RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        『백과전서Encyclopédie』에 나타난 ‘수사학’

        이종오 ( Lee Jong Oh ) 한국외국어대학교 EU연구소 2006 EU연구 Vol.- No.19

        This article's objective is to understand 'rhetoric', which appears in the French Encyclopedia, through fields of rhetoric, historicity study, education of rhetoric, the rise and fall of rhetoric from the times of Aristotle to the present-in other words, it tries to understand the death and rebirth of rhetoric. Ancient rhetoric skills meant making good speeches, writing well, and persuading the public. Though originally a Greek legacy, the tradition of rhetoric was first adopted by the religious sectors of the Renaissance and Classicism. However, rhetoric that includes these backgrounds and concepts has always been criticized. Socrates defined rhetoric as a speech skill of exaggeration and lies, and Montaigne pointed out the adverse effects of using too much rhetoric. Still, it is difficult to say that the traditional rhetoric has disappeared completely, because using rhetoric has rather expanded in a more general way, through the death and rebirth within the education system. Through these processes, the concept of traditional rhetoric, along with the Russian formalism, is reorganized into a new rhetoric.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        비유법의 통사적 구조 기술

        이종오 ( Jong Oh Lee ) 한국불어불문학회 1996 불어불문학연구 Vol.33 No.2

        Cette e´tude a pour l`objectif de comprendre les cacracte`res essentiels syntaxiques des compraisons emprunte´es de pre´fe´rence aux oeuvres Consuelo de G. Sand et Solal d`A. Cohen. En fait, parler d`images, c`est e´tablir une analogie, une comparaison, entre deux substances. L`image s`applique donc a` la comparaison qui e´voque la classification. Notre e´tude envisage, en proce´dant a` un choix dans un cadre plus large qui a suscite´ l`inte´re^t de tant de linguistes et d`hommes de lettres depuis l`Antiquite´ a` nos jours, deux points capitaux : les images et comparaison. Nous commenc¿ons par les comparaisons dont l`outil introducteur est un mot grammatical exprimant la subordination dans un sens large. Notre analyse proce`de par familles qui sont rassemble´es selon l`outil grammatical qui introduit la comparaison. Nous donnons une explication des outils de comparaisons au fur et a` mesure que nous les abordons. Ainsi donc notre description e´tait consacre´e aux comparaisons les plus canoniques et donc les plus faciles a` repe´rer et a` de´finir ; qu`elles s`expriment sous forme de propositions ou qu`elles soient re´ duites a` des e´le´ments nominaux, elles sont introduites par des outils grammaticaux de subordination en nombre fini, et on pourrait les ramener a` un sche´ma de base : type A = a+pre´dicat outil grammatical(mot outil)+b. Toutefois un certain nombre de formes plus complexes, qu`on appelle type B, nous ont paru exprimer la comparaison d`une fac¿on diffe´ rente de type A dite ste´re´otype´e : type B = a outil grammatical(ou mot outil)+b. Dans cette se´rie B, les morphe`mes de comparaison, au lieu d`e^tre des outils grammaticaux, apparaissent sous la forme de verbes, d`adjectifs conside´re´s pour leur contenu se ´mantique. Nous nous contentons d`en donner quelques exemples, ne pouvant les inventorier exhaustivement sans e´chapper au risque de subjectivite´. Il re´sulte, en outre, d`un point de vue se´mantique, que les verbes et les adjectifs introduisant une comparaison de la famille B se rame`nent au verbe e^tre pre´cise´ par des modalite´s voisine. En tout cas, les images de la se´rie B se rattachent a` l`ensemble des comparaisons explicites en ce que deux objets a et b sont rapproche´s totalemnt ou partiellement, l`analogie varie entre la simple confoimite´ et l`identification de a et b, ce qui distingue les deux familles A et B.

      • KCI등재

        샤를르 바이이에 의한 문체론의 접근 방식

        이종오 ( Jong Oh Lee ) 한국불어불문학회 1998 불어불문학연구 Vol.37 No.1

        Notre travail de recherche ont but de fournir une de´finition a` la stylistique qui correspond a` un domaine tre`s vaste dont le statut est encore incertain. Ainsi donc pour de´finir la stylistique, nous sommes parti de la notion de style dans la rhe´torique classique en rapport avec le de´veloppement des ide´es en Europe pour voir comment est ne´e la stylistique apre`s le de´clin de la rhe´torique classique. Une fois la stylistique de´finie comme une branche de la linguistique, notre second but est d`observer, parmi les orientations de la stylistique, une me´thode d`approche de Ch. Bally. Qu`en est-il la stylistique linguistique? C`est Charles Bally qui nous a donne´ la re´ponse. Si Bally est le premier fondateur de la stylistique, ses travaux ont le me´rite d`occuper une place inte´ressante. Dans Traite´ de stylistique franc¿aise qu`il de´die a` Ferdinand de Saussure, il a pre´cise´ que ce traite´ est la continuation des recherches. C`est que nous avons puise´ les fondements stylistiques de la me´thode de Bally : expression des faits d`ordre social dans le langage, les trois stylistiques de Bally et e´tapes de la me´thode de Bally(de´limitation des faits d`expression, identification des faits d`expression, caracte`res affectifs des faits d`expression etc.). Pour clore cette analyse de la stylistique de Bally, que doit-on en retenir? La premie`re remarque a` noter est que Bally fonde sa stylistique en opposition a` deux conceptions contemporaines datant toutes les deux du de´but du XVIIIe` sie`cle : la critique du style ou l`art d`e´crire. La sconde est l`ide´e qu`on trouve re´sume´e dans la ce´le´bre formule de Buffon : le style est l`homme me^me. En troisie`me lieu, partant de l`ide´e que le langage exprime notre pense´e et nos sentiments, Bally conside`re que l`expression des sentiments constitue l`objet propre de la stylistique.

      • KCI등재
      • KCI등재

        앙리 모리에의 심리문체론 원리와 방법 연구 : 『문체심리학』을 중심으로

        이종오 ( Jong Oh Lee ) 한국외국어대학교 언어연구소 2012 언어와 언어학 Vol.0 No.55

        Our research aim is to describe, through the lecture of The Psychology of styles of Henri Morier (1959), a particular case of genetic stylistics called ‘psychological stylistics’ in which we can explain the stylistic features of artistic productions that return on writer and can be made of the psychological laws of style. This analysis of text corresponds to a very broad approach which was not uncertain in our study of stylistics. Thus to study stylistics of the person of Henri Morier, we took up the study into the concept of science of characters or characterology in the style, being closely related psychological traits of the individual moral notions of personality, temperament and character types, etc. We also knew that Morier theorized his stylistic method with the technique of rhetoric in opposition to linguistic and literary stylistics dating from early 19th century. He is a real stylistician and linguist who is interested in the style of an author and in the character of pesonnage. Even if we do not share this opinion, we agree that Morier``s works on stylistics of the person deserves special consideration.

      • KCI등재

        영국과 프랑스 간의 대륙붕 경계에 대한 국제사법재판소의 중재안 연구

        이종오 ( Jong Oh Lee ) 한국외국어대학교 EU연구소 2007 EU연구 Vol.- No.20

        The purpose of this study is to investigate how the organizations of U.N decided on the conflicts of the maritime boundary disputes and on the Continental Shelf between the U.K. and the France. In fact, the decisions were formed by historic and international factors. Therefore, on the reports of judgements about Channel we should remember that the UK-France are not acceptable democratic or territorial areas, on the contrary, many different opinions leaders have played their role in the Channel history. At most of cases, generally, the settlement of Continental Shelf's conflict or dispute is openly discussed from international political decisions-making processes and judgement of office ocean affairs, international law and common law. At present, the UK-France border dispute and Continental Shelf's conflict or disputes respect the international agreements. But some differences remind and Continental Shelf-making of UK have a real victory of the future. This evidence was made up of the administrative process, the English method and they controled and ruled over the Channel. Look what happened after the agreement or arbitration about continental shelf between the UK-France.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼