RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        복합건축물 단지 야간경관의 공간성 표현 연구

        양정순,김현중 한국기초조형학회 2013 기초조형학연구 Vol.14 No.4

        Nightscape design is the process of forming the structural space order by light according to the function and purpose of urban space. And spatiality expression through the lighting play is the procedure of forming three-dimensional space order base on the relationship between space and user. This study tries to find way to improve problems of indiscreet lighting design ignoring the spatial characteristics of nightscape of mixed-use buildings complex, and presents spatiality expression in nightscape as way to improve above mentioned problems. That is forming the three-dimensional space order corresponding function and characteristic of space by three-dimensional nighting. The results show that the important lighting methods for spatiality expression in nightscape are the spacial expression by light distribution, the expression of limited space and extended space by luminance distribution and contrast, the expression of spatial direction by rhythmical lighting shapes, and the expression of diverse meanings on the surface by darkness and brightness. These spatiality expressions and methodologies of lighting design in mixed-use buildings complex systematize psychological and physical activity level for users, and make the relationship to build aesthetic context between light and space. 야간경관디자인은 도시공간의 기능과 목적에 따라 빛에 의해 구조적 공간질서를 형성하는 과정이며, 조명연출을 통한 공간성 표현은 공간과 이용자의 관계성을 바탕으로 입체적 공간질서를 형성하는 절차이다. 본 연구에서는 복합건축물 단지 야간경관의 공간적 특성을 배제한 무분별한 조명연출의 문제점을 인식하여 개선 방안을 찾고자 하였다. 그 방안으로 야간경관에 있어 공간성 표현을 제안하였으며 이는 도시공간의 어두움으로 인한 평면적 공간을 입체적 조명연출을 통해 공간감을 강화하고 3차원적 공간질서를 구축하여 그 곳의 기능과 특성을 극대화하는 것이다. 조명연출을 통한 공간성 표현의 의미와 특성, 디자인 방법을 모색하여 대규모 복합건축물 단지 사례분석을 통해 그 현황을 파악하고 결과로 공간성 표현을 위한 조명연출 방법을 도출하였다. 조명연출 방법은 배광분포의 부피감을 통한 영역적 공간성 표현 방법, 휘도분포와 대비를 통한 한정적 공간성과 확장적 공간성 표현 방법, 빛형상 동률을 이용한 공간적 방향성 표현에 의한 조명연출, 그리고 회명을 통한 표면물성의 다의적 표현 방법이다. 이와 같은 공간성 표현의 개념과 그 조명연출 방법은 복합건축물 단지 이용자의 심리적 · 물리적 활동 정도와 범위를 체계화하고 빛과 공간과의 관계성에 대한 미학적 문맥을 구축할 것으로 사료된다.

      • KCI등재

        소설 속의 캐릭터 ‘先生’ 언어의 자칭 표현과 대칭 표현의 번역양상 - 『坊っちゃん』 속의 ‘先生’의 언어 행위를 중심으로 -

        양정순 경희대학교(국제캠퍼스) 비교문화연구소 2022 비교문화연구 Vol.66 No.-

        This study performs an analysis of the aspect of translation of <a first-person expression> and <a second-person expression> in the novel. It focuses on the Linguistic Acts of a Teacher in Botchan. Examples of translation for <a first-person expression> were as follows: ‘Ore’ ‘Boku’ ‘Watashi’ used role language were translated into ‘Na’ ‘Jeo’ according to the relationship between the speaker and the listener. ‘Jibun’ was translated into ‘Na’ ‘Jeo’ ‘Uri’ ‘Jagi’. Examples of translation for <a second-person expression> were as follows: ‘Anata’ was translated into ‘SeonSaengNim (teacher)> JaNe’. ‘Kimi’ was translated into ‘JaNe> SeonSaengNim (teacher)’. ‘Kisama’ was translated into ‘Neo, NaeNom’. ‘Family name+君’ was translated into ‘SeonSaengNim (teacher)’. ‘Family name+さん’ was translated into ‘SeonSaengNim (teacher)’. ‘Last name’ was translated into ‘Last name’. However, there were different expressions (title affixed to people's names) depending on the relationship between subordinates and superiors like ‘Last name+HalMum (an old woman)’ ‘Last name+Chan’. Second-person expressions tended to be translated using occupational names. 본고는 소설 『坊っちゃん』에서 구축된 캐릭터 ‘先生’의 대화문 속의 <자칭 표현>과 <대칭 표현>을 중심으로 한국어의 번역양상을 분석했다. 『坊っちゃん』에서 6명의 교사 캐릭터가 친소관계, 상하관계, 공적ㆍ사적관계, 캐릭터 언어로써 사용한 ‘おれ’ ‘ぼく’ ‘私’의 한국어 역을 보면, 캐릭터 언어로서의 특징보다 사회적 지위 및 상하관계에 따른 ‘나’ ‘저’의 어휘 선정이 있었다. 자칭 표현에 ‘家’가 결합된 표현에는 공동체의 인식이 있는 ‘우리’가 이용되었다. ‘自分’은 ‘저, 나, 우리, 자기’와 같이 재귀적 표현이 이용되는 등 한국어 역은 다양하게 나타났다. ‘小生’은 『坊っちゃん』의 1960년대의 번역 작품에서 ‘소생’이라는 번역 예가 있지만 그 이후 ‘나’ ‘저’가 이용되는 등, 시대에 따라 번역 어휘 선정의 차이가 보였다. 『坊っちゃん』에서 6명의 교사 캐릭터가 사용한 대칭 표현의 한국어 역은 다음과 같다. ‘あなた’는 ‘자네, 선생, 선생님, 과목명ㆍ직위명+선생님’과 같은 표현으로 번역되었다. 청자가 상위의 인물일 때는 ‘선생님, 과목명ㆍ직위명+선생님’과 같은 구체적인 지위 명칭의 사용 수가 많았고, 청자가 손아래의 인물일 때는 ‘자네’의 사용 수가 많았다. ‘君’는 ‘이봐, 이 사람아, 여보게, 자네, 선생, 선생님’과 같은 표현으로 번역되었고, 상대가 손아래의 인물일 때는 ‘자네’와 직업 명칭이 이용된 ‘선생님’의 번역 예가 많았다. 청자가 손아래 인물과 손위의 인물일 때의 ‘貴様’는 상황과 장면에 따라 상대를 낮추는 ‘너, 네놈’의 어휘가 사용되었다. ‘이름(性)+君’은 ‘이름(性)+선생ㆍ선생님ㆍ씨’, ‘이름(性)+さん’은 ‘이름(性)+선생님’과 같이 직업 명칭이 이용되었다. ‘이름’은 ‘이름’으로 번역된 비율이 높았지만, 연령상 청자가 손위의 인물일 때는 ‘이름+할멈’, 손아래의 인물일 때는 ‘이름+짱ㆍ야’로도 번역된 예가 있었다. ‘諸君’은 ‘선생님’이라는 직업 명칭이 이용되었지만, 교장 선생님의 ‘諸君’은 ‘여러분’으로 번역되는 화자의 직위에 따라 다른 양상이 보였다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        소설 속의 캐릭터 ‘先生’ 언어의 번역양상―『坊っちゃん』에 나타난 문말 표현을 중심으로―

        양정순 단국대학교 일본연구소 2022 일본학연구 Vol.67 No.-

        본고는 소설『坊っちゃん』에서 나타난 캐릭터 ‘先生’의 발화 행위에 초점을 두고 <문말 표현>을 중심으로, 한국어의 번역양상을 분석했다. 작품 내의 ‘先生’의 문말 표현형식으로 ‘ダ系’ ‘オ+ダ系’ ‘オ+ナサル系’ ‘オ+クダサル系’ ‘デゲス系’ ‘デス・マス系’ ‘オ+デス・マス系’ 등이 보였다. 이에 대한 번역양상을 보면 ‘ダ系’는 해체・해라체, ‘デス・ マス系’는 해요체・하십시오체 등과 같은 정형적으로 정해진 표현과는 달리 캐릭터의특징, 캐릭터 간의 사회적 거리, 상황 등의 복합적인 요소와 도착언어의 언어문화와 상호작용하여 경의에 차이들 둔 표현이 이용되어 번역되었다. 따라서 교육 재료로 이용될때는 도착언어의 문화적 요인과 캐릭터의 특징 및 장면의 특성을 반영하여 그에 따른문말의 표현 형식을 제시할 필요가 있다.

      • KCI등재

        서울시 도시공원의 경관조명디자인 현황 연구

        양정순,김현중 한국기초조형학회 2014 기초조형학연구 Vol.15 No.3

        Nightscape design in urban park is process to create the perceptual space reinterpreting physical space by light. The nightscape formed like this forms the behavior system and the behavior pattern of user, and the nightscape will establish identity of urban park. This study presents the nightscape problem of urban parks in Seoul in terms of the social significance of the nightscape and provides the improvement direction of nightscape. In study process, the problems of the law and management process or administrative procedure related with nightscape were found and this study could find that the KS illuminance level is too broad and ambiguous. Therefore this study compared the present standard and guideline of nightscape with the CIE, IES, IESNA, BS, SLL, JIS and IEIJ and presented the guideline standard for more effective nightscape planning. The presented the guideline standard of nightscape applied in Seonyudo-Park and Seoul-Forest-Park for case study. Additionally, this study examined the current situation of landscape lighting design in urban parks of Seoul City. 도시공원 경관조명디자인은 물리적 공간을 빛으로 재해석하여 또 다른 지각적 공간을 창출하는 과정이며 이렇게 형성된 야간경관은 이용자의 행위 가치체계가 되어 그 곳의 행태패턴을 형성하고 다양한 공간 규모에서 사회적 의미를 재생산하여 도시공원의 정체성을 확립한다. 본 연구의 목적은 야간 도시공원의 사회적 중요성과 경관조명의 가치를 인식하고 서울시 도시공원의 경관조명디자인 현황을 파악하여 문제점 및 개선방향을 모색하는 것이다. 이를 위한 연구과정은 먼저 경관조명 관련 법령과 서울시 경관조명 관리절차를 분석과정에서 행정 문제점과 경관조명 지침으로 광범위하고 모호한 KS조도기준 만을 활용함을 알 수 있었다. 이에. 경관조명 기준 및 지침의 역할과 중요성을 파악하여 국외의 CIE와 IES, IESNA, BS, SLL, JIS, IEIJ과 국내의 KS 조명관련 지침 및 기준을 비교분석하여 그 경관조명 기준의 방향을 제시하였다. 이렇게 도출된 경관조명 기준의 방향을 서울시에 위치한 선유도공원과 서울숲공원에 적용하여 서울시 도시공원의 경관조명디자인 현황을 조사 분석하였다. 본 연구에서는 도시공원 현황을 파악하기 위해 경관조명이 설치된 모습과 함께 경관조명 관련 법제적 규정, 관리 절차, 적용 기준 등을 함께 연구하여 다각적으로 접근한 데에 연구의 의의가 있음을 밝힌다.

      • KCI등재

        요가 운동이 정신과 입원환자의 변비완화에 미치는 효과

        양정순,손경희 병원간호사회 2006 임상간호연구 Vol.12 No.2

        Purpose: This study was to identify the effect of Yoga exercise on decreasing the severity of constipation in psychiatric inpatients taking antipsychotics. Method: The research design was a nonequivalent control group pretest-posttest design. The date were collected from July 1 to Aug 31, 2005 at the B hospital in Busan City. 32 psychiatric inpatients were selected as the subjects by the non-probability convenient sampling. The patients were divided into two groups : an experimental group of 17 patients and a control group of 15 patients. Yoga exercise was given to the experimental group three times per week(50 minutes every time) for two weeks and no program was given to the control group. The frequency of defecation and scores of constipation assessment scales were measured before and after the experiment. The data were analyzed using X^(2)-test, t-test and Repeated measures ANOVA. Result: Yoga exercise increased the frequency of defecation and reduced the scores of constipation assessment scales of the psychiatric inpatients. Conclusion: Yoga exercise is an effective method for reducing the level of antipsychotics drug induced constipation in psychiatric inpatients. In addition, it is a non-invasive and non-pharmachologic method that can be applied by the nursing staffs.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼