RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        일제말 조선의 경제범죄 양상

        송규진(Song, Kue-Jin) 고려대학교 아세아문제연구소 2012 亞細亞硏究 Vol.55 No.1

        Economic crimes reported on newspapers are usually serious enough to erode an economic order by damaging mutual trust required in economic life or trade. These crimes typically feature intelligence, professionalism, power, and commerciality. However, ordinary people in Choson cannot help but become criminals under Japan’s strict economic control policy. Articles on the violation of price-control rules appeared almost every day. Profiteering was rampant in various ways in many social sectors. Japanese authorities attempted to crack down completely on profiteering only to fail. Moreover, substandard commodities were sold increasingly despite the authorities’ strengthened crackdowns; this made the public distrust Japanese policy more than ever. Japanese authorities controlled distribution as a basis of economic control policy in 1940 and applied the system resolutely to most commodities in 1942. However, the cases of violation, especially regarding rice, were reported many times. Until the end of Japan’s colonialism, illegal trade by vendors and peddlers was rampant. At the same time, the cases of illegal distribution by those in charge, who tried to give favors to their relatives, or by the people who wanted to get more rations swelled. Consequently, the price-control policy and distribution-control policy adopted by the Japanese authorities aggravated the economic condition of the Choson people despite their efforts to ameliorate social unrest.

      • KCI등재
      • KCI등재

        일제하 ‘선만관계’와 ‘선만일여론’

        송규진(Song Kue-Jin) 한국사연구회 2009 한국사연구 Vol.146 No.-

        During the invation war, Japanese Imperialism struggled to achieve the goal of expanding and reforming the so called Yen-Block. Minami Giro, the government general of Chosun, proposed ‘the Unity in Japan and Chosun’ to link Japan and Chosun and ‘the Unity in Chosun and Manchuria’ to link Chosun and Manchuria. The latter was devised before the establishment of the government of Manchuria. Subsequent to the initiate of ‘the Unity in Japan and Chosun', Chosun and Manchukuo could keep a increased mutual cooperation for the ‘Invasion to the Continent’. Japanese Imperialism attempted to generalize the cognition to connect Chosun and Manchuria as one unity through the united historical view of both countries and Chosun-Manchuria tourism by railway. Moreover, after establishing the government of Manchuria, Japanese imperialism endeavored to active interchange between Chosun and Manchukuo. The officers of Chosun and Manchukuo kept close relationship for the immigration of Chosun people to Manchuria. The notion of ‘the Unity in Chosun and Manchuria’ was intuited on the sequence of current flow. At the beginning it was initiated by Minami Giro for the completion of the blockenclosing between Japan and Manchukuo as well as Chosun and Manchukuo. The high officers of the government general in Chosun visited Manchukuo for the consultation and the high officers of Manchukuo also visited Chosun to consult for the current issues, which was evaluated to bring a satisfactory result. The idea of ‘the Unity in Chosun and Manchuria’ was enlarged to the ‘Unity in Continent’. The joint common destiny of the Chosun and Manchukuo was empathized on the aspect of industry and economy, to say nothing of politic and military The thought of ‘the Unity in Chosun and Manchuria’ was suggested at the point in time for the Japanese Imperialism to attack the Continent, which commence the close collaboration and transaction. The trade of Chosun to Manchukuo inclined to increase continuously. In the May in 1944 the tariff was abolished thoroughly. The Chosun people who immigrated to Manchuria were apprised as spearheads of ‘the Unity in Chosun and Manchuria’. Japan, Chosun and Manchukuo cooperated more intimately for the immigration. The conception of ‘the Unity in Chosun and Manchuria’ was born for the matured mutual association of Chosun and Manchuria and its settlement was a triumph of the Japanese goal. Although various political powers opposed and conflicted, the shared goal of ‘the Unity in Chosun and Manchuria’ could be an example of collaboration for a goal. Several Chosun people had a vision to succeed in their business through investing in Manchuria when the idea of ‘the Unity in Chosun and Manchuria’ was introduced. However, it was a delusion. No stake were prepared for almost all Chosun people.

      • KCI등재

        일제하 동북아 관세문제와 조선의 대‘중국’ 무역

        송규진(Song, Kue Jin) 한국사연구회 2013 한국사연구 Vol.160 No.-

        After ‘annexation of Korea’, Japan could integrate Korea politically and militarily except for the customs duties. Japan promised that Japan will maintain Chosun customs duties for 10 years under the sensitive international political situation in the North East Asia where superpower countries show very keen attention to the Chosun customs duties, In August 1920, Office of Chosun Governor could apply ‘Japanese Customs Duties Law’ to Chosun and attain the ‘Annexation of Korea’ in economic sense. China lost its autonomous right of customs duties as a result of treaties with foreign governments. But later the Western superpowers admitted autonomy of Chinese customs duties in 1928 as the ‘Peoples Revolution of China’ succeeded and Japan approved the autonomy of Chinese customs duties in May, 1930. Subsequently, Chinese government gradually increased the tariffs rates. After invasion of Manchuria, Manchuria government separated the customs administration from China and strengthened the preferred tariff alliance with Chosun and ultimately integration with Chosun tariff was made in May 1944. As the puppet government was established in China after Sino-Japanese war, favorable conditions were given to the Korean export goods applying ‘pro-Japanese favorable tariffs.’ Under the situation that Chosun customs tariffs are still maintained after the ‘Annexation of Korea’, Japan developed various policy schemes to build an economic foundation for invasion to Manchuria and, as a result, export and import trade with ‘China’, in particular, with Manchuria area, further increased. On the export side, rice was the main item shipped to Manchuria as the rice demands of the immigrants from Japan and Korea to Manchuria increased and to make up food supply shortage incurred by the rice export, huge volume of millet was imported from Manchuria. As the ‘Japanese Customs Duties Law’ started to be applied to Chosun in 1920 and under the consequences of boycott of Japanese goods spurred by ‘People’s Revolution of China’ and the ‘Baehwa anti-Japanese riot’, trade with ‘China’ relatively declined or stagnated. In particular, the trade volume of Chosun with China dropped drastically after world great economic depression in 1929 and recovery of Chinese autonomy of customs duties in 1930. Export and import trade with Manchuria suddenly increased since Japanese aggression to the North Chinese Continent and the establishment of the Government of Manchuria. In particular, rice export became important inevitably in pursuing the war.

      • KCI등재

        일제하 조선인 ‘강제노역동원’과 손해배상청구소송

        송규진(Song, Kue-jin) 가천대학교 아시아문화연구소 2018 아시아문화연구 Vol.46 No.-

        조선인의 ‘강제노역동원’은 조선, 일본, 사할린, 만주, 중국, 남방 등 일본제국권 전역에서 이루어졌다. 일제는 군부 · 관헌 · 자본가들의 요구를 받아들여 ‘모집’, ‘관알선’, ‘징용’ 등으로 조선인들을 강제적으로 끌어 모아 노역을 시켰다. 일제가 조선을 강점한 이후 조선민중은 가혹하게 착취당하고 학대받았지만 특히 전시체제가 되면서 강제노역으로 큰 피해를 당했다. 끌려간 조선인 노역자는 감금상태에서 노역하면서 언어가 통하지 않은 상황에서 구타 등 만성적 폭력에 시달렸고 살인적 노동강도로 사망자가 속출했다. 그리하여 조선인들은 집단적으로 저항했으며 심지어는 미불금 받는 것도 포기하고 생명을 건 탈출을 시도했다. 억울한 희생을 당한 ‘강제노역동원’ 피해자들은 해방 이후에도 대부분 가슴에 한을 묻고 살았다. 이들은 1990년대에 들어와 소송을 제기했는데 이 가운데 ‘미쓰비시 사건’의 원고들은 일본에서 패소하자 한국에도 소송을 제기했다. 이들은 결국 한국 대법원에서 승소판결을 이끌어 냈다. 대법원에서 기존판결을 뒤엎은 것은 당시 법조계에서는 상당히 충격적인 사건이었지만 ‘역사학계’입장에서 당연한 판결이었다. 그러나 이에 대해 일본기업들은 한국의 대법원 판결을 거부하고 있어 여전히 해결되지 않는 과제로 남아 있다. ‘강제노역동원’과 관련한 현안문제를 해결하기 위해서는 역사학계에서 축적된 연구를 바탕으로 법학계의 법리적 검토를 종합하는 학제 간 연구가 필요하다. 또한 한일시민운동의 연대를 통해 한일 정치권에 영향력을 행사하고 국제사회의 지원을 받아 일제하 조선인 ‘강제노역동원’과 관련한 현실적인 문제들을 해결해야 할 것이다. The compulsory mobilization of Koreans was implemented throughout Korea, Japan, Sakhalin, Manchuria, China, and the southern regions of Asia. Under the plan of Japanese government, the interests among the military, the constitution, and the capitalists of Japan were coincided and they forced Koreans to the toil on the pretext of ‘recruitment’, ‘government recommendation’, or ‘requisition’. Koreans were subjected to chronic violence while working in detention, resulting in death due to murderous labor intensity. Thus, the Koreans resisted collectively and even tried to escape at the risk of life, giving up the unpaid wages. The victims of the forced labor mobilization had to live without any recompenses after liberation. They filed suit in the 1990s, among which the plaintiffs of “Mitsubishi case” filed suit in Korea after losing a lawsuit in Japan. They finally prevail in the Supreme Court. The verdict of Supreme Court overturned the existing ruling, which was a very shocking event in the legal profession at the time, but it was a fair judgment in the sense of “history academia”. However, the Japanese companies have refused to accept the Supreme Court ruling in South Korea, which remains an unresolved issue. Interdisciplinary research combining the judicial review of the legal system based on the researches accumulated in the history academia, is necessary to solve the problems related to the forced labor mobilization. In addition, the solidarity of the Korean-Japanese Citizens’ Movement could evoke the influence of the international community and help solving the real problems related to the forced labor mobilization of Koreans.

      • KCI등재

        조선의 ‘관세문제’와 식민지관세법의 형성

        송규진(Song, Kue-Jin) 한국사학회 2010 史學硏究 Vol.- No.99

        강화도 조약을 체결하면서 일본은 자신들이 파기하고자 했던 서구열강과의 불평등조약을 고스라니 조선에 적용했으며, 무관세를 강요했다. 뒤늦게 문제를 파악한 조선은 무관세문제를 해결하기 위해 온갖 노력을 기울였고, 이러한 경험은 서구열강과의 통상조약 체결할 때 관세조항을 설정하는 데에 도움을 주기도 했다. 조선이 국제사회에서 관세주권을 처음으로 인정받은 것은 1882년 5월 미국과 체결한 ?조미수호통상조약?을 통해서다. 다만 ‘관세법규’라는 측면에서는 구체적인 세칙이 마련되지 않았다는 점을 한계로 지적할 수 있다. 조선과 미국간의 통상조약이 체결되자 서구열강은 조선과 통상조약을 체결하고자 했다. 특히 관심을 기울인 것은 영국이었고 1882년 6월 ?조영수호통상조약?을 체결했다. 그런데 수입 관세율이 10%, 30%로 중국 수입관세율 5%보다 높다는 것을 이유로 동아시아 주재 영국 외교관, 언론, 상인들이 비판하자 영국은 이를 개정하고자 했다. 서구열강과 맺은 조약들의 불평등성을 완화하기 위한 명분을 찾고자 했던 중국은 ?조영수호통상조약?을 비준해야 한다는 입장을 영국에 전달하기도 했다. 그러나1883년 7월에 일본이 조선과 ?조일통상장정?을 체결하자 중국도 기본 수입 관세율을 7.5%로 ?조영수호통상조약?의 개정을 허용했다. 여기에는 세칙이 구체적으로 규정됨으로써 조선에서 관세법규가 성립한 것으로 해석할 수 있다. ‘을사늑약’ 이후 서구열강은 보호국이라는 명분으로 한국과 일본이 관세연합을 하는 것을 허락하지 않았다. 한국병합 문제에 대해서는 열강의 입장이 모호했지만 기본적으로 자국의 경제적 이익이 조금이라도 침해 받는 경우에는 강력하게 대응했다. 특히 영국은 한국의 관세문제를 예의 주시했다. 결국 일제는 1910년 8월 한국병합 이후에도 10년간 대한제국의 관세를 그대로 유지하겠다고 약속했다. 그런데 일제가 1911년 7월 서구열강과의 불평등조약을 개정한 이후, 1912년 3월 조선총독부는 ?조선관세령?, ?조선톤세령?, ?조선보세창고령?, ?조선관세정율령?을 공포하고 1913년 3월 ?조선육접국경관세령?을 공포하는 등 제령을 통해 서구열강과의 합의 없이 독자적인 ‘식민지관세법’을 만들었다. 또한 식민지 경제정책의 일환으로 관세문제를 처리하면서 필요에 따라 ?조선관세정율령?을 수시로 개정했다. 결국 1920년 8월 조선에서 ‘일본관세법’을 적용하면서 ‘식민지관세법’을 확립했다.

      • KCI등재

        일제하 ‘일본관세법’의 조선적용과 변용

        송규진(Song Kue-jin) 고려사학회 2008 한국사학보 Vol.- No.32

        일제가 1920년 8월 ‘일본관세법’을 조선에 적용하자 조선인은 ‘일본관세법’의 조선적용에 대해 강한 반대입장을 밝혔다. 먼저 조선사정을 잘 알지 못하는 일본인이 조선문제에 정성을 기울이지 않을 것이라는 다소 감정적으로 반대의사를 표명한 경우도 있었다. 하지만 치밀하고 정교한 논리를 펼친 경우가 많았다. 산업이 유치한 조선이 ‘일본관세법’을 그대로 받아들일 경우 일본상품이 조선시장을 독점하게 될 것이고 결국 조선산업은 타격을 받을 수밖에 없다는 것이 논리의 한 축을 이루었다. 일본이 조선시장을 완전히 독점하면 각국의 조선에 관한 기득권을 침해하는 것이므로 외국과 문제가 발생할 수 있다는 것도 반대 논리의 하나였다. 또한 식민지와 식민모국의 설명하면서 결국 조선관세가 철폐되면 전형적인 식민지가 되면서 조선인은 근본적으로 파산할 것이라고 예고했다. 다음으로 당시 관세수입의 대부분을 점했던 일본에 대한 이입세가 철폐될 경우 조선인에게 재정적인 측면에서 막대한 부담이 될 것이라는 논리로 ‘일본관세법’의 조선적용을 반대했다. 이런 여러 가지 이유로 결국 ‘일본관세법’은 조선에서 변용될 수밖에 없었고 그것은 특례제도로 나타났다. 먼저 일제는 조선과 일본의 관세특례로 일본으로부터 이입하는 상품에 대해 조선에서 일정기간 동안 이입세를 부과한 것이다. 시기가 경과하면서 결국 일본과 거래에 있어 ‘관세특례’를 축소했으며 1941년 4월부터 이입세를 완전하게 폐지했다. 일본과 조선의 관세가 폐지된 상황에서 일본과 조선의 소비세제도가 달랐기 때문에 출항세를 신설하여 운용했다. 다음으로 조선의 대외현실을 고려한 관세특례를 설정했다. 이후에도 ‘특례법’을 여러 차례 개정하면서 식민통치에 따라 변용했다. When Japanese Imperialism applied "the Japanese Custom Act' into Chosun in August, 1920, there were lots of stiff resistances in Chosun society. First and immediate reaction was grounded on the emotional aspect, which said no other Japanese would do their best for the issues of Chosun as they had no idea about the reality of Chosun situation. However, the accurate and delicate logics followed. It could be summarized into four axes. Firstly, when the naive industry of Chosun accepted 'the Japanese Custom Act' directly, Japanese commodities would surely make a monopoly in Chosun market, which resulted in the ruin of Chosun industry. Secondly, as Japanese monopoly in Chosun meant the infringement of other nations vested rights, international conflict would be inevitable. Thirdly, the abolition of Chosun own custom would accelerate the colonialization of Chosun like other economic structure between colony and ruling country. Lastly, under the situation that most custom revenue of Chosun was from import tariffs on Japan, lifting the custom should be severe financial burden of Chosun. All these rejections made 'the Japanese Custom Act' modified and brought an exemption law. The exemption law could be categorized basically into two special cases. One was between Chosun and Japan, allowing taxation on the imported goods from Japan for some period. The range of exceptional taxation had been restricted and completely abolished in April, 1941. However, under the differences the consumption tax systems of Chosun and Japan, a clearance fee was established newly after the abolition of the custom. The other was an exception to appease foreign countries that had sharp interest in Chosun. From then on, the exemption law had revised several times whenever the policy of colonial rule changed.

      • KCI등재

        일제의 중일전쟁 도발과 조선민중의 경제생활

        송규진 ( Song Kue-jin ) 고려대학교 역사연구소(구 역사학연구회) 2018 사총 Vol.94 No.-

        1937년 7월 7일에 일본군 이등병 한 명이 행방불명된 사건을 구실로 중일전쟁을 도발한 일본은 전쟁에 대한 구실을 계속 만들어 12월 13일에 南京을 점령했다. 일본군은 포로와 민간인을 포함하여 무려 30만여 명을 무차별 학살했고, 이 과정에서 일반 부녀자들에 대한 강간 등의 잔학행위도 서슴지 않았다. 총독부는 일본군이 자행한 만행에 대해서는 보도를 통제하여 그 사실을 알리지 않았으며 중국군이 대응하는 과정에서 발생한 사소한 문제들은 집중적으로 보도하면서 사실을 왜곡했다. 미나미 지로는 ‘대륙전진병참기지화론’을 제기하며 조선에서 물자동원정책을 강행했다. 조선 각 지역에서 헌금운동이 광범위하게 전개되면서 수많은 ‘헌금미담’이 만들어졌다. 일제의 선전선동에 넘어간 조선인들이 자발적으로 헌금을 내기도 했지만 여러 정황상 강제적으로 모금을 한 경우도 있었다. 조선인들 가운데 일부는 중일전쟁에서 일본이 승리하고 있다는 것을 믿지 않고 정책당국과는 다른 유언비어를 유포하여 총독부를 곤혹스럽게 만들었다. 조선민중은 대부분 겨울옷을 따로 착용하지 못했으며 소작농의 대부분은 평상복과 외출복의 구별 없이 살았다. 일제하 조선의 농민들은 쌀 및 각종 식량 작물의 증산정책에 의해 생산량을 늘려갔지만 그것이 조선인들의 식생활 향상에는 아무런 도움을 주지 못했다. 공출이 시작되면서 조선인의 곡물 소비는 양적으로나 질적으로 더욱 열악해졌고 일제패망 직전에 이르러 조선인의 식량소비량은 1910년 시기와 비교할 때 절반으로까지 줄어들었다. 농촌경제의 파탄으로 도시로 유입되는 인구가 늘면서 도시는 심각한 주택난에 처했고 토막민이 격증했다. 농촌의 영세농도 토막민과 거의 유사한 주거환경에서 생활했다. 일제는 중일전쟁에서 승리하기 위해서는 연료를 절약해야 한다며 ‘저온생활’의 필요성을 선전했다. 이와 같이 일제의 중일전쟁 도발로 조선민중의 삶은 이루 말할 수 없을 정도로 비참한 지경에 빠졌다. Japan, which on July 7, 1937 started the Sino-Japanese War under the pretext of a Japanese soldier gone missing, continued to create excuses for the war and occupied Nanjing on December 13. Japanese soldiers indiscriminately massacred approximately 300,000 people, including prisoners of war and civilians and, in the process, did not hesitate to commit atrocities, including the rape of women. the Government-General of Chosun withheld these facts by exercising control over reporting on the brutality committed by Japanese soldiers, and distorted the truth while focusing reports only on the minor incidents that took place in the process of Chinese soldiers confronting the situation. When the Sino-Japanese War broke out, the Governor General Minami Jiro presented the “theory of advancing a continental logistics base ” and enforced a material mobilization policy in Chosun. In each region of Chosun, a wide-spread movement of offerings unfolded while numerous “offering stories” were made. Chosun people that had fallen for the Japanese empire’s propaganda voluntarily gave offerings, but there were also circumstantial instances in which collections were made coercively. A portion of the Chosun people did not believe that Japan was winning the Sino-Japanese War, and embarrassed the Government-General of Chosun by secretly circulating groundless rumors that differed from the policy-making authorities. The majority of the Chosun people were unable to wear winter clothing, and most tenant farmers made no distinction between their everyday clothing and clothing for going out. Chosun farmers under the Japanese empire expanded their production of rice and various crops because of policies intended to increase production, but this offered no help in improving the diets of the Chosun people. When rice offerings to the government began, grain consumption among the people worsened further both in quantity and quality and, until just prior to the collapse of the Japanese Empire, food consumption shrank to half of what it was in 1910. Cities faced a severe housing crisis with the population influx due to the failed agricultural economy, and shanty town inhabitants rapidly rose. Small-income farmers in the rural areas lived in residential environments similar to those of the shanty town inhabitants. There was also propaganda stating that a “life of low temperatures” was needed to save fuel and win the Sino-Japanese War. In this manner, the Japanese empire’s provocation of the Sino-Japanese War impoverished not only the lives of the Chinese, but the lives of the people of Chosun as well.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼