RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재후보

        절제불가능한 위암의 위장관 출혈에 대한 보중익기탕 가미방 투여 1례

        이현일,정의민,정종수,이상헌,최원철,윤성우,Lee, Hyun-Il,Jerng, Ui-Min,Jeong, Jong-Soo,Lee, San-Hun,Choi, Won-Cheol,Yoon, Seong-Woo 대한암한의학회 2009 大韓癌韓醫學會誌 Vol.14 No.1

        Approximately 10 percent of advanced stomach cancer patients have internal bleeding in their stomach. It is crucial to treat internal bleeding since it severely deteriorates patient's condition, and disturbs process of chemotherapy. There are hemostatic agents and dressing, radiotherapy, endoscopic ligation and coagulation, surgical methods to treat bleeding. However, these methods cannot be executed in some cases in which patient is in terminal stage or not in desirable condition to take these treatments. We are going to introduce a case of advanced gastric cancer patient having stomach bleeding who made a choice to take oriental medical treatments. The patient was on third stage of stomach cancer, had 3200cc of blood transfusion for five times. After diagnosed as not being able to have resection, he started to oriental medical treatments to stop bleeding. From March 28, 2009 to April 16, 2009, we administer 120cc Bojungikgi-tang gamibang to the patient in 90minutes after each meal. During 19days of having Bojungikgi-tang gamibang, we observed that the patient needed significantly lower amount blood transfusion, to 640cc. The patient improves in performance, and was able to eat more. Despite of short period of observation, this case indicates that Bojungikgi-tang gamibang treatment to the patient could work as hemostat, further improved quality of patient's life.

      • KCI등재

        대학교 전공 漢詩 강의 현황 및 개선을 위한 提言

        이현일 한국한문교육학회 2019 한문교육논집 Vol.53 No.-

        The purpose of this paper is to report some respects of the present state of Course of Sino-Korean Poetry as a major subject in Korean universities and a plan of it’s improvement. When we inquire professors who teach Sino-Korean Poetry to college students in Korea, they answered―all 14 colleges, 7 colleges open 2 courses, 4 colleges open 3 courses, 3 colleges open 4 courses. In these courses, they lecture not only representative Sino-Korean poetries but also Chinese classical poetries. They also teach general theories about Chinese classical poetics. The problems that the professors who teach Sino-Korean poetry choose firstly are freshmen’s ability for Chinese Characters or Chinese literature. Secondly most freshmen are lacking in class hours. In addition to our individual opinion, it is necessary for middle and high school students to cultivate Korean language, literature, and history more closely. To grow quality of college education, it is necessary to lift level of middle and high school education. To grow and flower course of Sino-Korean poetry, when we define the Chinese Characters and literature, we do not think it tool subject but think it humanities subject. In the case of the course of Sino-Korean poetry, it is necessary to mature humanities for it. Then we also recognize the role of tool subject. Now it is not the time to itemize course of Sino-Korean poetry for competency-based curriculum. Because, competency-based curriculum connotate anti-intellectualism. So, we must criticize competency-based curriculum. It is the time to prepare new better curriculum. 이 논문은 전국의 한문교육과와 한문학과에서 한시 강의를 담당하는 교수님들의 도움을 받아 각 학과에 개설된 한시 관련 강좌 현황과 그 문제점에 대한 의견을 수합하여 정리하고, 이에 대한 개선 방안을 모색하였다. 조사한 결과, 전체 14개 학과 중에서 한시 관련 전공과목으로 2강좌를 개설한 학과가 7곳, 3강좌를 개설한 학교가 4곳, 4강좌를 개설한 학교가 3곳으로 집계되었다. 학과마다 한시 관련 과목은 2강좌에서 3강좌를 개설한 경우가 많았다. 이 2~3 강좌 안에서 우리나라 대표적 한시는 물론 한국 한시에 많은 영향을 끼친 중국 고전시도 아울러 강의하고 있었으며, 아울러 한시에 대한 일반적인 이론도 다루고 있었다. 담당 교수님들이 대학교 전공 한시 교육의 문제점으로 꼽은 것은 첫째 학생들의 한자․한문 실력이 갈수록 저하되어 기초가 갖추어지지 않은 점, 둘째 時數가 전체적으로 너무 부족한 점을 꼽고 있었다. 여기에 필자의 개인 소견으로 지금 중등 교육에서 국어와 역사(국사/세계사) 과목이 대학에서 한문학 전공을 이수하는 데 필요한 기초 실력을 제대로 키워주지 않는다는 점 역시 꼭 지적해야 할 문제라 생각하여 덧붙여 논하였다. 대학교는 중등 교육을 마치고 입학한 학생들을 교육시키는 곳으로, 대학교 교육의 질을 향상시키기 위해서는 일차적으로 중등 교육의 수준을 어느 수준 이상으로 끌어올릴 필요가 있다. 대학교 전공 한시 교육이 바로 서기 위해서는, 한문과의 정체성을 규정할 때 도구교과로서의 성격을 내세우기보다는 근본적으로 우리 인문 고전을 가르치는 본래의 성격을 앞에 내세울 필요가 있다. 한문과의 경우에는 인문학이 바로 서야 도구교과로서도 그 역할을 인정받을 수 있기 때문이다. 그리고 지금은 ‘역량 중심 교육과정’에 맞춘 ‘한시 교육’의 細目을 설계할 때가 아니라, 사회 전체에 만연하고 ‘역량 중심 교육과정’ 자체에 내포된 反知性主義가 초래한 문제점에 대해서 비판하고, 그 비판이 새로운 교육의 총론과 각론을 설계할 때 반영되어야 하도록 힘을 모아야 할 시점이라고 생각된다.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        關西 名勝의 발견 -紫霞 申緯의 「降仙樓歌」와 「三十六洞天舟行絶句」-

        이현일 한국한문학회 2023 韓國漢文學硏究 Vol.- No.88

        이 글은 紫霞 申緯(1769∼1847)가 龍岡 縣令 시절(1806∼1808) 關西 名勝을 읊은 「降仙樓歌」와 「三十六洞天舟行絶句」를 19세기 京華世族들의 名勝 향유 문화라는 맥락 속에서 읽어 보려는 시도이다. 자하의 이 작품들은 그 동안 별반 주목받지 못했으나, 최근 미술사학계에서 관서 지역의 名勝圖들이 활발히 연구되면서, 이 지역을 읊은 한시 작품들을 다시 돌아보게 되는 계기가 되었다. 제2장에서는 먼저 자하가 玉堂에서 文翰職을 맡으며 得意한 시절을 보내다 용강 현령으로 내려가게 된 경위를 알아보았으며, 이어서 焚餘錄(四) 에 수록된 용강 현령 재임 시절 남긴 시편들을 간략히 살펴보았다. 이 두 작품이 당시 평안도 지역에서 치러졌던 地方試 또는 白日場으로 추정되는 행사가 인연이 되어 지어졌음을 파악하였다. 제3장에서는 「降仙樓歌」와 「三十六洞天舟行絶句」에 초점을 맞추었다. 「降仙樓歌」는 여러 번 換韻하여 지은 長歌로 降仙樓의 웅장한 자태와 누각에서 보이는 경관을 東明 神話와 道家 神話로 버무려서 마치 遊仙詩와 유사한 분위기를 띠고 있다. 「三十六洞天舟行絶句」는 이와 대조적으로 五言絶句 連作(組詩)이라는 형식을 취했다. ‘三十六洞天’은 그보다 10여 년 전에 嚴耆(1762∼?)라는 인물이 三登 縣令으로 재임하던 시절(1795∼1797) 大同江의 상류인 能城江을 따라가며 兩岸에 서른여섯 洞天의 이름을 붙이고, 七言絶句 서른여섯 수를 지은 것으로 세상에 알려졌다. 자하는 엄기의 작품에 차운하지 않았으며, 필자의 판단으로는 오히려 오언절구의 典範으로 인식되던 唐代 王維(?∼761)의 輞川集 에 실린 작품들을 借鑑하여 단조로움에 빠지지 않고 변화를 추구하였다. 그리고 자하의 상관으로 이조, 예조, 병조의 판서를 역임하고 평안도 관찰사로 내려온 日谷 趙得永(1762∼1824)의 문집에서 일개 현령이 지은 시 서른여섯 수에 일일이 次韻한 작품을 남긴 사실을 발견하여, 그 관계에 주목하였다. 자하의 「降仙樓歌」와 「三十六洞舟行絶句」는 18세기 후반 이후 19세기 전반기까지 평안도에 부임한 경화세족들이 기존 名勝을 찾고, 새로운 명승을 발굴하고, 때로는 명승에 어울리는 樓亭을 지은 뒤, 이것을 시로 읊고, 산문으로 남기고, 그림으로 그리면서, 명승을 향유하고 傳承하는 맥락 속에서 지어진 것이다. This article attempts to carefully read The Song of Pavilion of Descended Immortals(「降仙樓歌」) and Boat Tour Quatrains of Thirty six Nests of Immortals(「三十六洞天舟行絶句」), which were written by Shin Wi(申緯, 1769∼1847) in the context of the culture of Aristocratic families in Capital city enjoying Scenic Spots in the 19th century Chosun Dynasty. Although these works have not received much attention in those days, the recent active study of famous figures in the Pyongan-Do(平安道) region in art history has provided an opportunity to look back at these works. First, I looked into how Shin Wi, who held an official position in the central ministries envied by all officials, sent to Yonggang County(龍岡縣), and surveyed Shin Wi’s poems written in those days when he was served as supervisor of Yonggang County. I surveyed that The Song of Pavilion of Descended Immortals and Boat Tour Quatrains of Thirty six Nests of Immortals were composed due to an event presumed to be a local examination or writing contest held in Pyongan-Do at the time. And I found out the role of Cho Deukyoung(趙得永, 1762∼1824), the governor of Pyeongan-Do, should be noted. The Song of Pavilion of Descended Immortals has a similar atmosphere to poetry about immortals(遊仙詩) by mixing the majestic figure of the building structure and the scenery seen from the pavilion with King Dongmyeong(東明聖王) myths and Taoist myths. In contrast, Boat Tour Quatrains of Thirty six Nests of Immortals took the form of a collection of poems. I was able to confirm the poet's effort not to compose a stereotypical poem in a stereotypical situation. In the process, he overturned readers' expectations, twisted familiar allusions, and inserted himself and his companions like snapshots. However, when describing the scenery, he was thorough, wrote dynamic poems and calm poems alternately, and avoided monotony by mixing humor with seriousness.

      • KCI등재

        일제하 公立醫學專門學校의 설립과 운영

        이현일 독립기념관 한국독립운동연구소 2012 한국독립운동사연구 Vol.0 No.42

        경술국치 이후로도 한반도는 심각한 의사부족 상태에 놓여 있었으나 식민지 권력은 의학교를 신설하려는 의지가 약했다. 결국 주민들의 기부 등으로 대구와 평양에 의학강습소가 1923년에 설립, 10년 후 공립의학전문학교로 승격되었다. 이들은 도의 지방비로 운영되고 있었다. 교과과정이나 졸업 등의 학사운영은 경성의전을 모델로 삼았기에 공립의전에서도 조선인의 입학은 제한되었다. 또한 교수진은 주로 경성제국대학의 신진들로 충원되었으나 대구의전은 초기부터 조선인을 교관으로 채용하였다. 게다가 1939년부터 발간된 『대구의학전문학교잡지』의 구성은 『경성의학전문학교기요』와 동일했다. 본고는 일제강점기 고등교육의 확대라는 시점에서 대구 및 평양의전의 개설과 그 운영을 검토해 본다. 이를 통해 식민지 조선에서의 도립의전 증설은 20년 이상 그 지식과 경험을 축적해 온 일제 식민지의학의 전개로써 이루어졌음을 알 수 있다. The Korean Peninsula still had a serious insufficiency of physicians. But Imperial Japan refused the request of founding additional schools. After all, new medical training centers were opened in 1923, Daegu and Pyongyang by local contributions. As these schools were elevated to become public colleges in 1933, they were managed by the provincial finance. Because their administration was modeled on that of Keijo Medical College, public medical colleges also limited Korean admission. Early faculty members were recruited from Keijo Imperial University. But in the case of Daegu, some local doctors were appointed to the professor. And the format of its own periodical, Taikyu Igakusenmongakko Zasshi since 1939 was agreed with The Journal of Medical College in Keijo. By analyzing the historical track and education activity of public medical colleges, this article focuses on the expansion of higher education in colonial Korea. As the result, we can recognize that new medical schools were established after the model of Japanese colonial medicine, which accumulated the experience for more than twenty years in Korea.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼