RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        폐결핵 석회화 병변에 의하여 발생한 중심 정맥 협착증

        김현경 ( Hyun Gyung Kim ),김형우 ( Hyong Woo Kim ),김석환 ( Seok Hwan Kim ),윤유선 ( Yu Seon Yun ),이보희 ( Bo Hee Lee ),윤성로 ( Seong Ro Yoon ),김영수 ( Young Soo Kim ),윤선애 ( Sun Ae Yoon ),김영옥 ( Young Ok Kim ),원유동 ( Yoo 대한신장학회 2010 Kidney Research and Clinical Practice Vol.29 No.6

        Purpose: Central venous stenosis or occlusion is commonly associated with placement of central venous catheters or devices. Although rare, central venous stenosis or occlusion may also develop without a history of previous central venous catheter placement. Here we report a case of central venous stenosis without a previous central catheter placement. A 76-year-old woman with hypertensive nephropathy was admitted due to deterioration of renal function. Tunneled cuffed catheter for hemodialysis was inserted in the right external jugular vein, and we intended to insert central venous catheter because of poorly functioning peripheral vein. But, left internal jugular vein was not cannulated. The patients had a history of pulmonary tuberculosis and chest x-ray revealed extensive calcified lesions mainly in left upper lung. Venography and CT angiogram showed complete occlusion at the confluent point of the left subclavian vein and left internal jugular vein, and left brachiocephalic vein by calcified lesion. The anterior cervical vein and jugular venous arch forming an anastomosis between the neck vein were marked dilated. The patient did not show any clinical symptoms and signs associated with central venous stenosis, and the central venous catheter functioned well, correction of central vein stenosis was not necessary. After the supportive care including temporary hemodialysis, the patient improved from renal dysfunction.

      • KCI등재
      • KCI등재

        신자유주의 시대의 포스트페미니즘 가족서사

        김현경(Kim, Hyun-Gyung) 한국여성커뮤니케이션학회 2017 미디어, 젠더 & 문화 Vol.32 No.1

        본 논문은 대표적인 90년대 기억 상품인 드라마 <응답하라> 시리즈에 드러난 젠더/섹슈얼리티의 양상을 포스트페미니즘 개념으로 포착하여 하나의 TV 드라마 시리즈가 위치한 사회적 맥락과 의미를 밝히고자 한다. 본 논문에서 ‘포스트페미니즘’은 페미니즘의 영향에 대한, 신자유주의와 페미니즘의 착종적 반응이라는 의미로 쓰인다. 드라마 <응답하라> 시리즈는 87년 민주화 이후 가족 내 딸로서 자신의 위치를 한정하지 않으려는 여자주인공들을 통해 80년대 진보 운동 내 젠더 억압적 일상문화, 10대 팬덤 등을 두루 건드리지만 이는 웃음을 유발하는 개그적 요소에 그칠 뿐, 그녀들을 입체적인 개인으로 이해하는 중요한 맥락으로 위치시키지 않는다. 그녀들은 개인으로 성장하는 대신에 원래 가족과 같았던 남성들과 결혼하여 가족공동체를 더 강화한다. 이 과정은 게임서사화된 ‘남편찾기’라는 장치를 통해 시청의 재미를 더한다. 이야기가 아닌 캐릭터가 중심이 된 게임서사는 삶을 일관된 한 줄기의 서사로 파악하기 어려워진 신자유주의 시대의 서사 전략이라고 할 수 있다. 이런 측면에서 ‘남편찾기’ 장치는 신자유주의 시대의 강화된 강제적 이성애를 시사한다. 또한 이 시리즈에 등장하는 동성애적 욕망은 이성애나 ‘좋은 게이 친구’로 순치되며, 여성유대의 경우 가족을 벗어나는 방식으로 등장하지 않는다. 이에 본 논문은 <응답하라> 시리즈를 민주화 이후 개인이 되고자 했던 젊은 여성들과 성적 소수자들을 경유하여 더욱 강화된 가족주의를 재현한다는 점에서 ‘포스트페미니즘 가족서사’로 명명한다. This study aims to help making the field which is able to represent diverse memories on 1990’s and conflict among those memories by seizing with the concept of ‘postfeminism’ on gender/sexuality in TV drama 〈Response〉 series. In this study, ‘postfeminism’ means ‘after feminism’, which is the complication of neo-liberalism and feminism. TV drama 〈Response〉 series touch gendered oppressive everyday lives within progressive movement groups in 1980’s and adolescent fandom culture all over. However, those are limited as gag element to cause only laugh. Instead of growing up as individuals, they marry men who were originally family members and strengthen the family community. This process adds fun through a game-stylized ‘searching for husband’ narrative. A game narrative centered on characters rather than narratives can be said to be a narrative strategy in neo-liberalism that makes it difficult to grasp life as a consistent narrative. In this respect, the ‘searching for husband’ format suggests a strengthened forced heterosexuality in the era of neo-liberalism. In addition, the homosexual desires that appear in this series are heterosexual or ‘good gay friends’, and women’s bonds do not emerge as a way out of the family. Therefore, ‘postfeminist family narrative’ in that 〈Response〉 series represents the strengthened familism through young women and sexual minorities who wanted to become an individual after democratization.

      • SCOPUSKCI등재

        부신피질 결핵에 의한 Addison씨 병 환자에서 리팜핀 투여 후 혈액투석이 필요하였던 심한 고칼륨혈증

        김현경 ( Hyun Gyung Kim ),윤유선 ( Yoo Sun Yoon ),김희언 ( Hee Hun Kim ),김영수 ( Young Soo Kim ),김병수 ( Byung Soo Kim ),윤선애 ( Sun Ae Yoon ),김영옥 ( Young Ok Kim ) 대한신장학회 2009 Kidney Research and Clinical Practice Vol.28 No.1

        Rifampicin, a potent inducer of hepatic microsomal enzymes, increases metabolism of steroid hormone. Therefore, concurrent treatment of rifampicin and steroid may lead to decreased bioavailability and increased requirement of steroid hormone. Here we report a case of rifampicin-induced severe hyperkalemia requiring hemodialysis in a patient with Addison`s disease. A 52-year-old woman was admitted due to general weakness. She had been diagnosed with adrenal tuberculosis and consequent Addison`s disease and treated with rifampicin and physiologic dose of steroid. Blood chemistry showed 9.1 mEq/L of potassium and emergent hemodialysis was performed. With increment of dosage of steroid hormone and maintenance of the same dosage of rifampicin, potassium level was normalized.

      • KCI등재

        기획사 중심 연예산업의 젠더/섹슈얼리티 정치학

        김현경(Kim, Hyun-Gyung) 한국여성학회 2014 한국여성학 Vol.30 No.2

        한국 연예?영상산업에서 연기자의 존재 양상이 ‘이미지 상품’으로 변모하기 시작한 것은 1980년대 말부터이며, 2000년대 초반 ‘한류’의 성공은 이를 대세로 자리잡게 했다. 최근 남자 연기자 지망생에게도 외모를 중심으로 한 시각적 매력의 중요성이 강조되는 현상은 광고와 ‘한류 드라마’ 주연급 출연이 최대 수익처가 된 연예산업의 상황을 반영하는 것이다. 그러나 연기력으로 승부를 볼 수 있는 ‘천만 관객 동원 배우’라는 롤모델이 존재하는 남성들에 비해 이런 롤모델이 없는 여성 연기자의 이미지 패러마켓은 훨씬 그 폭이 좁다. 따라서 여자 지망생과 신인들은 일단 눈길을 끌 수 있는 얼굴과 몸매가 강조된다. 스타에 ‘끼워파는’ 아직 팔 이미지가 없는 ‘예비 상품’이라는 위치에 놓인 지망생과 신인은 제작사와 기획사의 이해관계 조정을 통한 배역선정 방식인 ‘미팅’을 통해 선발된다. 지망생이나 신인들이 제작단위와 직접 대면하는 오디션은 점점 희귀해지고 있는 것이다. 이런 상황에서 지망생에게 요구되는 연기자로서의 자질 훈련보다 기획사에 들어가기 위한 노력이며, 신인들은 기획사의 요구에 폭넓게 응해야 하는 취약한 위치에 놓이게 된다. 이러한 힘의 불균형 상태는 미래 상품 가치의 차이에 따른 여성 신인의 섹슈얼리티 위계적 배치를 가능하게 하기 때문에 여성 연기자 지망생과 신인들에게 치명적인 영향을 미친다. The existence of actors and actresses has been changed as an ‘image commodity’ after huge success of ‘Hallyu(Korean Wave)’ in the beginning of 2000s. The importance of visual appeal of aspiring male actors have grown, reflecting the current situation of the entertainment industry which sees highest profits from actors being cast for advertisements and title roles in Hallyu TV dramas. However, unlike actresses whose ‘picture perfect looks’ are mandatory and are the most significant factor, a male actor with ‘amazing acting performance image’ is the more critical factor for a movie to become a box office hit. Thus, the ‘image para-market’ of male actors has a larger scale than that of female actors. Opportunities to audition with the production companies without going through management companies have become slimmer in the current system, and ‘tie-in’ casting of rookie actors with star actors have become common. That is why ‘meetings’ between producers and agencies are more prevalent than face-to-face auditions between producers and aspiring actors. New acting entertainers are vulnerable to the demands of agencies as casting relies heavily on these ‘meetings’, thus resulting in a vertical relationship. However, agencies refer to this relationship as a ‘partnership’, as their efforts involve getting rookie actors casted with the agency’s star acting entertainers ? which by no means is an easy effort. This encouraged rookie actors to position themselves as image commodities and develop entrepreneurial identities so that the scale of the entertainment industry itself can be expanded. As a result, the need to strategically approach production companies rose. And when such situation is combined with the position of actresses who is pressured to successfully establish themselves as an ‘image commodity’ before reaching 30, it is inevitable for their status in the relationship with agencies to be relatively vulnerable.

      • KCI등재

        여성주의 성폭력예방교육의 모색

        김현경(Kim, Hyun-Gyung) 한국여성학회 2015 한국여성학 Vol.31 No.2

        이 글은 ‘폭력으로서의 섹슈얼리티’ 개념이 폭력예방교육과 학교성교육을 규정하는 담론적 힘을 가지게 되면서 나타난 교착 상태를 점검하고, 여성주의적 성폭력예방교육의 가능성을 다시 모색하고자 한다. 여성주의 반성폭력 운동은 ‘권력으로서의 섹슈얼리티’를 제기했지만, 현재의 폭력예방교육 속에서 이는 남녀 간의 ‘폭력으로서의 성’ 개념으로 축소되었다. 쾌락은 제외하고 피해에만 집중하는 성폭력예방교육이 과거의 ‘순결교육’을 대체하여 결혼 바깥의 ‘위험으로서의 성’ 인식을 강화하고 있다. 성폭력예방교육이 교사의 성 인식에 대한 성찰을 유도하기보다는 이들을 성폭력으로부터의 ‘교육자/보호자’로 가정하고, 몇 가지 매뉴얼화된 법적, 의학적 조치를 숙지시키는 데 그침으로써 결과적으로 성폭력이 몇 가지 매뉴얼적 사건으로 사소화되고 만다는 문제점도 있다. 성폭력예방교육은 여아와 10대 여성을 ‘위험한 성적 존재’로, 성인 여성을 이들을 보호해야 할 모성 주체로, 10대 남성을 성폭력의 피해자일 수 없는 존재로 표상하면서 규범적 남성상과 여성상을 새롭게 구성하고 있는데, 이러한 성폭력예방교육의 장에서 성별 이외에 다른 차별과의 교차적 이해를 필요로 하는 섹슈얼리티 문제는 다루기 어려우며, 오히려 성폭력예방교육 그 자체가 사회 및 개인에 대한 통제를 강화하는 통치 테크놀로지가 될 위험성도 존재한다. 이를 탈구축하기 위해서 한국 여성주의 성정치학은 성폭력예방교육과 성교육의 페다고지를 보다 전면적으로 논의해야 하며, 이는 1980년대부터 이제까지 성을 둘러싼 폭력적 상황을 드러내고 이를 여성의 입장에서 재정의해 온 한국 여성주의 성정치학의 성과와 한계를 반성적으로 성찰하는 데서 시작되어야 함을 제안한다. This article examines the impasse that occurs as the ‘sexuality as violence’ concept comes to have the discursive power regulating sexual violence prevention education and school sexual education, and intends to seek the possibility of the feminist sexual violence prevention education again. The feminist anti-sexual violence movement is an axis that leads the trend of education emphasizing the prevention of ‘sexuality as violence’ recently. Though anti-sexual violence movement brought forward ‘sexuality as power relations’, this was minimized to ‘sexuality as violence.’ Hence, sexual violence prevention education excluding ‘pleasure’ and focusing on damage replaces ‘chastity education’ and reinforces perception of ‘sexuality as danger outside marriage.’ Moreover, sexual violence prevention education, rather than inducing a teacher to self-examine his/her perception of sex, assumes that he/she is the ‘educator/guardian’ of/against sexual violence and simply acquaints him/her with several manualized legal and medical actions. With this, sexual violence becomes insignificant into several manualized cases. Lastly, sexual violence prevention education, is forming normative manhood and womanhood afresh representing girls and teenage women as ‘dangerous sexual beings’, adult women as maternal subject who should protect them, and teenage men for whom it is impossible to be victims of sexual violence. In this field of sexual violence prevention education, it is difficult to cover sexuality issues which require the intersectional understanding of other differentiations other than gender. Furthermore, there is also a danger that sexual violence prevention education can become a governing technology reinforcing control over the society and individual. In order to deconstruct this, Korean feminist sexuality politics should begin in earnest the discussion on sexual violence prevention education and the pedagogy of sex education. This should start from the introspection on the significance and limitation of the outcomes of Korean feminist sexual politics that has revealed the violent circumstances surrounding sexuality and redefined them in women’s situations from 1980s.

      • KCI우수등재

        냉전과 일본군 ‘위안부’: 배봉기의 잊혀진 삶 그리고 주검을 둘러싼 경합

        김현경(Kim, Hyun Gyung) 한국여성학회 2021 한국여성학 Vol.37 No.2

        이 논문은 배봉기의 사례를 통해 포스트식민 냉전 체제(Postcolonial Cold War regime)가 일본군 ‘위안부’의 삶과 죽음을 주조한 주요한 힘(dynamics)임을 드러내고, 이 체제 하에서 ‘위안부’의 목소리가 침묵 된 메커니즘을 규명하고자 했다. 배봉기는 1914년 충청남도 신례원에서 가난한 소작농의 둘째 딸로 태어나 1944년 오키나와 도카시키 섬에 ‘위안부’로 가게 되었고, 1991년 오키나와에서 생을 마쳤다. 그녀는 일본제국 ‘신민’으로 오키나와에 갔지만, 미군 통치하에서는 ‘무국적자’로, 1972년 오키나와 일본 반환 이후에는 ‘불법체류자’로 범주화되었기에 자신의 삶에 대해 발화할 수 없었다. 1975년 재류특별허가를 신청하기 위해 공공의 장에서 ‘위안부’임을 밝힌 최초의 증언자가 된 배봉기는 이후 조총련 관계자들과 깊은 교분을 맺었다. 당시 동아시아 냉전체제의 하위 파트너였던 박정희 정권하에서 그녀의 발화에 응답할 청중이 형성되기는 어려웠다. 1991년 사망 후 오키나와 민단과 조총련은 유골을 두고 소유권 분쟁을 벌였는데, 두 집단은 그녀를 대변하기 위해 삶과 경험을 동질적인 것으로 재현했고 이는 또 다시 배봉기의 발화를 침묵시키는 효과를 발휘했다. 또한 탈냉전, 민주화, 여성운동과 여성학의 영향으로 1991년의 남한에서는 1975년과 다르게 ‘위안부’들의 이야기를 듣고자 하는 청중이 생겨나고 있었지만, 그 관심은 귀환하지 않은 ‘위안부’에게까지 미치지 못했다. 이들의 발화를 제대로 듣고 재현하는 것은 여전히 지속되고 있는 포스트식민 냉전 체제 탈구축과 직결되는 긴요한 과제이다. This article aims to demonstrate that the postcolonial Cold war regime is the main dynamics to regulate Comfort Women’s lives and deaths and the mechanism of silencing their voice by the case of Bae, Bong-Ki. Based on literature and documentary, this paper shows why she could not speak before 1972 when Okinawa returned to Japan from US ruling, how forced to reveal her life to apply for ‘special residence permission’ and how her voice was not heard under Park, Chung Hee government’s rule due to her close relationship with activists of pro-North Korea federation of Korean residents in Japan. After she died in 1991, then each attempt of the pro-South Korea federation and pro-North Korea federation in Okinawa to represent her in a court battle over her remains erased her voice in effect due to each version of a homogeneous narrative. In South Korea in 1991, where the global de-Cold war, democratization, the feminist movement and Women’s Studies had emerged, an audience who listen to ‘Comfort Women’s speech also appeared. However, the voice of ‘Comfort Women’ who did not return were not heard. To deconstruct the regime, listening and representation of their stories are urgent tasks.

      • KCI등재

        ‘(여성)노동자’ 김진숙에 대한 여성주의적 독해

        김현경(Kim, Hyun-Gyung),김주희(Kim, Joo-Hee) 한국여성연구소 2012 페미니즘 연구 Vol.12 No.2

        본고는 작년 한 해를 강타한 가장 큰 사회적 사건 중 하나인 김진숙과 희망버스에 대한 여성주의적 독해가 부재하다는 문제의식에서 출발하여, 여성 정체성에 괄호를 치는 김진숙의 자기 재현을 ‘(여성)노동자 정체성’으로 명명하고, 이러한 정체성이 구성된 한국 노동운동계의 논리에 대한 여성주의적 독해를 시도한다. 먼저 서구 근대 정치에서 역설(paradox)로 구성된 여성에 대한 분석과 한국의 발전국가적 근대화 프로젝트가 구성한 가족적 존재로서의 여성노동자에 대한 분석들을 살펴본다. 이를 통해 분석한 김진숙이 전유하는 노동자 남성 형제-가장 위치는 ‘여성’노동자가 그 자체로 연대의 대상이 되지 못하는 논리와 운동 경향을 드러낸다. 이처럼 젠더와 섹슈얼리티를 자본주의 구성 원리로서 숙고하지 않는 한국 노동운동은 신자유주의라는 이름의 새로운 자본주의에 대해 구체적이고도 적극적인 대안적 전망을 가지기 어렵다. This paper starts from a question about the absence of feminist readings of Kim Jin-Suk and Hope Bus, one of the biggest events in 2011 in Korea. Kim Jin-Suk represents herself as a ‘brother’ to men laborer and makes a remark in the position of male patriarch. We name her self-representation ‘identity of (Woman) Laborer’ as she puts identity of woman in parenthesis and attempt feminist reading about the logics of Korean labor world from which such identity has been made. First, this paper examines analysis about the women who are constructed as ‘paradoxes’ in the Western modern politics and the women laborers who are considered as familial beings in the Korean modernization project of the developmental state. From this examination, the position of man laborer brother or patriarch adopted by Kim Jin-Suk reveals the logics and tendency that ‘women’ laborers themselves cannot be the objects of solidarity in the labor movement. Without consideration of gender and sexuality as a constitutive principle of capitalism, it is difficult for Korean labor movement to have a detailed and active alternative outlook on the new capitalism by the name of neoliberalism.

      • 단군계 교단 의례복식에 관한 연구

        김현경(Hyun Gyung Kim),임상임(Sang Im Im) 한국가정과학회 2002 한국가정과학회지 Vol.5 No.1

        The purpose of this study is to identify the ritual dress used by the 12 religious bodies of Dankun followers to help understand the teachings of these currently operating religious groups in Korea. The findings from the survey and related literatures are used to analyze the characteristics of these ritual dresses in terms of their items, construction, form, and color. The results of the study are as follows: first, most of the religious groups of Dankun followers have established the code for ritual dresses and they are named as `chaebok`(제복, sacrificial robes), `yebok`(예복, ceremonial dress), `chungbok`(정복, formal attire), `pubbok`(법복. Buddhist formal dress), or `tobok`(도복, Taoist garments). The official headgear is usually named as chaemo`(제모), `soogun`(수건), `moja`(모자), or `yoogun`(유건, 儒巾). Though, there are some groups which do not use any specific names for headgear. Second, the ritual dresses of most groups are composed of the `hanbok`(한복,韓服) or usual Western-style dress, a traditional outer wear, `po`(포,袍), and a headgear, as a basic attire. Third, the traditional `hanbok` is worn as a base garment and an outer wear is worn above. The different types of outer wear are used; mostly `chaksu jueui jikyoun po`(착수주의직령포, 窄袖周衣直領袍) for men and `kwangsu jikyoung po`(광수직령포, 廣袖直領袍) and other various styles for women. The headgear from the ancient times are worn by both men and women. Fourth, the most frequently-used color for ritual dress is white for both men and women`s dress. The colors from the Yin and Yang ideology are also used in the ritual dresses. Finally, the kinds of materials are not considered as an important element for the ritual dresses.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼