RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 도시 공동체의 인문성과 세계성

        류재한,이현재,장만호,염미경,이상배 전남대학교 인문학연구소 2020 전남대학교 인문학연구소 전국학술대회 자료집 Vol.- No.-

        안녕하십니까? 전남대학교 인문학연구소 소장 신해진입니다. 먼저, 전남대학교 인문학연구소와 인문학연구원 HK+가족커뮤니티사업단이 공동으로 주최하는 전국학술대회를 축하하기 위하여 자리해주신 여러분께 깊은 감사의 뜻을 전하고 싶습니다. 2020년도 한 달이 채 남지 않았습니다만 올 한 해는 그 어느 해보다 오랫동안 기억에 남아 있을 듯합니다. 이번 학술대회는 가급적 주제 강연을 맡아주신 류재한 학장님과 발표자 분들을 한 자리에 모시는 시간을 마련하려고 했습니다. 다만, 코로나19 상황이 너무나 엄중하여 이렇게 온라인으로 만나 뵙게 되었습니다. 여러 어려운 여건 속에서도 온라인 학술대회에 참석하여 주신 여러분의 건강과 가정의 평안을 기원합니다. 이번 학술대회는 2020년 코로나19의 유행으로 전세계가 감염병의 위기에 노출된 가운데, 지역 공동체의 역할과 의미를 인문학적 관점으로 접근한다는 점에서 그 의의가 매우 크다고 할 수 있습니다. 바쁘신 시간 속에서도 류재한 전남대 인문대학장님께서 ‘人紋과 人文 그리고 都市’ 주제 강연을 준비해 주셨으며, 기획 발표에서는 총 네 분의 선생님이 옥고를 발표하실 예정입니다. 발표를 맡아주신 이현재 서울시립대 교수님, 장만호 경상대 교수님, 염미경 제주대 교수님, 이상배 광주광역시청 도시재생국장님께 깊은 감사를 드리며, 아울러 종합토론을 이끌어 주실 윤영 호남대 교수님께도 감사드립니다. 코로나 확산 방지를 위해 비대면 온라인 학술대회로 진행하지만 학문적이며 실질적으로 알차고 풍성한 결실을 맺을 수 있기를 바랍니다. 학술대회 발표를 흔쾌히 허락해주시고 또 옥고를 제출해주신 선생님들께 진심으로 경의를 표합니다. 아울러 전남대학교 인문학연구소와 인문학연구원 HK+가족커뮤니티사업단이 공동으로 주최하는 2020년도 전국학술대회가 포스트코로나와 언택트라는 변화된 우리 사회에서 인문학에 대한 관심을 보다 높일 수 있는 논의의 장이 될 수 있도록 많은 관심과 성원 부탁드립니다. 감사합니다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        정밀의료를 위한 자기추적기술과 개인의 자율성

        류재한 대한철학회 2018 哲學硏究 Vol.145 No.-

        The purpose of this paper is to examine the concept of autonomy, which is the subject of respect, namely, narrow bioethical autonomy and relational autonomy, before discussing autonomy in the era of personalized healthcare based on self-tracking technology. There is a need to extend the scope of the autonomy concept through a review of the autonomy debates presented by Tom Beauchamp and James Childress. Then, I suggest that relational autonomy based on the capability approach as a broader autonomy than the autonomy of consultation is a suitable concept of autonomy as an object to form ethical guidelines in a new situation. 본 본문은 자기추적기술을 기반으로 하는 정밀의료 시대에 자율성 존중 논의를 본격적으로 하기 전에, 존중의 대상이 되는 자율성 개념, 즉 협의 생명의료윤리적 자율성과 관계적 자율성을 검토하는 것이 그 목적이다. 먼저 협의의 생명의료윤리적 자율성(narrow bioethical autonomy)으로 규정되는 탐 비첨(Tom Beauchamp)과 제임스 췰드리스(James Childress)가 제시하는 자율성 논의를 검토를 통해서, 자율성 개념의 범위를 확장할 필요성이 있음을 밝힐 것이다. 그런 다음에 협의의 자율성 보다 확장된 광의 자율성으로써 관계적 자율성이 새로운 상황에서 윤리적 지침을 형성하는 대상으로 적합한 자율성 개념임을 제시하고자 한다.

      • KCI등재

        유럽문화수도 ‘Marseille-Provence 2013’ 프로젝트의 ‘방법으로서의 유로메디테라네’ 고찰

        류재한 유럽문화예술학회 2019 유럽문화예술학논집 Vol.10 No.2

        본 연구는 유럽문화수도 ‘Marseille-Provence 2013’ 프로젝트의 가장 큰 성공 요인으로 간주되는‘방법으로서의 유로메디테라네’의 연구를 목표로 삼았다. 이 연구를 위해 먼저 마르세유(Marseille) 가 유럽문화수도(European Capital of Culture)를 추진하게 된 배경과 선정의 사유를 살펴보았고, 이어서 ‘Marseille-Provence 2013’ 프로젝트의 달성목표와 콘셉트, 프로그램을 분석하였다. 이와 같은분석을 바탕으로 유럽문화수도 ‘Marseille-Provence 2013’ 프로젝트를 한 마디로 요약할 수 있는“유로메디테라네의 아틀리에”(les ateliers de l’Euroméditerranée)와 ‘방법으로서의 유로메디테라네’ 의 관계를 분석해 보았다. Ⅱ장의 <마르세유의 유럽문화수도 추진배경과 선정사유>에서는 마르세유가 2013년 유럽문화수도프로젝트를 통해 사회 통합과 교류와 다양성 진전, 다문화와 문화 간 대화와 소통을 이루어내고 있음을 알 수 있었다. 마르세유의 당면 과제인 복잡한 사회문제를 문화와 예술을 통한 도시 재생 프로젝트를 통해 해결하려는 마르세유의 의지의 결과가 바로 2013년 유럽문화수도 선정의 근간이 되었다. 이어서 Ⅲ장의 <방법으로서의 유로메디테라네>에서는 유럽문화수도 ‘Marseille-Provence 2013’ 프로젝트의 성공요인이 ‘방법으로서의 유로메디테라네’임을 살펴보았다. “방법으로서의 유로메디테라네”는 이제까지의 유럽(서유럽) 중심의 가치와 문화를 극복하고 지리적으로 유럽에 속하지는 않지만 유럽과는 불가분의 관계에 있는 지중해 연안의 국가들 간 연대와 평등을 모색할 수 있는 사유의방법론이다. “방법으로서의 유로메디테라네”의 구현 방식은 지리적 경계로서의 남유럽을 ‘평등과 연대의 방식으로서의 남유럽’으로 감싸 안아 남유럽의 보편적 가치를 추출해 내는 “문화적인 되감기” 의 방식이다. “지리적 권역이나 하나의 개념적 실체”로서 인식하지 않는 ‘방법으로서의 유로메디테라네’는 그동안 비유럽의 위치에 머물며 유럽의 ‘타자’였던 남유럽만의 진정한 가치를 복원하게 해줌과 동시에아프리카를 포함한 지중해 연안 국가들 사이에서 벌어지고 있는 불균형의 문제를 해소하는 방법이될 수 있었다. 더불어 마르세유-프로방스 역시 지리적 공간임과 동시에 사유의 단위인 ‘방법’ 다시 말해서 프로방스 도시들 간 연대의 ‘방법’이 되고 있다. ‘방법으로서의 프로방스’는 프로방스의 이야기와 역사를 담보하는 ‘방법’이자 ‘고립’의 지리적 실체로서의 프로방스 도시들을 소통하고 협력하게 하는 ‘방법’이다. 이처럼 마르세유는 2013년 유럽문화수도의 신청과 선정 그리고 프로젝트의 진행을 통해 도시의이미지 개선과 브랜드 제고, 관광 활성화를 이루어냈다. 그리고 ‘방법으로서의 유로메디테라네’가 남유럽과 마르세유-프로방스의 융합과 문화적 통합성의 근간임을 알 수 있었다. In the past, Marseille was notorious for social maladjustment from immigrants and illegal daily activities caused by the drug-traffic and smuggling of arms, which does not lead ethnic and culture diversity to the urban creativity. However, Marseille has achieved urban regeneration and its vitality through the ECC (European Capital of Culture; hereinafter referred as ECC) Project. One of the key success factors of ‘Marseille-Provence 2013’ Project as a part of the ECC is ‘Euroméditerranée as a method’ of project, achieving the urban regeneration of Marseille and Provence and its vitality. ‘Euroméditerranée as a method’ of project is also a thinking methodology to resolve conflicts among the shore of the Mediterranean countries- non European continent and to find out a strong solidarity and equality by surpassing the core value of Western-Europe and its culture. The relationship between ‘Euroméditerranée as a method’ of project and ‘Marseille-Provence 2013’ Project as a part of the ECC can be summarized as follows: First, Euroméditerranée as a method of ‘Marseille-Provence 2013’ Project is a way of considering unified culture bloc by integrating Euroméditerranée in Southern Europe, which was one of local zone in terms of unified Europe into the shore of the Mediterranean countries to restore Southern-Europe value and to provide the solution of imbalance in Afro-Mediterranean countries. Euroméditerranée as a method of ‘Marseille-Provence 2013’ Project is also a way of solution to construct a sustainable conversation and communication platform among heterogeneous culture in Southern-Europe countries. Second, Euroméditerranée as a method is a way of equal development and solidarity between Marseille and Provence cities by overcoming the geographical boundary, which is also a way of building up testing laboratory of urban regeneration through culture, that is the radiant city (La cité radieuse) to preserve city story and its history between Marseille and Provence. In conclusion, ‘Marseille-Provence 2013’ Project has utilized Euroméditerranée as a method to make universal value of Euroméditerranée, including Marseille-Provence by combining Euroméditerranée (Southern-Europe), outsider of Europe into Marseille-Provence, outsider of France in the manner of equality and solidarity.

      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재

        유네스코 창의도시 리옹

        류재한 한국프랑스학회 2012 한국프랑스학논집 Vol.78 No.-

        Lyon est une « ville durable » ou « ville désirable », dans la mesure où elle est une « ville créative » qui est chargée de la responsabilité de fonder l'attractivité urbaine, tout en préservant l'épanouissempent des individus et l'amélioration de la vie collective. Lyon veut jouer un rôle essentiel dans l'exploitation de la créativité au profit du développement économique et social. Cette ville prend en compte la créativité lorsqu’il s’agit de développer de nouvelles stratégies économiques. Lyon cherche à promouvoir sa créativité locale et elle partage des intérêts communs avec l’UNESCO comme la diversité culturelle. Ainsi, Lyon devient la première ville française membre du Réseau international des Villes créatives de l’UNESCO et la première ville nommée en tant que « Ville des arts numériques ». Pour cela, Lyon s'efforce à s'adapter aux cinq critères et caractéristiques que demande le réseau en tant que Ville d’Arts numériques : “développement des industries culturelles et créatives suscité par la technologie numérique, intégration réussie des arts numériques pour l’amélioration de la vie urbaine, croissance des formes d’arts électroniques demandant la participation de la société civile, accès plus large à la culture à travers le développement des technologies numériques, programme de résidences d’artistes et présence d’espaces-ateliers dédiés aux arts numériques”. Ainsi, Lyon, ville durable et désirable, devient une ville d'avenir en matière numérique.

      • KCI등재

        소설 벨아미 속에 나타난 “길의 리얼리즘”

        류재한 한국프랑스학회 2005 한국프랑스학논집 Vol.52 No.-

        19세기 사실주의와 자연주의의 담론은 인물의 공간묘사에 많은 면을 할애하고 있음을 확인할 수 있다. 특히 인물의 공간묘사는 길(rue)과 대로(boulevard)의 묘사에 의해 특징지어질 수 있을 정도여서 19세기 사실주의와 자연주의의 담론은 “r(u)e-alisme” 즉 “길의 리얼리즘”이라 불리어도 지나치지 않을 것이다. 이런 점에서 볼 때 모파상의 소설 벨아미는 시사하는 바가 크다. 공쿠르 형제(les frères de Goncourt)가 그들의 소설작품 제르민느 라세르틔 Germine Lacerteux를 가리켜 “이 작품은 길에서 유래한다”라고 했던 것처럼, 모파상의 『벨아미』 역시 “길에서 유래한다”라고 말할 수 있기 때문이다. 본 논문의 연구 목적은 모파상의 소설 작품 벨아미에 나타난 길(rue)과 대로(boulevard)의 중심 역할이 무엇인지와 모파상의 리얼리즘에서 “r(u)e-alisme” 즉 “길의 리얼리즘”이 제기하는 쟁점을 분석·기술하는데 있다. 벨아미 속에서 길은 3가지 역할을 수행한다. 첫 번째로, 길은 소설의 도입부(ouverture)와 말미(fermeture)에 위치함으로써 ‘텍스트의 물리적 경계의 기능’(opérateur de frontières matérielles du texte)을 수행한다. 두 번째로, 길은 ‘이야기의 논리적 일관성과 통일성을 보장해주는 역할’(opérateur de cohérence logique du récit)을 수행한다. 마지막으로, 길은 ‘텍스트의 가독성을 보장해주는 역할’(opérateur de lisibilité du texte)을 한다. 길은 인물의 공간과 인물의 서술적 운명의 좌표를 밝혀주는 길라잡이의 기능을 수행하며 텍스트의 가독성을 배가시켜준다. 이처럼 벨아미 속에서 길의 3가지 역할은 텍스트의 물리적 프레임의 구성과 이야기의 통일성 그리고 텍스트이 가독성을 담보하는 r(u)e-alisme 즉 ‘길의 리얼리즘을’을 이루어 낸다. 결국 이는 “사실임직함”(vraisemblance)과 “사실 효과”(effet de réel)를 배가시키는 것으로 모파상의 ‘리얼리즘’의 중심요소라 할 수 있을 것이다. 마지막으로 길을 중심으로 모파상의 사실주의의 특성을 살펴보았던 본 연구는 길과 거리 이름의 의미 분석과 인물의 이동 경로의 구조 분석에 그치고 있음을 밝혀둔다. 길과 거리에 대한 묘사의 자세한 분석을 통해서 길과 거리와 주인공의 소설적 운명이 어떤 상관관계가 있는지를 살펴보는 연구를 병행하지 못해 아쉬움을 남기고 있다. 또한 모파상의 다른 작품 속에서 “길의 리얼리즘”이 어떻게 기능하는지도 앞으로 살펴보아야 할 부분이다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼