도치구문의 분포적인 특성을 살펴보고, 비인칭 il-구문과의 비교를 통해서 기존의 주장에 대한 반론을 제기한 후, 3장에서는 순수하게 통사적인 분석을 통하여, 이 구문에서 Chomsky(2005)의 최소주의 이론에서 제시되고 있는 자질들의 계승이 어떻게 이루어지며, 병렬식 이동을 통해서 장소구 도치구문을 설명할 수 있는지 확인할 것이며, 4장에서는 결론을 제시할 것이다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼