RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Chloral hydrate와 Hydroxyzine의 경구투여와 $N_2O-O_2$ 병용투여시 진정효과에 관한 연구

        홍성준,이긍호,Hong, Sung-Joon,Lee, Keung-Ho 대한소아치과학회 2002 大韓小兒齒科學會誌 Vol.29 No.4

        경희대학교 치과대학병원 소아치과에 내원한 환자 중, negative이거나 definitively negative로 분류되는, 전신적으로 건강한(ASA I) 4세미만의 아동 20명(평균 30.8개월, 남아 12명, 여아 8명)을 대상으로 하여, 두 차례의 진료를 시행하였다. 첫 진료시 chloral hydrate(50mg/kg)와 hydroxyzine HCl(25mg)만을 경구투여하고, 동일한 대상에게 두 번째 진료시 chloral hydrate (50mg/kg)와 hydroxyzine HCl(25mg)의 경구투여와 함께 $N_2O-O_2$를 병용하여 통상의 보존적 처치를 시행하였다. 각 치료과정 별로 나타나는 진정효과를 Houpt의 평가표(수면, 울음, 움직임, 전반적 행동지수)에 의해 측정하였고, pulse oximeter를 이용하여 맥박수 및 동맥혈 산소포화도의 차이 등을 비교, 평가하여 그 결과 chloral hydrate와 hydroxyzine HCl의 경구투여와 함께 $N_2O-O_2$를 병용한 경우가 chloral hydrate와 hydroxyzine만을 경구투여한 경우에 비해 어린이의 행동조절에 더 바람직한 진정요법인 것으로 판단된다. The purpose of this study was to compare the clinical sedation effect of chloral hydrate and hydroxyzine combination with and without nitrous oxide/oxygen inhalation when young children were sedated for dental treatment. The uncooperative 20 children aged, 21 to 47 months of age(ASA Class I), participated in the study. The author examined 20 children(male 12, female 8). Each patient was assigned to receive chloral hydrate(50mg/kg) and hydroxyzine(25mg). Next appointment, each patient was assigned to receive $N_2O-O_2$, choral hydrate and hydroxyzine. Sleep, crying, movement, and overall behavior response were evaluated, and the sedative effects were evaluated by Houpt's rating scale. Pulse rate and peripheral oxygen saturation were also measured for monitoring the sedated patients during treatment period by pulse oximeter. The result were as follows : 1. In the evaluation of sleep scores, crying scores, and movement scores, chloral $hydrate/hydroxyzine/N_2O-O_2$ combination group was significantly rated high(p<0.05). 2. In the evaluation of overall behavior scores, chloral hydrate/hydroxyzine/$N_2O-O_2$ combination group was significantly rated high(p<0.05). 3. In the evaluation of overall behavior evaluation scores(by Houpt), 93.3% in chloral $hydrate/hydroxyzine/N_2O-O_2$ combination group and 63.3% in chloral hydrate/hydroxyzine combination group were rated "good" or "very good". 4. There was no adverse side effect(i.e. respiratory depression) in both group.

      • KCI등재

        일본근세기 지식인 모임과 지식의 형성 - 토원회(兎園會)와 『토원소설(兎園小說)』을 중심으로 -

        홍성준 ( Hong Sung-joon ) 한국일어일문학회 2018 日語日文學硏究 Vol.106 No.2

        本硏究は、18-19世紀の日本において盛んに行われた知識人の會と考證隨筆の執筆が「知識」の形成とどのような關わりを持つのかを考察した成果の一部分である。 兎園會とは、曲亭馬琴を中心とする知識人の會で、珍しい話や奇談を交わしながら互いの知識を共有し見聞を廣めるために1825年に結成された。兎園會には樣々な分野で活躍する知識人たちが參加し、そのため異なる關心分野と專門分野の知識が共有できた。兎園會で話し合って共有した知識は、『兎園小說』として編纂された。その內容は、知人の消息から世間の噂話のような「情報」をはじめ、隱語や故事關連の內容などの「知識」も含まれている。このことは兎園會が單に「情報」の共有のみを目的に結成されたのではなく、「知識」共有の性質をも持っていることを意味する。 このように知識人と呼ばれた文人たちが中心となって結成された會を通して多くの「知識」が共有され、これが文字として書かれ書籍が編纂されたことをきっかけに、知識は會から外へ廣がった。江戶や京都、大阪のような書籍流通の中心地で知識が形成され、書籍流通の活性化によって知識が擴散されたのである。 This research is a part of the result of considering how the association of intellectuals vigorously conducted in Japan in the 18th and 19th century and the writing of essay writing correlated with the formation of "knowledge". Toenkai was formed in 1825 to share knowledge and spread the view while exchanging rare stories and strangers at a meeting of intellectuals by Kyokutei Bakin. Intelligent people who are active in various fields participated in the Toenkai, so it was possible to share knowledge of different areas of interest and expertise. The knowledge shared by discussing at Toenkai was compiled as "Toenshosetsu". The content includes "information" such as gossip stories of the public from the fate of acquaintances, "knowledge" such as contents of lyrics and story-related content. This means that Toenkai was not formed solely for the purpose of sharing "information" but also has the property of "knowledge" sharing. Many "knowledge" was shared through the association formed mainly by writers who were called intellectuals, and as a result of the fact that this was written as a letter and books were compiled, and then knowledge spread out from the party. Knowledge was formed in the center of book distribution such as Edo, Kyoto, Osaka, knowledge was spread by revitalization of book distribution.

      • KCI등재

        와쓰지 데쓰로(和辻哲郎)의 『쇄국(鎖国)』에 나타난 16세기 일본의 문화

        홍성준(Sung-Joon Hong) 일본어문학회 2024 일본어문학 Vol.104 No.-

        『鎖国』は日本が漸進的に近代化を成し遂げる過程の中で、伝統文化と新しい文化をどのように融合させ、どのような問題点が表れたのかを詳細に記録した書物である。当時、日本社会は鎖国政策という名目の下で日本の伝統文化と日本で創造された新しい文化を維持しようとした。これは外国人宣教師の目にはっきりと入ってきたであろう。和辻哲郎は彼らから聞いたことを『鎖国』に詳しく収録した。 ルイス·フロイスは日本におけるキリスト教の布教活動の中心人物と言っても過言ではない。『鎖国』第六章は彼の活動の中でも京都地域における活動を主に収めており、そこに収録されているフロイスの書簡は彼が接した日本文化とそれに対する考えをうかがえる重要な資料である。和辻哲郎は太平洋戦争の敗北の原因を「科学的精神の欠如」に求め、「何がわれわれに足りないのであるか」を考察しようと試みた。本の副題を「日本の悲 劇」とした理由もこれに密接に関わっていると思われる。 本稿では、『鎖国』の第六章に収録されているフロイスの書簡を中心に、彼の京都における布教活動と16世紀の日本文化を分析した。和辻哲郎の思想を理解する際にこの本の持つ意義は大きい。その理由は、戦後の日本が失った精神を、時代を遡って16世紀に見出すことができるからである。 Isolationism is a book that records in detail how Japan combined traditional culture with new culture and what problems were revealed in the process of Japan’s gradual modernization. At that time, Japanese society sought to maintain Japan’s traditional culture and the new culture created in Japan under the pretext of a policy of national isolation. These things must have come into the eyes of foreign missionaries, and Watsuji Tetsuro recorded in detail what he heard from them in Isolationism. It is no exaggeration to say that Louis Frois was a central figure in Christian missionary activities in Japan. Chapter 6 of Isolationism mainly contains his activities in the Kyoto area, and Frois’ letters included there are important materials that allow us to examine the Japanese culture he encountered and his thoughts about it. Watsuji Tetsuro attempted to find the cause of the defeat in the Pacific War, which he mentioned, in the ‘lack of scientific spirit’ and examine ‘what we lacked’, and the reason why he subtitled the book ‘Japan’s Tragedy’ is also closely related to this. In this paper, we examined Frois’ missionary activities in Kyoto and Japanese culture in the 16th century, focusing on his letters included in Chapter 6 of Isolationism. The significance of this book in understanding Watsuji Tetsuro’s thoughts can be said to be great, and the reason is that the spirit of Japan that was lost after the war can be found by going back in time and focusing on the 16th century.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        『무소뵤에 고초모노가타리(夢想兵衛胡蝶物語)』론 - 작품 내 이국적 요소를 중심으로 -

        홍성준 ( Hong Sung-joon ) 한국일어일문학회 2020 日語日文學硏究 Vol.114 No.-

        Among the numerous works by Kyokutei Bakin, one of the authors who had the most readership from the late Edo period to the Meiji era, "Musobyoe kocho monogatari" was particularly popular so that it was published in the next edition. In this article, we try to look at the work from a new perspective by adding the keyword 'foreign land' to the existing interpretation. It is pointed out that the publication of "Musobyoe kocho monogatari" has nothing to do with the background of the heightened interest in foreign lands. Through this, we look at the interest in society's foreign land at the time the work was published, and how Bakin portrayed the foreign land when writing the work. It can be understood that Barkin's "Musobyoe kocho monogatari" is a work that solved the reader's curiosity and aroused interest in foreign lands at this time. The various elements related to foreign lands in the work reflect the curiosity of a country that exists in the imagination and cannot go directly, and the characteristics of the times in the late modern times, when foreign cultures are introduced.

      • KCI등재후보

        4차 산업혁명 신기술로 무장한 기뢰위협과 우리의 대응방안

        홍성준(Sung-Joon Hong),정인식(In Sik Jeong),박승수(Seung-Soo Park) 한국해군과학기술학회 2020 Journal of the KNST Vol.3 No.2

        The mine threat has recently been escalating due to the influence of new technologies in the fourth industrial revolution. Russia has developed smart mines and introduced them to the world arms market, while China wants to keep the United States in check by developing high-sophisticated mines. Accordingly, the U.S. and European countries have established the concept of stand-off MCM as a new MCM paradigm and adopted a method of operating unmanned MCM systems outside the minefield. Meanwhile, the upgrading of mine performance by Russia and China is likely to lead to the upgrading of mine performance by North Korea. Therefore, the Korean Navy needs to establish the concept of integrated operation between the ship and the unmanned MCM system as soon as possible in preparation for existing and future mine threats, and build MCM forces based on the Stand-off MCM concept.

      • KCI등재

        야마다 비묘 「무사시노」론 -본문의 차이를 중심으로-

        홍성준 ( Hong Sung-joon ) 한국일어일문학회 2017 日語日文學硏究 Vol.102 No.2

        야마다 비묘는 언문일치체의 선구자로서 잘 알려져 있다. 그는 기존의 문체 에서 벗어나 속어를 적극적으로 사용하는 독특한 회화체를 활용하여 참신한 문체를 선보였다. 「무사시노」는 1887년 11월 20일ㆍ11월 23일ㆍ12월 6일자 요미우리신문에 연재되고, 1888년 8월 20일에 『나쓰코다테』의 간행과 함께 다시 발표되었다. 본 작품은 상편ㆍ중편ㆍ하편의 3부 구조이며, 각각 가부키의 단락 구성과 유사하게 구성되어 있다. 그런데 요미우리신문의 초출본과 『나쓰코다테』 수록본사 이에는 약 8개월이라는 시간 간격이 있으며, 이 시기에 작품에 수정이 가해져 있음을 확인할 수 있다. 첫째로 작품 서두와 말미에 오는 글을 수정하여 작품의 사실성을 높이고, 둘째로 시제를 과거형에서 현재형으로 변경하여 독자가 작품 세계 속에 실제로 존재하고 있는 것처럼 느끼게 하고, 셋째로 와카를 이용하여 작품의 분위기를 적절히 전환하고 있다. 또한 독자 옆에서 작품을 설명해 주는 화자를 등장시킴으로써 독자가 작품 세계 속으로 보다 깊게 빠져들 수 있도록 하였다. 본고에서는 역사상 있었던 일을 그린 작품인 「무사시노」가 독자에게 미지 의 세계와도 같은 과거의 세계를 이해시키기 위하여 다양한 수법을 이용하고 있음을 확인하였다. 또한 이러한 비묘의 수법이 작품의 판본에 따른 차이를 통 해서 명확해짐을 지적하였다. Yamada Bimyo is well known as a pioneer of the modern colloquial style. He showed off novel style by using a unique conversation style which is actively using everyday language depart from the existing language style. "Musashino" had been published serially in the Yomiuri shimbun at November 20, 23, December 6, 1887, and re-published with publishing "Natsukodate" at 20 August, 1888. This work has three parts structure. Each is structured similarly to Kabuki`s paragraph structure. By the way, there is an 8 months interval between publishing by Yomiuri shimbun and publishing by "Natsukodate", and then it can be confirmed that the work has been modified, at this time. Firstly, modifying the article at the beginning and end of the work to enhance the reality of the work, secondly, changing the tense from the past to the present to make the reader feel as if they are actually in the world of work, thirdly, using Waka to change the atmosphere of the work appropriately. Also, by introducing a speaker to explain the work next to the reader, the reader is able to dive deeper into the work world. In this paper, Musashino, a work that depicts what happened in history, has confirmed to the reader that it uses a variety of techniques to understand the past world as well as the unknown world. In addition, it pointed out that Bimyo`s method is made clear by the difference according to the edition of the work

      • KCI등재

        교쿠테이 바킨(曲亭馬琴)의 기뵤시(黄表紙) 『아메오캇타라 다코야로 바나시(買飴帋凧野弄話)』에 관한 일고찰 ― 작가의 창작 의도와 교화를 중심으로 ―

        홍성준 ( Hong Sung-joon ) 한국일본어교육학회 2021 日本語敎育 Vol.- No.97

        『Amewokattara Takoyaro Banashi』 is one of ten Kibyoshi works published in 1801 by Kyokutei Bakin. This work can be said to be one of the most well-represented works of the academic and historical style among Bakin's Kibyoshi. It contains various episodes and lessons about kites embroidering the New Year's sky in Edo, and the most distinctive feature of this work is that it appropriately utilizes Mitate, one of the techniques of expression in Japanese literature. This work compares a person's life to a kite and introduces various types of life and kites that fit them. The ten episodes that make up the work are collections of independent short stories. The whole work is consistent with the theme of ‘life and kite’, so it can be said that it has an interesting composition in that it is possible to examine ten kinds of lives and ten kinds of kites. The reader was able to learn life lessons one by one through these episodes based on familiar kites that can be seen around them. It seems that Bakin's purpose of thoroughly setting the title and composition of the content, which is supposed to teach a lesson to children, was conveyed well enough to the readers through this work. It is self-evident that Bakin had an attitude to edify readers by inserting a lesson into his work, and even though it was the general atmosphere of the literary world at the time, he had a stronger tendency than other writers. This work has great significance in that the creative characteristic of inserting a lesson in the work, which Bakin preferred throughout his life, can also be found in 『Takoyaro Banashi』.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼