RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        1930년대 제주도 공동목장 설치과정 연구

        강만익 제주대학교 탐라문화연구원 2008 탐라문화 Vol.0 No.32

        This thesis analyze the co-operative pasture of country in Jeju Island during 1930s. This paper is a study on the co-operative pasture construction process of 1930s in Jeju Island. The co-operative pasture was made to co-operatively rearing cattle, operated by pasture association made by village people together with in the 1930s. The following results were obtained : Japanese imperialism constructed the co-operative pasture in Jeju island to abstain cattle through promote livestock raising. In the 1930s, the total number of co-operative pasture in Jeju island was 142 and they were established under the influence of Rural Revival Movement that it was drove from Japanese imperialism. The earliest co-operative pasture in Jeju island located Yeon-Dong of Jejusi. In processing of co-operative pasture institution, resistance and petition were occurred in village people and the authorities. The co-operative pasture in Jeju island is basically inheritance of Japanese Imperialism. Nevertheless, it is a code to study traditional cattle breeding culture in Jeju island. Hereafter, the study on co-operative pasture demand about archives of co-operative pasture and village patriarch participate in operated pasture association during Japanese imperialism. period. 1930년대 일제 식민지 당국은 우마를 안정적으로 확보하기 위한 방책으로 제주도에 공동목장을 설치했다. 공동목장은 이미 한반도부에서는 1910년대부터 설치되었으나 제주도는 이보다 늦은 1930년대에 들어와 목장조합을 조직하면 서 본격적으로 설립되었다. 제주도 최초의 공동목장은 1931년에 설치된 연동 공동목장이었다. 1930년대 제주도에 설치된 공동목장들은 모두 116개로 확인된 다. 이중에서 22개는 1931.01~1933.12월 기간에 설치된 초기적 형태의 ‘기설공 동목장’이다. 나머지 공동목장들은 1934년부터 당시 일제가 전국적으로 추진하 던 농촌진흥운동의 영향을 받아 형성된 것으로 보인다. 이러한 제주도 공동목 장은 하나의 조합을 구성하여 운영되었으며, 해당마을에 거주하는 주민들만으 로 구성되는 경우도 있으나 토지확보 등의 어려움으로 인해 인근마을 주민들과 공동으로 목장을 만든 사례도 존재했다. 목장용 토지는 매수지가 대부분이나 면유지나 리유지로 구성된 공유지 그리고 기부지, 일정기간 빌려서 사용하는 차수지로 구성되었다. 특히 매수지는 공동목장 조합이 공동으로 마련한 조합비 를 이용하여 토지 소유자들로부터 헐값에 매입한 토지인 경우가 많았다. 목장 조성 과정에서 제주읍 관내 해안리 공동목장 사례처럼 토지 소유주와 목장조합 측간에 갈등이 발생하는 사례도 있었다. 공동목장 조합은 위로는 제주도사, 제주도 농회장, 읍면장, 농회 읍면 분구장, 읍면별 공동목장조합연합회의 지도를 받아 운영되었다. 실질적으로 마을 공동 목장을 운영한 주체는 조합장 · 부조합장 · 평의원회 · 간사 · 목감 등이었다. 목 장 내에는 우마 방목에 필요한 급수장 · 간시사 · 가축 수용사 · 급염장 · 목장도 로 · 경계 돌담 등의 시설을 갖추었다. 이러한 제주도 공동목장은 비록 조선시 대 국영목장인 십소장의 목축전통을 계승한 측면도 있으나 1930년대에 설립되 었다는 점에서 볼 때 일제 식민지의 유산이라고 보는 것이 타당할 것이다. 그러 나 그렇다하더라도 제주도의 공동목장은 전통적 목축문화를 연구하는 중요한 코드, 상징어에 해당되기 때문에 앞으로 각각의 마을 공동목장에 대한 조사와 학제적 연구가 요청된다. 나아가 역사적 관점에서 각 마을별 공동목장 문서를 수집, 분석 작업과 함께 목장운영에 참여했던 촌로들에 대한 구술사적 연구가 이루어져야 할 것이다.

      • KCI등재

        고려말 탐라목장의 운영과 영향

        강만익 ( Kang Man Ik ) 제주대학교 탐라문화연구소 2016 탐라문화 Vol.0 No.52

        이 논문은 고려 말 원 제국이 탐라(제주)에 설치했던 탐라목장의 운영과 영향에 대해 조명한 것으로, 원 제국은 1273년 고려군과 함께 제주도에 있는 삼별초 군대를 진압했다. 그 후 탐라를 직할지로 삼은 원 제국은 1276년 8월 군마를 생산하기 위해 탐라 목장을 설치했다. 이 목장은 제주 地域史에서 최초로 등장한 것이었다. 원 제국은 탐라의 다루가치로 임명된 타라치에게 말 160필과 목축 전문가인 하치들을 보내 탐라목장을 운영하도록 했다. 이 목장은 1276년에 제주 동부지역의 수산평 그리고 1277년에 서부지역의 차귀평에 입지했다. 원 제국의 탐라목장 설치는 제주지역 목초지에 대한 정복과 지배의 여정을 알리는 신호탄이었다. 원 제국은 제주의 동부지역을 東아막, 서부지역을 西아막으로 삼아 이곳의 목장을 조직적으로 관리했다. 아막은 넓게는 道·郡 등에 해당하는 행정단위, 좁게는 목장을 관리하는 본부의 역할을 했으며, 동·서 아막 내에는 몽골인들의 전통 집인 게르와 城이 있었다고 추정된다. 목장이 설치된 초기에 원 제국은 일본 정벌을 앞두고 있어 탐라에서 말을 반출하지 않았던 것으로 보인다. 1295년에야 원 조정에서는 관리를 보내 탐라에서 말을 반출해갔다. 이것은 탐라목장이 안정적으로 운영되고 있는지 즉, 목장 운영시스템을 점검하기 위해 취해진 조치로 해석된다. 1296년 원 제국은 탐라목장을 전담해 운영할 단사관[자르구치]을 파견했다. 1300년 원 제국은 사망한 황후의 마구간 말을 탐라목장에 방목했고, 탐라총관부를 일시적으로 부활시키는 등 목장운영에 적극성을 보였다. 그러나 1350년대에 들어와 공민왕이 반원 정책을 전개하고, 명나라가 고려에 탐라 말 2,000필을 요구함에 따라 하치들이 집단적으로 저항했다. 이것은 ``목호의 난``으로 알려지며, 이에 따라 공민왕은 탐라에서 원의 세력을 척결하기 위해 최영 장군에게 탐라의 목호세력에 대한 정벌을 명령했다. 그 결과 목호군이 1374년 최영 군대에 의해 진압되면서 목호세력은 큰 타격을 받았으며, 몽골인이 운영했던 몽골식 탐라목장이 쇠퇴하기 시작했다. 탐라목장이 운영되는 과정에 몽골인 거주 마을이 형성되었으며, 다양한 몽골식 목축경관이 등장했고 몽골의 목축문화가 탐라사회로 전파되었다. 이 목장에 대한 탐색 결과, 조선시대 제주도에 설치되었던 국영목장과 산마장 등은 일정 부분 제국이 운영했던 탐라목장과 연관성이 있어 보인다. 탐라의 목축 방식 역시 원 제국의 하치들이 탐라에 전파했던 목축문화에 뿌리를 두고 있다고 본다. This paper sheds light on actual conditions and influence of the Tamra Ranch in the late Goryeo Dynasty that was established by Mongol Empire. In 1273, the Mongol Empire(the Yuan Dynasty) suppressed the Sambyeolcho[三別抄] army in collaboration with the Goryeo Army in in Jeju Island. Khubilai Khan of the Mongol Empire, who put Tamra under the direct control, established a ranch in Tamra to produce military horses in August 1276. The ranch, established for the first time in the history of Tamra, was operated by the Tarachi designated by the Darughachi of Tamra with 160 horses and the dispatched stock farmers(Khachi). The Tamra Ranch[耽羅牧場] was separately located in Susanpyeong [水山坪] in the Eastern area of Jeju in 1276 and in Chagwipyeong[遮歸坪] in the Western area in 1277. Establishment of the Tamra Ranch by the Mongol Empire was the signal to inform the journey of conquest and domination over the pasturelands in Jeju Island. The Mongol Empire built the Eastern Aimaq[阿幕] and the Western Aimaq to systematically operate the ranch. The Aimaqs served as a headquarters to manage the ranch, and Gers and castles were within the Aimaqs. The Mongol Empire did not take out horses from Tamra to the Mongol Empire at the beginning of the ranch, since the empire was planning to conquer Japan. The Mongol Empire started to take out horses from Tamra via the government officials in 1292. This was aimed to check whether the Tamra Ranch was operated in a stable manner and examine the ranch operation system. The Mongol Empire dispatched the Jarguchies[斷事官] to Tamra to operate the ranch in 1296. The Mongol Empire put the horses of the stable owned by the deceased empress to pasture in the ranch in Tamra in 1300, and actively operated the ranch by temporarily reviving the Tamlachonggwanbu[耽羅摠管府]. As King Gongmin developed the policies against Mongol in the 1350s and the Ming Dynasty requested 200 horses in Tamra to Goryeo, Karachies staged a revolt. With the revolt, known as the ``revolt of Mongol malchin``, King Gongmin ordered General Choi Young[崔瑩] to conquer the Mongol malchin[牧胡] to eradicate the Mongol forces. As the main military force of Mongol malchin in Tamra was collapsed by General Choi Young`s Goryeo troops in 1374, the Mongol malchin, who ran the ranch in Tamra, were hit hard, whereby the Tamra ranch started to be declined. With the operation of the Tamra Ranch, the Mongolian`s village was formed for the Mongolian officials, Khachies and prisoners and the culture of stock-farming was spread to the Tamra society. According to the research on the Tamra Ranch, it is concluded that Gukmajang[國馬場]-the national ranch of Joseon-Dynasty and Sanmajang [山馬場] established in Jeju Island in the Joseon Dynasty were mostly took over from the Tamra Ranch, which as ran by the Mongol Empire. It is also considered that the methods of stock-farming were rooted in the culture of stock-farming that was spread to Tamra by Mongolian Khachies.

      • KCI등재

        한라산지 목축경관의 실태와 활용방안

        강만익 ( Man Ik Kang ) 한국사진지리학회 2013 한국사진지리학회지 Vol.23 No.3

        이 연구는 고려시대부터 현재까지 한라산지(해발 200m 이상)를 기반으로 등장한 목축경관들의 실태와 활용방안에 대해 문화?역사지리적 관점에서 고찰한 것이다. 현재 제주지역에서는 축산업이 약화되면서 전통적 목축경관이 소멸되고 있다. 이러한 현실에서 이 연구에서는 목축경관의 유지와 계승, 그리고 활용방안의 하나로 목축문화콘텐츠 제작, 역사문화 관광상품 개발 등을 제안한다. 제주지역에서 목축은 한라산지의 완경사지와 초지자원을 배경으로 우마를 기르는 활동이어서 자연환경의 영향을 많이 받는다. 한라산지 목축경관은 중산간 지대(200~600m)와 고산 초원지대(1400m 이상)의 장기지속적 자연환경과 여기에 층층이 누적된 고려말 원(元)이 설치한 탐라목장(1276~1374) 그리고 1400년대 초 조선정부가 설치한 국마장(1430~1894) 운영이라는 역사적 환경에 영향을 받아 등장했다. 즉 이곳의 목축경관은 고려 말부터 시작된제주도 목장사의 전개와 함께 온난한 겨울과 광활한 초지대 및 완경사지로 이루어진 자연환경이 상호작용하여 생겨난 것이다. 이러한 목축경관은 목장자연경관, 목장역사경관, 목축문화경관 등으로 구성된다. 이 경관요소들은 제주지역 전통문화의 원형 중 핵심을 이루며, 목축경관의 유지와 계승을 위해서는 방송매체를 이용한 목축문화 콘텐츠 제작, 목축의례와 관련된 음식콘텐츠 개발, 목축박물관 설치 등이 필요하다. 나아가 목축경관의 창출주체인 목축민들이 보유하고 있는 전통적 목축기술에 대한 체계적인 조사가 요구된다. This is a study of historic-cultural based analysis for useful application on the sorts of stock-farming resources in the altitude above more than 200m sea level pastures around Mt.Halla mountain area. Recently, ranching in Jeju-island grows weakened and faces a serious crisis, then I dare to propose a new live-cultural process on whole ranching of Jeju-do Island. Ranching is impacted on the light slope and pasture, then the unique historical-pasture culture is built with the various environments on slopes, meadows, small(200~600m) and high hills(more over1400m) around Mt. Halla. And all of them was influenced by the long lasting historical circumstances as Tamra-Ranch[during Monglo[yuan Empire] and Gukmajang-the national ranch of Joseon- Dynasty. Warm weather in the winter and large expansive with slowing grade meadows help the progress of Jeju Island`s cattle raising. This facts above leads the possibility for making various contents on the important culturalhistorical basis, material varieties. These need to develop the new field like stock-farming formality, food applications, making wide-diversities and programs with broadcasting systems, building farm-raising cattle museum and so forth. Above all, the whole contents developing has to go with cowboys and stock-farmers. Surely it leads the poor and decline ranching conditions around Jeju Island to strong and wealthy one. I suggest that conventional knowledge and know-hows should be arranged and kept carefully.

      • KCI등재후보

        조선시대 제주도 잣성(牆垣) 연구

        강만익 ( Man Ik Kang ) 제주대학교 탐라문화연구소 2009 탐라문화 Vol.0 No.35

        잣성이란 명칭은 1970년대부터 제주도의 지형도(1974년 편집)에 공식적으로 등장한 용어로, 조선초기부터 한라산지에 설치된 국영 목마장의 상하 경계에 쌓은 돌담을 가리킨다. 이러한 잣성은 하잣성, 상잣성, 중잣성, 간장으로 구분된다. 이중 하잣성은 해안지대 농경지와 중산간지대 방목지와의 경계부근에 그리고 상잣성은 중산간지대 방목지와 산간지대 삼림지와의 경계부근에 위치하고 있다. 중잣성은 상잣성과 하잣성 사이의 공간을 이등분하는 잣성이다. 상·중·하잣성들은 목마장 상하한선을 나타내는 경계선인 반면 간장은 각 목장간 경계선에 해당된다. 하잣성은 중산간 목축지에 방목중인 우마들이 해안지대의 농경지에 들어가 입히는 피해를 예방하기 위해서 축장되었으나 보다 근본적인 이유는 중산간 지대에서 행해지고 있었던 지역주민들의 농경지 개간을 금지함으로써 이 지대를 목장지대로 지정한 다음 안정적으로 말을 사육할 목마장를 설치하려는 의도가 숨어있었던 것으로 보인다. 상잣성은 우마들이 한라산 삼림지역으로 들어가 동사하거나 잃어버리는 사고를 방지하기 위해 만들어진 것으로 보인다. 이러한 잣성들을 통해 제주도민들은 일찍부터 한라산지를 공간적인 측면에서 구분하여 이용했음을 알 수 있다. 이것은 현재 해발고도를 중심으로 한 제주도의 지역구분-해안지역, 중산간 지역 및 산간지역-보다 먼저 이루어진 것이라는 데 의의가 있다. 잣성은 제주도민들을 부역형태로 동원하여 축조되었으며, 하잣성이 가장 먼저 형성되었다. 현재 남아있는 잣성들은 무관심 속에서 방치되거나 훼손되고 있다. 따라서 잣성이 가지는 역사문화적 가치를 감안할 때 더 이상 훼손되기 전에 하루 속히 문화재 또는 민속자료, 기념물 등으로 지정, 보호되어야 한다. 잣성은 첫째, 중산간 지대에서 행해진 목축이라는 경제활동을 대표하는 상징적 조형물이며, 둘째, 조선시대 제주도 목마장의 존재를 증명하는 유일한 유적경관이라는 점에서, 셋째, 선형(線形)의 유물(적)로, 제주도에만 남아있는 역사유물 중에서 길이가 가장 길며, 넷째, 단순한 돌무지가 아니라 제주도 선조들의 피와 땀이 서려있는 역사적 유물(적)이라는 점에서 역사문화적 가치가 있다. 우리나라에서 현재 조선시대 목축활동과 관련된 잣성이 제주도에만 분포한다는 점에서 볼 때, 그 가치는 크다고 볼 수 있다. 차후 잣성에 대한 정확한 실태조사와 함께 보호대책이 시급하다. This paper is a study on formation and distribution of Jatseong in Mt. Halla-san Region during the Joseon Dynasty Period. A term of Jatseong appeared officially in Jeju Do topographic map that was edited at 1974. Jatseong means long stone wall of Mt. Halla-san Region that was builded to define the boundary of Government-installed ranches during the Joseon Dynasty Period. Jatseong was consist of Sang-Jatseung, Ha-Jatseung, Jung-Jatseung, Gan-Jang and was erected as the upper and lower boundaries of Sip-sojang. From among these, Ha-Jatseung is locate in boundary line(200 meters above sea level) of the Middle-Mountain Region and Coast Region. It was the bottom line of Sip-sojang(十所場). Hajatseong was made from stone consisting of double lines in the boundary neighborhood of grazing land and farm land. Hajatseong was erected to prevented the invasion of farm land by cattle and horses. It was a upper line to cultivate inhabitants residing in the coastal area. Sangjatseong was established to prevented loss from freezing to death or loss horses at Halla Mountain forest belt. Sang-Jatseung is locate in boundary line(600 meters above sea level) of the Middle-Mountain Region and Intermountain area. Jung-Jatseung was divide into two equal parts area of Ha-Jatseung and Sang-Jatseung. As a symbol of Jeju Island ranches that operated by government during the Chosun Dynasty, Jatseong need systematic study and a conservation counterplan because Jatseong is impairing deeply by natural causes and social unconcern. As a method of preventing impairment to Jatseung, Jeju Special Self-Governing Province must authorize the Jatseung as cultural properties and must protect Jatseung carefully.

      • KCI등재

        일제강점기 濟州島漁業組合 설립과 운영

        강만익(Man-Ik Kang) 제주학회 2022 濟州島硏究 Vol.58 No.-

        이 연구는 일제강점기 濟州島漁業組合의 설립과 운영 실태를 조명한 것이다. 어업조 합은 조선총독부가 자국민의 조선 이주를 장려하고, 조선의 바다에 대한 어장 침탈을 가속화하기 위해 설립된 조직체였다. 제주도 최초 어업조합은 「어업조합령」(1912)에 근거해 1916년 설립된 월정리어업조합이다. 이후 추자도어업조합(1919), 제주도해녀 어업조합(1920), 서귀어업조합(1925)이 등장했고, 이 가운데 제주도해녀어업조합은 어획고가 가장 높았던 “조선 제1의 어업조합”이라는 평가를 받았다. 「조선어업령」(1930)이 발효되면서 면단위 어업조합이 설립되었으나, 1936년 12월 일제의 어업조합 재편성 정책에 따라 추자도어업조합을 제외한 면단위 어업조합과 제주도해녀어업조합이 제주도어업조합으로 통합, 재출범했다. 남동해안에 진출했던 제주 출가해녀 조합원들은 1930년대에 부산과 경남, 경북 해안 등 출가지역 어업조합 가입과 입어료 납부를 둘러싼 입어 분쟁에 시달리면서도 연안 바다에서 해조류를 채취해 수입을 올렸다. 제주지역에 어업조합이 설립된 결과, 제주 어민들은 반강제적으로 어업조합에 가입 하지 않으면 제주 바다를 이용할 수 없게 되고 말았다. 이러한 상황 속에서 조합원들은 어업조합의 횡포에 맞서면서 항일운동이라는 역사적 평가를 받는 1926년 추자도어 업조합 어민항쟁과 1932년 제주도해녀어업조합 해녀항일운동을 일으켰다. 일제강점기 제주도어업조합에 대한 시론적 연구는 제주 해녀 연구의 지평을 넓히는 기회가 될 것이며, 나아가 어업조합이라는 창을 통해 일제강점기 제주도 근대사와 어업사의 단면을 이해하는 출발점이 될 것이다. This study examines the establishment and operation of Jeju Island fishermen’s associations during the Japanese colonial era. Fishermen’s associations began to be established under the Joseon Fishery Ordinance and the Fishermen’s Associations Rule promulgated by the Japanese Government General of Korea in 1912, and the number of fishermen’s associations had since increased to approximately 200 by 1942. The first fishermen’s association established in Jeju Island is Woljeong-ri Fishermen’s Association in Woljeong-ri, Gujwa-myeon in 1916. The association was founded by Park Seong-il and other villagers as the anchovy fishery in Woljeong-ri had the largest catch in Jeju Island. Later, the Chuja-do Fishermen’s Association was established in 1919; the Jeju Island Haenyeo’s Association in 1920; and the Seogwi Fishermen’s Association in 1925. The 1929 promulgation of the Joseon Fishery Ordinance led to the establishment of myeon-unit fishermen’s associations in Jeju Island in the 1930s. Members of fishermen’s associations in Jeju Island protested against the tyranny of fishermen’s associations, as seen in the 1926 uprising by fishermen from the Chuja-do Fishermen’s Association and the 1932 anti-Japanese movement by haenyeo from the Jeju Island Fishermen’s Association. The study on Jeju Island fishermen’s associations will provide an opportunity to learn about the modern history of Jeju Island through fishermen’s associations.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼