RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        강화학파의 중흥

        조남호(Cho, Nam-ho) 인천대학교 인천학연구원 2008 인천학연구 Vol.9 No.-

        This paper has been studied the thought of Lee Choong-Ik. He is influenced by Lee Zhi, Chinese Yang Ming Scholar. He learns from Lee Zhi especially on essay and he constructs a buddhist temple at Mt. Mani as Lee Zhi done. But he recognizes the limit of Lee Zhi's thought on history. Lee Zhi insists the utilitarianism of history. So he points out Lee Zhi's limitation of the history recognition. Most of Cho-Sun Yang Ming scholars. criticize him, however, Lee Choong-Ik follows Lee Zhi who is willing to get out of the contemporary limitation through his individual liberalism. Lee Choong-Ik wants to get example of his liberalism. However it is ignored. After this he starts to deliberate on the dimension of total society, which is different from Chinese Yang Ming to dream on reform and renovation from the lower class through private lectures. Lee Choong-Ik is deeply interested in buddhism much more compared of any other Cho-Sun scholars. He understands all around the school of Middle way, Yogacara, and Zen. This interest is not in the buddhism simply, but he seeks salvation of human being's anxiety which Yang Ming school finds in human nature. And he has another interest of the philology. He seeks on the philology of a language and character based on Confucian canonics which shows Yang Ming's rational characteristics. He has a difference from his former generation, Lee Kwang Sa, Lee Kwang Shin, who have another thinking on the relation between Zhu Xi and Yang Ming. Furthermore Lee Choong-Ik studies the way of buddhism and philology. This is a distinction of Gang-hwa Yang Ming.

      • KCI등재

        특별논문 : 주시경과 제자들의 단군에 대한 이해

        조남호 ( Nam Ho Cho ) 국제뇌교육종합대학원 국학연구원 2015 선도문화 Vol.19 No.-

        This essay focus on Dangun by Ju, Si-Gyeong and his followers. It have religious, cultural, linguistic, historical parts. Ju, Si-Gyeong convert Chistianity to Daejonggyo, for the sake he preserve korean spirit against Japanese invasion in Korea. He insists il, nature, cheon, li is same in ontology. I think it is an enlightenment with mystery experince in Daejonggyo. He says language exist in Dangun dynasty. this idea is succeed to his followers. In religious parts, Lee, Byeong-Gi and Kwon, Deok-Kyu join in Daejonggyo cannon interpretation, and insists trimurti. In cultural part, Lee, Yun-Jae asserts the foundation day of Dangun dynasty is a national holiday, it means a identity of national state. Choi, Hyeon-Bae insists Dangun descend in Baek-Du mountain, it is oriental light in occidental darkness, and relief for mankind. Jeong, Yeol-Mo and Lee, Yun-Jae asserts korea is civilized country for hangul and Dangun. Choi, Hyeon-Bae and Kwon, Deok-Kyu says language and letter exist in Dangun dynasty, it is a Cho-Sun spirit. Kwon, Deok-Kyu, Kim, Yun-Keyong, Sin, Myeong-Gyun, Lee, Yun-Jae insist on Kija-chosun have not exist in korean peninsula, or exist in Dangun teritory western part.

      • KCI등재
      • KCI등재

        대종교 계열 학자들의 영토 인식

        조남호 ( Cho Nam-ho ) 국제뇌교육종합대학원 국학연구원 2017 선도문화 Vol.22 No.-

        This essay is the territory of Daejonggyo scholars. This essay has six parts. territory Tan Kun Cho Sun, Baek Du Mt, Pyung Yang, Han Sa Gun, Bal Hae. Ulleng island, dok do(island), Jeju island. Daejonggyo scholars have diversity on territory Tan Kun Cho Sun. It`s north is Heilong river in China that many scholar have insist, Baical Lake in Russia, etc. south is Hawang Hae Do, Chun Cheon, Han River, Jeju island in Korea. east is Dong Hae, Ulleng island, Tae Pyeong yang etc. west is Hawang Hae, Nan he and Liao he, Shan xi in China, etc. In location of Pyung Yang, many scholars insist that Pyung Yang exist in north china, several transfer to north korea now. In location of Han Sa Gun, many scholars insist Han Sa Gun exist in north china, but Ahn Je Hong·Chang Do Bin claim it exist in north korea. Daejonggyo scholars insist Tae Bae MT is not Myo Hwaeng MT, but Baek Du Mt. This Baek Du Mt have a meaning that is Tan Kun Cho Sun. Bal Hae is korea history by Daejonggyo scholars `Lee Yun Je` wrote at 「Kweguol Ahn Yong Bok, the diplomatic question of Cho Sun two hundred years ago around as the center `Dok island` that Ahn Yong Bok was explaining in matters of Japanese activities. Especially about `Song island`. This is just Dok island`. In addition to, `Kwon Duk Kyu`, `Kim Yun Kyung`, also exposed territory-sea consciousness around at the center `Je Ju island.`

      • KCI등재

        국어사전(國語辭典)에 수록된 접두사(接頭辭) 비교(比較) 검토(檢討) -국립국어원 『표준국어대사전』과 고려대 『한국어대사전』을 중심으로-

        조남호(趙南浩) ( Cho Nam-ho ),노명희(盧明姬) ( Noh Myung-hee ) 한국어문교육연구회 2021 어문연구(語文硏究) Vol.49 No.4

        본고는 기존 연구 성과를 반영한 국립국어원 『표준국어대사전』(1999)과 고려대 『한국어대사전』(2009)의 접사 수록 현황을 살펴본다. 접두사에 한정하여 두 사전에서 표준어 접두사 목록을 대조하여 공통되는 부분과 차이 나는 부분을 비교·분석한다. 『표준』에 수록된 접두사 181개와 『고대』에 수록된 접두사 204개를 대상으로 두 사전에 모두 접두사로 수록된 예와 한 사전에서만 접두사로 수록된 예를 분류한다. 두 사전에 공통으로 수록된 접두사는 다시 뜻풀이를 비교하여 풀이의 범위가 같은 예와 풀이의 범위가 다르게 수록된 예를 구별한다. 뜻풀이 범위는 단순히 개수의 같고 다름이 아니라 뜻풀이의 의미 범위를 비교한다. 풀이의 범위가 동일하게 제시된 것으로 해석한 예가 134개로 많은 수를 차지하였다. 이때 두 사전이 다의어와 동음어로 달리 처리한 예들도 의미가 같으면 동일하게 처리한다. 두 사전에서 뜻풀이 범위를 다르게 수록한 접두사는 19개로, 이 중에는 일부 풀이가 한 사전에만 제시되어 있는 예와 두 사전에서 범위를 다르게 잡은 예가 포함된다. 이에 비해 한 사전에서만 접두사로 처리한 예는 『표준』에 24개, 『고대』에 44개가 포함되어 있다. 이러한 차이는 두 사전의 편찬 태도로 인해 생긴 편차로 해석되며 각각 해당 예를 제시하였다. This paper aims to examine all the affixes which are entries of 『Standard Korean Language Dictionary, SKLD』 (1999) and 『Korea University Korean Dictionary, KUKD』 (2009). First, this paper compares and analyzes the commonality and differences of two dictionaries with respect to prefix entries. Second, this paper classifies 181 prefix entries of 『SKLD』 and 204 prefix entries of 『KUKD』 into two groups, where the first group makes entries in both dictionaries and the second group makes entries in just one dictionary. Third, in the first group this paper compares the definitions of prefix entries in both dictionaries and classifies them into two sub-groups: the first subgroup contains prefix entries with the same meaning, and the second subgroup contains prefix entries with different meanings. As a result, 134 entries were classified to the first sub-group and 19 entries were classified into the second sub-group. In the second sub-group, there are one cases where some meanings of the entries appear in just one dictionary and the other cases where meanings of entries are different in the two dictionaries. By comparison, there are 24 prefix entries of 『SKLD』 and 44 prefix entries of 『KUKD』 which appear in just on dictionary.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼