http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Sciatic schwannoma presenting as deep gluteal syndrome: a case report
Yoshi Pratama Djaja,Jae-Sung Lee,Yong-Chan Ha,Young-Ho Roh 대한정형외과 스포츠의학회 2021 Arthroscopy and Orthopedic Sports Medicine Vol.8 No.2
Cystic degeneration of a schwannoma of the sciatic nerve occurs very rarely, especially in small lesions; thus, it may pose a challenge in diagnosis. This report describes the case of a 58-year-old referred woman patient with a 1-year history of discomfort in the left gluteal region without any radicular symptoms. Magnetic resonance imaging revealed a 3.3-cm cystic mass located adjacent to the sciatic nerve, which raised suspicion of a paralabral cyst owing to the stalk-like structure connecting the mass and posterior hip labrum. Hip arthroscopy was performed for deep gluteal region exploration, revealing that the lesion tightly adhered to the sciatic nerve. Open microsurgery was then performed to remove the lesion. Postoperatively, the patient’s complaints were resolved, and neurological complications were not found. Histological examination corresponded to a benign schwannoma. Complications and recurrence were not observed at the 1-year follow-up. Benign schwannoma should be considered as a differential diagnosis for a purely cystic lesion around the sciatic nerve, and awareness thereof should be increased. A further diagnostic approach should be established preoperatively to determine the best course of treatment.
The Acquisition of Functional Categories: Data from Japanese
( Yoshie Yamashita ) 한국언어정보학회 1998 국제 워크샵 Vol.1998 No.-
While demonstratives and other determiner-like words in English are part of the functional system, their Japanese counterparts are simple lexical categories. The semantic theory (e.g. Brown & Fraser 1963) predicts that these elements must emerge at a later stage in both languages since they denote relatively abstract and complex meanings; whereas Radford`s(1990) maturational theory makes no such predictions about Japanese. In replicating O`` Grady`s (1993) Korean study, I collected both production and comprehension data for Japanese. The data indicates that despite their categorial status (i.e. lexical categories), these determiner-like elements emerge quite late. Since the late emergence of these elements in both Japanese and English can be attributed to their relatively abstract semantics, there is no reason to attribute the late acquisition of English determiners to their categorial status (i.e. functional categories). Thus, just like O``Grady`s Korean data, the Japanese data seems to support the semantic theory.
( Yoshie Yamamori ) 서울대학교 인지과학연구소 2016 Journal of Cognitive Science Vol.17 No.3
This paper addresses the semantics of the present form (known as the -ru form) of activity verbs in Japanese and examines the effect of these verbs in contrast to that of the inflected form (the ta form). Garden-path sentences involving an ambiguity between a simple sentential reading and a relative clause reading generally show a preference for the former reading; when the preferred reading proves to be inconsistent with the correct reading of the sentence, the ensuing processing difficulty is known as the ‘garden-path effect.’ Interestingly, it has been observed that the effect is reduced in sentences that contain activity verbs in the present -ru form in the adnominal clause. One major problem that arises in the interpretation of the -ru form in subordinate clauses is that it is temporally ambiguous, and may be interpreted as belonging to the matrix clause instead. To date, no uniform analysis has been developed to characterize the semantic nature of the -ru form in subordinate clauses. This study will develop a semantics of the -ru form. The data revealed some interesting findings suggesting some logical characteristics of the -ru form. The results help to clarify how the semantic nature of the -ru form exerts an effect on the processing of garden path sentences, and to show that, contrary to what had been assumed in the absence of semantic research into the embedding verb, the activity verbs ending in the -ru form extend the worlds against which a given proposition is evaluated, which has the effect of reducing the GP effect.